ÁSTAR 1
1Aḳhasúerus ke dinoṉ meṉ aisá húá, (yih wuhí Aḳhasúerus hai jo
Hindostán se Kúsh tak ek sau sattáís suboṉ par saltanat kartá thá:)
מֵהֹ֣דּוּ
mê·hōd·dū
to hum
ibrani jubani yani me hodu ibrani me
hindostan
hindi urdu men
hum apni
translation bible ke kalam ke mutabik
jane ge
masih yesu ke fazl or sachchai ki ruh se
or ruh l
quds ki madad se or mukshafa ki ruh se
mem hei
delet wav
pehla ibrani
shadb hai mem
mem da
matlab hai pani
2 Patras 3:5 (URDR55)
Wuh to ján bújhkar yih
bhúl gaye ki Ḳhudá ke kalám ke zaríʻe se ásmán qadím se maujúd haiṉ, aur zamín
pání meṉ se baní, aur pání meṉ qáim hai;
YÚHANNÁ 4
; 13 Yisúʻ ne jawáb meṉ us se
kahá; Jo koí is pání meṉ se pítá hai, wuh phir piyásá hogá; 14magar jo koí us pání meṉ se
píegá jo maiṉ use dúṉgá, wuh abad tak piyásá na hogá; balki jo pání maiṉ use dúṉgá,
wuh us meṉ ek chashma ban jáegá, jo hamesha kí zindagí ke liye járí
rahegá.
IFISÍOṈ 5
; 25 Ai shauharo, apní bíwiyoṉ se
mahabbat rakkho, jaise ki Masíh ne bhí kalísiyá se mahabbat karke apne áp ko us
ke wáste maut ke hawále kar diyá; 26táki us ko kalám ke sáth
pání se gusl dekar aur sáf karke muqaddas banáe,
Pani hai kalam yesua masih ka kalam
Jo hume humesha ki zindghi bakshta hai
Dusra ibrani shabad hai
Hai hey ibarani shabad hai jo praise yani pransansa ka partik dono
hath uthana ko darshata hai
Jisee halle lu yah shabd bana
Yani jitne khuda ne zamno os asman ko paida karne se lekar
Bible ke mutabik
Masih ke ji uthne tak or uske baad ruh l quds ke wasile ab tak
qudra
Or kalam men jitne bhi khuda men khuda ke liye masih ken naam ke
wasile
Kaam ke wasile kalam ke wasile jise humare asmani baap ken am ko
jalal
Milta hai un sab kamon ka mul shabad hai halle luyah
Mukáshafa 19:1 (URDR55)
In bátoṉ ke baʻd, maiṉ ne
ásmán par goyá baṛí jamáʻat ko baland áwáz se yih kahte suná, ki Hallalúyáh;
Naját, aur jalál, aur qudrat hamáre Ḳhudá hí kí hai:
Yahova matlab zamin o asmano ko yani puri qudrat ko jisne banaya
Yahova
Tisra shabad hai
Dalet
Dalte ki
picto graphy hai
Tambo ka
drwaja khuda ke ghar ka darwaja
Yani dalet
hai wuh darwaja jise ke wasile se hum asmani mukamon men dakhil ho skate hain
ʻIBRÁ NÍOṈ 9
; 11Lekin jab Masíh áyanda kí
achchhí chízoṉ ká sardár káhin hokar áyá, to us buzurgtar aur kámiltar ḳhaime
kí ráh se jo háthoṉ ká baná húá, yaʻní is dunyá ká, nahíṉ; 12aur bakroṉ aur bachhṛoṉ ká ḳhún
lekar nahíṉ, balki apná hí ḳhún lekar, pák makán meṉ ek hí bár dáḳhil ho gayá,
Yúhanná 10:7 (URDR55)
Pas Yisúʻ ne un se phir
kahá; Maiṉ tum se sach sach kahtá húṉ, ki Bheṛoṉ ká darwáza maiṉ húṉ
Chautha Hebrew
ka yani hidustan ka akhir shabad hai ibrani men hai wav
Wav ki picto
graphy connecting pin
Jise tambo
ko yani bible ke hawale se khuda ke
Ghar ko ek
conencet pin se jod kar ya band kar
Rakhna
Masih jo hai
wuh ruh l quds ke dwara humen khude ke asmai ghar ke sath isi conectin pin ki
tarah jode rakhta
Yani pin jo
hai wuh zamin gad kar phir jo hai tambo therya jata hai tmabo wuh asmani khuda
ke gahr ki tamsil hai
IFISÍOṈ 2
; 14 Kyúṉki wuhí hamárí sulh hai,
jis ne donoṉ ko ek kar liyá, aur judáí kí díwár ko jo bích meṉ thí, ḍhá diyá;
táki donoṉ se apne áp meṉ ek nayá insán paidá karke sulh kará
de; 16aur salíb par dushmaní ko miṭákar, aur us ke sabab se donoṉ ko ek
tan banákar, Ḳhudá se miláe; 17aur us ne ákar, tumheṉ jo
dúr the, aur unheṉ jo nazdík the, donoṉ ko sulh kí ḳhushḳhabarí dí: 18kyúṉki us hí ke wasíle se
ham donoṉ kí ek hí Rúh meṉ Báp ke pás rasáí hotí hai.
Yesu masih
ke Pak kalam se saaf
Hokar
Khuda ki
parsnsa
Karte huye
Darwaze yani
yesu masih ke wasile
Dakhil ho
kar
Pak makan
yani asmani mukamon men dakhil hune wale sthan
ka name hai
Me hodu yani
Hindustan
Me hodu ka
zikar yani ek Hebrew worship song
Prasansa ke
roop men bhi kiya gaya hai
Comments
Post a Comment