Zabúr 120;3 Ai dág̣ábáz zabán,
Tujhe kyá diyá jáe, aur tujh se âur kyá kiyá jáe?
4 Zabardast ke tez tír
Jháú ke angároṉ ke sáth.
AʻMÁL 2;1
Jab ʻIʹd i Pintekust ká din áyá, to wuh sab ek jagah jamaʻ the; 2 ki yakáyak ásmán se aisí áwáz áí, jaise zor kí áṉdhí ká sannáṭá hotá hai, aur us se sárá ghar jaháṉ wuh baiṭhe the, gúṉj gayá. 3Aur unheṉ ág ke shuʻle kí sí phaṭtí húí zabáneṉ dikháí díṉ; aur un meṉ se har ek par á ṭhahríṉ. 4Aur wuh sab Rúhuʼl Quds se bhar gaye, aur gair zabáneṉ bolne lage, jis tarah Rúh ne unheṉ bolne kí táqat baḳhshí.
Matí kí Injíl 7;7 Máṉgo, to tumheṉ diyá jáegá; ḍhúṉḍho, to páoge; darwáza khaṭkhaṭáo, to tumháre wáste kholá jáegá;
Lúqá kí Injíl 6;38 kyúṉki jis paimáne se tum nápte ho, usí se tumháre liye nápá jáegá.
Lúqá kí Injíl 8;8 Pas ḳhabardár raho, ki tum kis tarah sunte ho:
Paidáish 6;3 Tab ḲHUDÁWAND ne kahá, ki Merí rúh insán ke sáth hamesha muzáhamat na kartí rahegí, kyúṉki wuh bhí to bashar hai; taubhí us kí ‘umr ek sau bís baras kí hogí.
5 Aur ḲHUDÁWAND ne dekhá ki zamín par insán kí badí bahut baṛh gayí, aur us ke dil ke tasawwur aur ḳhayál sadá bure hí hote haiṉ.
Tab ḲHUDÁWAND zamín par insán ke paidá karne se malúl húá aur dil meṉ g̣am kiyá.
YÚHANNÁ KÍ INJÍL 8
32 aur sachcháí se wáqif hoge, aur sachcháí tum ko ázád karegí.
Ḳhurúj 19 ;16 Jab tísrá din áyá to subh hote hí bádal garajne, aur bijlí chamakne lagí, aur paháṛ par kálí ghaṭá chhá gayí, aur qarná kí áwáz bahut baland húí; aur sab log ḍeroṉ meṉ káṉp gaye. 17 Aur Músá logoṉ ko ḳhaimagáh se báhar láyá, ki Ḳhudá se miláe; aur wuh paháṛ se níche á khaṛe húe. 18Aur koh i Síná úpar se níche tak dhuweṉ se bhar gayá, kyúṉki ḲHUDÁWAND shu‘le meṉ hokar us par utrá; aur dhuwáṉ tanúr ke dhuweṉ kí tarah úpar ko uṭh rahá thá aur wuh sárá paháṛ zor se hil rahá thá.
Zabúr 119 ;89 Ai ḲHUDÁWAND, terá kalám
Ásmán par abad tak qáim hai.
1;22 jis ne ham par muhr bhí kí, aur baiʻáne meṉ Rúh ko hamáre diloṉ meṉ diyá. dilin hebrew (lev)
lamed bet
Yúhanná kí Injíl 10;11 Achchhá charwáhá maiṉ húṉ: achchhá charwáhá bheṛoṉ ke liye apní ján detá hai.
Edit Image lamed 12
Yúhanná kí Injíl 14;26 Lekin Madadgár, yaʻní Rúhuʼl Quds, jise Báp mere nám se bhejegá, wuhí tumheṉ sab báteṉ sikháegá, aur jo kuchh maiṉ ne tum se kahá hai, wuh sab tumheṉ yád diláegá. 27Maiṉ tumheṉ itmínán diye játá húṉ; apná itmínán tumheṉ detá húṉ: jis tarah dunyá detí hai, maiṉ tumheṉ us tarah nahíṉ detá. Tumhárá dil na ghabráe aur na ḍare.
ב Bet lamed
Edit Imagebet 2
- Yúhanná kí Injíl 14;16 aur maiṉ Báp se darḳhwást karúṉgá, to wuh tumheṉ dúsrá Madadgár baḳhshegá, ki abad tak tumháre sath rahe, 17yaʻní sachcháí kí Rúh, jise dunyá hásil nahíṉ kar saktí, kyúṉki na use dekhtí, aur na jántí hai: tum use jánte ho; kyúṉki wuh tumháre sáth rahtí hai, aur tumháre andar hogí.
ב BETH
Zabúr 119;9 Jawán apní rawish kis tarah pák rakkhe?
- Tere kalám ke mutábiq us par nigáh rakhne se.
- 10Maiṉ púre dil se terá tálib húá húṉ:
- Mujhe apne farmán se bhaṭakne na de.
- 11Maiṉ ne tere kalám ko apne dil meṉ rakh liyá hai,
- Táki maiṉ tere ḳhiláf gunáh na karúṉ.
- 12Ai ḲHUDÁWAND, tú mubárak hai:
- Mujhe apne áín sikhá.
- 13Maiṉ ne apne laboṉ se
- Tere farmúda ahkám ko bayán kiyá.
- 14Mujhe terí shahádatoṉ kí ráh se aisí shádmání húí,
- Jaisí har tarah kí daulat se hotí hai.
- 15Maiṉ tere qawánín par g̣aur karúṉgá,
- Aur terí ráhoṉ ká liház rakkhúṉgá.
- 16Maiṉ tere áín meṉ masrúr rahúṉgá:
- Maiṉ tere kalám ko na bhúlúṉgá.
Yúhanná kí Injíl 1;17 Is liye ki sharíʻat to Músá kí maʻrifat dí gayí; magar fazl aur sachcháí Yisúʻ Masíh kí maʻrífat pahuṉchi.
musa ki marifat humein shariat di gayi yani 10 hukam
or masih yesu ki marfit fazl aur suchai pahunchi or yesu ke jariye 12 rasul ruh
agr hum 12 ko sath 10 ke sath multiplay karein 120 ki jmaat tyaar huti hai
Paidáish 6;3 Tab ḲHUDÁWAND ne kahá, ki Merí rúh insán ke sáth hamesha muzáhamat na kartí rahegí, kyúṉki wuh bhí to bashar hai; taubhí us kí ‘umr ek sau bís baras kí hogí.
5 Aur ḲHUDÁWAND ne dekhá ki zamín par insán kí badí bahut baṛh gayí, aur us ke dil ke tasawwur aur ḳhayál sadá bure hí hote haiṉ.
Tab ḲHUDÁWAND zamín par insán ke paidá karne se malúl húá aur dil meṉ g̣am kiyá.
Romíoṉ 12 ;21 Badí se maglúb na ho, balki nekí ke zaríʻe se badí par gálib áo.
Romíoṉ 5;19 Kyúṉki jis tarah ek hí shaḳhs kí náfarmání se bahut se log gunahgár ṭhahre, usí tarah ek kí farmánbardárí se bahut se log rástbáz ṭhahreṉge. 20Aur bích meṉ sharíʻat á maujúd húí, táki qusúr ziyáda ho jáe; magar jaháṉ gunáh ziyáda húá, waháṉ fazl us se bhí niháyat ziyáda húá: 21táki jis tarah gunáh ne maut ke sabab se bádsháhí kí, usí tarah fazl bhí, hamáre Ḳhudáwand Yisúʻ Masíh ke wasíle sé, hamesha kí zindagí ke liye, rástbází ke zaríʻe se bádsháhí kare.

Comments
Post a Comment