Skip to main content

BIBLE SAY ABOUR #Twelve #SING7GURPREET

 Paidáish 42; 32 Ham bárah bháí ek hí báp ke beṭe haiṉ; ham meṉ se ek ká kuchh patá nahíṉ, aur sab se chhoṭá is waqt hamáre báp ke pás mulk i Kan‘án meṉ hai.

Istisná 27;1 Aur Músá ne usí din logoṉ se tákíd karke kahá, ki 12 Jab tum Yardan pár ho jáo, to koh i Garizím par Shama‘ún, aur Láwí, aur Yahúdáh, aur Ishkár, aur Yúsuf, aur Binyamín khaṛe hoṉ, aur logoṉ ko barakat sunáeṉ. 13Aur Rúbin aur Jadd, aur Áshar, aur Zabúlún, aur Dán, aur Naftálí koh i ‘Aibál par khaṛe hokar la‘nat sunáeṉ. 14Au
Ḳhurúj 28;17 Aur chár qatároṉ meṉ us par jawáhir jaṛná. Pahlí qatár meṉ yáqút i surḳh, aur pukhráj, aur gauhar i shabchirág̣ ho. 18Dúsrí qatár meṉ zumurrud, aur nílam, aur hírá. 19Tísrí qatár meṉ lasham, aur yashm, aur yáqút. 20Chauthí qatár meṉ fíroza, aur sang i sulaimání, aur zabarjad. Yih sab sone ke ḳhánoṉ meṉ jaṛe jáeṉ. 21Yih jawáhir Isráíl ke beṭoṉ ke námoṉ ke mutábiq shumár meṉ bárah hoṉ; aur angushtarí ke naqsh kí tarah yih nám, jo bárah qabíloṉ ke nám hoṉge
Hizqíel 28;13 Tú ‘Adan meṉ, bág i Ḳhudá meṉ, rahá kartá thá; har ek qímatí patthar terí poshish ke liye thá, masalan yáqút i surḳh, aur pukhráj, aur almás, aur fíroza, aur saṉg i sulaimání, aur zabarjad, aur nílam, aur zumurrud, aur gauhar i shabchirág̣, aur sone se tujh meṉ ḳhátimsází aur nagínabandí kí san‘at terí paidáish hí ke roz se járí rahí
Mukáshafa 21;19 Aur us shahr kí shahrpanáh kí bunyádeṉ har tarah ke jawáhir se árásta thíṉ. Pahlí bunyád yashab kí thí; dúsrí nílam kí; tísrí shabchirág kí; chauthí zumurrud kí; 20páṉchwíṉ ʻaqíq kí; chhaṭí laʻl kí; sátwíṉ sunahre patthar kí; áṭhwíṉ fíroze kí; nawíṉ zabarjad kí; daswíṉ yamaní kí; gyárahwíṉ saṉg i sumbulí kí, aur bárahwíṉ yáqút kí.
Aʻmál 7;8 Aur us ne us se ḳhatne ká ʻahd báṉdhá; aur isí hálat meṉ Ibráhím se Izháq paidá húá, aur áṭhweṉ din us ká ḳhatna kiyá gayá; aur Izháq se Yaʻqúb, aur Yaʻqúb se bárah qabíloṉ ke buzurg paidá húe
Matí kí Injíl 19:28 Yisúʻ ne un se kahá; Maiṉ tum se sach kahtá húṉ, ki jab Ibn i Ádam nayí paidáish meṉ apne jalál ke taḳht par baiṭhegá, to tum bhí jo mere píchhe ho liye ho, bárah taḳhtoṉ par baiṭhkar, Isráíl ke bárah qabíloṉ ká insáf karoge.
Matí kí Injíl 10;2 Aur bárah rasúloṉ ke nám yih haiṉ: pahlá, Shamaʻún, jo Patras kahlátá hai, aur us ká bháí Andriyás; Zabdí ká beṭá Yaʻqúb, aur us ká bháí Yúhanná; 3Filippus, aur Bar-Tulmáí; Tomá aur Matí mahsúl lenewálá; 4Halfaí ká beṭá Yaʻqúb aur Taddí; Shamaʻún Qanʼání, aur Yahúdáh Iskariyotí, jis ne use; pakarwá bhí diyá. 5In bárah ko Yisúʻ ne bhejá, aur unheṉ hukm deke kahá, ki





Comments

Popular posts from this blog

baap ke sath hain

  Aaj topic aaj jo visha hai Ki hum baap ke sath masih yesu ke wasile masih yesu se aur masih yesu men Aasman par baap ki dhini tarf bête ke wasile    baap ke sath hain Mukáshafa 2; 29 Jis ke kán hoṉ, wuh sune, ki Rúh kalísiyáoṉ se kyá kahtí hai.   I Kurinthíoṉ 15; 22 aur jaise Ádam meṉ sab marte haiṉ, waise hí Masíh meṉ sab zinda kiye jáeṉge. I Kurinthíoṉ 15;42 Jism faná kí hálat meṉ boyá játá hai; aur baqá kí hálat meṉ jí uṭhtá hai: kamzorí kí hálat meṉ boyá játá hai; aur quwwat kí hálat meṉ jí uṭhtá hai:  44 nafsání jism boyá játá hai; aur rúhání jism jí uṭhtá hai. Jab nafsání jism hai, to rúhání jism bhí hai. 45 Chunáṉchi likhá bhí hai, ki Pahlá ádmí, yaʻní Ádam, zinda nafs baná. Pichhlá Ádam zindagí baḳhshnewálí rúh baná. 46Lekin rúhání pahle na thá, balki nafsání thá; is ke baʻd rúhání húá. 47Pahlá ádmí zamín se, yaʻní ḳhákí, thá: dúsrá ádmí ásmání hai. 48Jaisá wuh ḳhákí thá, waise hí âur ḳhákí bhí haiṉ; aur jaisá wuh ásmání ...

Sabr

  ·          Habaqqúq 3:16 (URDR55) Maiṉ ne suná, aur merá dil dahal gayá; Us shor ke sabab se mere hoṉṭh hilne lage: Merí haḍḍiyáṉ bosída ho gayíṉ: Aur maiṉ khaṛe khaṛe káṉpne lagá, Lekin maiṉ  sabr  se un ke bure din ká muntazir húṉ, Jo ikaṭṭhe hokar ham par hamla karte haiṉ. Shalom al khm Masih yesu men aapki salamti ho, aaj hum khuda ruh ki madad se aur kalam haq se sikhne walen hain, sabr   jo yesu par iman   laine walon iman men chalne walo ke liye rasti ka pehla hathyaar haiiman ka darkht sabr ke pani   se phal   lata hai, ,jiska azr sabr ke ruh se maine khud apni zindghi men paya   I Tímuthiyus 6; 11 Magar, ai mard i Ḳhudá,: aur rástbází, díndárí, ímán, mahabbat, sabr, aur hilm ká tálib ho.  12 Iʹmán kí achchhí kushtí laṛ, .   Romíoṉ 15;4 Kyúṉki jitní báteṉ pahle likhí gayíṉ, wuh hamárí   taʻlím ke liye likhí gayíṉ, táki sabr se aur kitáb i muqaddas kí tasallí se um...

frishto ka bhi kalaam na sunee

  ʻIBRÁ NÍO Ṉ 1 1 Agle zamáne me ṉ Ḳ hudá ne bápdádá se hissa ba hissa aur tarah ba tarah nabío ṉ kí maʻrifat kalám karke, 2is zamáne ke á ḳ hir me ṉ ham se Be ṭ e kí maʻrifat kalám kiyá, jise us ne sárí chízo ṉ ká wáris ṭ hahráyá, aur jis ke wasíle se us ne ʻálam bhí paidá kiye; 3wuh us ke jalál ká partau, aur us kí zát ká naqsh hokar, sab chízo ṉ ko apní qudrat ke kalám se sambháltá hai; wuh gunáho ṉ ko dhokar ʻálam i bálá par Kibriyá kí dahiní taraf já bai ṭ há; 4aur firishto ṉ se isí qadr buzurg ho gayá, jis qadr us ne mírás me ṉ un se afzal nám páyá. 5Kyú ṉ ki firishto ṉ me ṉ se us ne kab kisí se kahá, ki Tú merá Be ṭ á hai, Áj tú mujh se paidá húá? Aur phir yih, ki Mai ṉ us ká Báp hú ṉ gá, Aur wuh merá Be ṭ á hogá? 6Aur jab pahlau ṭ he ko dunyá me ṉ phir látá hai, to kahtá hai, ki Ḳ hudá ke sab firishte use sijda kare ṉ . 7Aur firishto ṉ kí bábat yih kahtá hai, ki Wuh apne firishto ṉ ko hawáe ṉ , Aur apne ḳ hádimo ṉ k...