Shalom
masih Yesu Ki Shanti Hum sab ke Dilo Mein Theiri Rahe
Aaj hum
khuda ke kalam mein se sikhne ja rahein hain,ki JO napaak Ruh Hai humarzi
Zindghi Mein kase Aati Hai or Kis Tarah Kaam Karti hai, Badan Ke Wasile JO Hum
Bahari Taur pe duniya mein Rehte huye
Kaam Kartein Hain Hum Usse Naapak
Nhi Thehrte.Na Hi Kisi BAhiri Chozon ko Khane YA shone Se
Marqus
kí Injíl 7; 18 Us ne
un se kahá;
(Yani Masih Yesu Apne
Rasulon Se )
Kyá tum bhí aise besamajh ho? Kyá tum nahíṉ
samajhte ki koí chíz jo báhar se ádmí ke andar játí hai, use nápák nahíṉ kar
saktí; 19 is liye ki wuh us ke dil meṉ nahíṉ, balki peṭ meṉ
játí hai, aur páeḳháne meṉ nikal játí hai? Yih kahkár us ne tamám kháne kí
chízoṉ ko pák ṭhahráyá.
20 Phir us ne kahá; Jo ádmí meṉ se nikaltá
hai, wuhí ádmí ko nápák kartá hai. 21 Kyúṉki andar se, yaʻni ádmí ke dil se,
bure ḳhayál, harámkáríáṉ, 22 choriyáṉ, ḳhúnrezíáṉ, zinákáríáṉ,
lálach, badíáṉ, makr, shahwatparastí, badnazarí, badgoí, sheḳhí, bewuqúfí
nikaltí hai; 23yih sab burí báteṉ andar se nikalkar
ádmí ko nápák kartí haiṉ.
AUR NAPAAK RUH KI HAQEEQI TAMSIL HUMEIN KHUDAWAND KE KALAAM
SE SIKHNE KO MILTI HAI
.
Marqus kí Injíl 7;24 Phir waháṉ se uṭhkar Súr aur Saidá kí
sarhaddoṉ meṉ gayá. Aur ek ghar meṉ dáḳhil húá, aur na cháhtá thá, ki koí jáne;
magar poshída na rah saká; 25balki fiʼlfaur ek ʻaurat jis kí chhoṭí
beṭí meṉ nápák rúh thí, us kí ḳhabar sunkar áí, aur us ke qadamoṉ par
girí. 26Yih ʻaurat Yúnání thí, aur qaum kí
Súrufíníkí. Us ne us se darḳhwást kí, ki badrúh ko merí beṭi meṉ se
nikál. 27Us ne us se kahá, ki Pahle laṛkoṉ ko
ser hone de, kyúṉki laṛkoṉ kí roṭí lekar kuttoṉ ko ḍál dení achchhí nahíṉ. 28 Us ne
jawáb meṉ kahá; Háṉ, Ḳhudáwand; kutte bhí mez ke tale laṛkoṉ ki roṭí ke ṭukṛoṉ
meṉ se kháte haiṉ.
29 Us ne
us se kahá; Is kalám ke sabab já; badrúh terí beṭí se nikal gayí hai; 30aur us
ne apne ghar meṉ jákar dekhá, ki laṛkí palang par paṛí hai, aur badrúh nikal
gayí hai.
Paidáish 6;5 Aur ḲHUDÁWAND ne dekhá ki zamín par
insán kí badí bahut baṛh gayí, aur us ke dil ke tasawwur aur ḳhayál sadá bure
hí hote haiṉ
ISI LIYE KHUDAWAND HUMEIN KALAM KE WASILE HADYAT KARTEIN
HAIN
Hizqíel 36;26 Aur maiṉ tum ko nayá dil baḳhshúṉgá, aur nayí rúh tumháre
bátin meṉ ḍálúṉgá, aur tumháre jism meṉ se saṉgín dil ko nikál ḍálúṉgá, aur
goshtín dil tum ko ‘ináyat karúṉgá
Amsál
4;23 Apne dil kí ḳhúb
hifázat kar;
Kyúṉki zindagí ká sarchashma wuhí hai.
Yúhanná kí Injíl 8;32 aur sachcháí se wáqif hoge, aur sachcháí tum ko ázád karegí.
GALATÍOṈ 5
1 Masíh ne hameṉ ázád
rahne ke liye ázád kiyá hai. Pas qáim raho, aur dobára gulámí ke júe meṉ na
juto.
II Kurinthíoṉ 3;17 Aur wuh Ḳhudáwand Rúh hai: aur jaháṉ kahíṉ Ḳhudáwand kí Rúh
hai, waháṉ ázádí hai
Yúhanná kí Injíl 14;26 Lekin Madadgár, yaʻní Rúhuʼl Quds, jise Báp mere nám se bhejegá,
wuhí tumheṉ sab báteṉ sikháegá, aur jo kuchh maiṉ ne tum se kahá hai, wuh sab
tumheṉ yád diláegá
Galatíoṉ 4;6 Aur chúṉki tum beṭe ho, is liye Ḳhudá ne apne Beṭe kí Rúh
hamáre diloṉ meṉ bhejí, jo Abbá, yaʻní, Ai Báp, kah kahkar pukártí hai.
Galatíoṉ 5;16 Magar
maiṉ yih kahtá húṉ, ki Rúh ke muwáfiq chalo, to jism kí ḳhwáhish ko hargiz púrá
na karoge. 17Kyúṉki jism Rúh ke ḳhiláf ḳhwáhish
kartá hai, aur Rúh jism ke ḳhiláf;
Romíoṉ 8;8 aur jo
jismání haiṉ, wuh Ḳhudá ko ḳhush nahíṉ kar sakte.
ʻIbrá Níoṉ 11;6 aur bagair ímán ke us ko pasand áná námumkin hai
9 Lekin
tum jismání nahíṉ, balki rúhání ho, basharte ki Ḳhudá kí Rúh tum meṉ basí húí
hai. Magar jis meṉ Masíh kí Rúh nahíṉ, wuh us ká nahíṉ. 10 Aur
agar Masíh tum meṉ hai, to badan to gunáh ke sabab se murda hai; magar rúh
rástbází ke sabab se zinda hai.
Comments
Post a Comment