Skip to main content

What is the will of Christ Jesus in our lives today? Hindi/urdu

masih yesu maen aap saboh ki salamati ho

ajj ke waqt is video ke madhyam se hum jo ruh l quds ki madad

baap bete ke kalam ke sath shirkar kar rahen hain

isk mol udesh ye hai ki

aj ka jo waqt hai jis waqt men hum servive kar rahen

wuh hai ruh l quds ka waqt

to kalam men likha hai

hum men khuda ke fazl

se itni se baat samaj men nhi aa rahi ki asmaan ke niche har ek chiz ka waqt hai

hum aj bhi kahi se bhi kalam padkar

jo unksa daur unke age satu`atio`n thi`

unhone jo apni waqt` men kiya ya ka`rwaya gaya ya subawik taur par hua

ki jahane kooch kar gaye

lekin hum apne waqt men masih ka jalal zahir karne ke` liye kya kar rahen hain,

swaal ye hai,,

WÁ‘IZ 3

1Har chíz ká ek mauqa‘, aur har kám ká, jo ásmán ke níche hotá hai, ek waqt hai.

1 KURINTHÍOṈ 12

; 29Kyá sab rasúl haiṉ? kyá sab nabí haiṉ? kyá sab ustád haiṉ? kyá sab muʻjiza dikhánewále haiṉ?

ʻIBRÁ NÍOṈ 1

1Agle zamáne meṉ Ḳhudá ne bápdádá se hissa ba hissa aur tarah ba tarah nabíoṉ kí maʻrifat kalám karke, 2is zamáne ke áḳhir meṉ ham se Beṭe kí maʻrifat kalám kiyá, jise us ne sárí chízoṉ ká wáris ṭhahráyá, aur jis ke wasíle se us ne ʻálam bhí paidá kiye; 3wuh us ke jalál ká partau, aur us kí zát ká naqsh hokar, sab chízoṉ ko apní qudrat ke kalám se sambháltá hai; wuh gunáhoṉ ko dhokar ʻálam i bálá par Kibriyá kí dahiní taraf já baiṭhá; 4aur firishtoṉ se isí qadr buzurg ho gayá, jis qadr us ne mírás meṉ un se afzal nám páyá. 5Kyúṉki firishtoṉ meṉ se us ne kab kisí se kahá, ki

Tú merá Beṭá hai,

Áj tú mujh se paidá húá?

Aur phir yih, ki

Maiṉ us ká Báp húṉgá,

Aur wuh merá Beṭá hogá?

6Aur jab pahlauṭhe ko dunyá meṉ phir látá hai, to kahtá hai, ki Ḳhudá ke sab firishte use sijda kareṉ. 7Aur firishtoṉ kí bábat yih kahtá hai, ki

Wuh apne firishtoṉ ko hawáeṉ,

Aur apne ḳhádimoṉ ko ág ke shuʻle banátá hai:

8Magar Beṭe kí bábat kahtá hai, ki

Ai Ḳhudá, terá taḳht abaduʼl ábád rahegá;

Aur terí bádsháhat ká ʻasá rástí ka ʻasá hai.

9Tú ne rástbází se mahabbat, aur badkárí se ʻadáwat rakkhí;

Isí sabab se Ḳhudá, yaʻní tere Ḳhudá ne ḳhushí ke tel se,

Tere sáthiyoṉ kí banisbat tujhe ziyáda masah kiyá.

10Aur yih, ki

Ai Ḳhudáwand, tú ne ibtidá meṉ zamín kí neo dálí,

Aur ásmán tere háth kí kárígarí haiṉ:

11Wuh nest ho jáeṉge; magar tú báqí rahegá:

Aur wuh sab poshák kí mánind puráne ho jáeṉge:

12Tú unheṉ chádar kí tarah lapeṭegá.

Aur wuh poshák kí tarah badal jáeṉge:

Magar tú wuhí hai,

Aur tere baras ḳhatm na hoṉge.

13Lekin us ne firishtoṉ meṉ se kisí ke báre meṉ kab kahá, ki

Tú merí dahiní taraf baiṭh,

Jab tak maiṉ tere dushmanoṉ ko tere páṉwoṉ tale kí chaukí na kar dúṉ?

14Kyá wuh sab ḳhidmatguzár rúheṉ nahíṉ, jo naját kí mírás pánewáloṉ kí ḳhátir ḳhidmat ko bhejí játí haiṉ?

Lúqá 16:16 (URDR55)

Sharíʻat aur ambiyá Yúhanná tak rahe; us waqt se Ḳhudá kí bádsháhat kí ḳhushḳhabarí dí játí hai, aur har ek zor márkar us meṉ dáḳhil hotá hai.

 

2 TÍMUTHIYUS 3

1Lekin yih ján rakh, ki aḳhír zamáne meṉ bure din áeṉge. 2Kyúṉki ádmí ḳhudgaraz, zardost, sheḳhíbáz, magrúr, badgo, máṉ báp ke náfarmán, náshukr, nápák, 3tabaʻí mahabbat se ḳhálí, saṉgdil, tuhmat lagánewále, bezabt, tundmi-záj, nekí ke dushman, 4dagábáz, ḍhíṭh, ghamanḍ karnewále, Ḳhudá kí nisbat ʻaish o ʻishrat ko ziyáda dost rakhnewále hoṉge; 5wuh díndárí kí wazaʻ to rakkheṉge, magar us ke asar ko qubúl na kareṉge; aisoṉ se bhí kanára karná. 6In hí meṉ se wuh log haiṉ, jo gharoṉ meṉ dabe páṉw ghus áte haiṉ, aur un chhachhorí ʻauratoṉ ko qábú meṉ kar lete haiṉ, jo gunáhoṉ meṉ dabí húí haiṉ, aur tarah tarah kí ḳhwáhishoṉ ke bas meṉ haiṉ; 7aur hamesha taʻlím pátí rahtí haiṉ, magar haqq kí pahchán tak kabhí nahíṉ pahuṉchtíṉ. 8Aur jis tarah ki Yannes aur Yambres ne Músá kí muḳhálafat kí thí, isí tarah yih log bhí haqq kí muḳhálafat karte haiṉ. Yih aise ádmí haiṉ, jin kí ʻaql bigṛí húí hai, aur wuh ímán ke iʻtibár se námaqbúl haiṉ. 9Magar is se ziyáda na baṛh sakeṉge, is wáste ki in kí nádání sab ádmíoṉ par záhir ho jáegí, jaise un kí bhí ho gayí thí. 10Lekin tú ne taʻlím, chál chalan, iráde, ímán, tahammul, mahabbat, sabr, satáe jáne, aur dukh uṭháne meṉ merí pairawí kí

12Balki jitne Masíh Yisúʻ meṉ díndárí ke sáth zindagí guzárná cháhte haiṉ, wuh sab satáe jáeṉge. 13Aur bure aur dhokebáz ádmí fareb dete aur fareb kháte húe bigaṛte chale jáeṉge. 14Magar tú un bátoṉ par jo tú ne síkhí thíṉ, aur jin ká yaqín tujhe diláyá gayá thá, yih jánkar qáim rah, ki tú ne unheṉ kin logoṉ se síkhá thá; 15aur tú bachpan se un pák nawishtoṉ se wáqif hai, jo tujhe Masíh Yisúʻ par ímán láne se naját hásil karne ke liye dánáí baḳhsh sakte haiṉ. 16Har ek sahífa jo Ḳhudá ke ilhám se hai, taʻlím, aur ilzám, aur isláh, aur rástbází meṉ tarbiyat karne ke liye fáidamand bhí hai; 17táki mard i Ḳhudá kámil bane, aur har ek nek kám ke liye biʼlkull taiyár ho jáe.

Marqus 10:31 (URDR55)

Lekin bahut se awwal áḳhir ho jáeṉge, aur áḳhir awwal.

 


Comments