40 fourty
Yúnáh 3;4 us ne manádí kí, aur kahá, Chálís roz ke ba‘d Nínawah barbád
kiyá jáegá
Paidáish
7;4 Kyúṉki
sát din ke ba‘d maiṉ zamín par chálís din aur chálís rát pání barsáúṉgá,
12 Aur chálís din aur chálís rát zamín par bárish hotí rahí.
Ḳhurúj 24;16 Aur ḲHUDÁWAND ká jalál koh i Síná par
ákar ṭhahrá, aur chha din tak ghaṭá us par chháí rahí: aur sátweṉ din us ne ghaṭá
meṉ se Músá ko buláyá.
Aur
Músá ghaṭá
ke bích meṉ
hokar paháṛ
par chaṛh
gayá: aur wuh paháṛ
par chálís din aur chálís rát rahá.
Aur chálís din
aur chálís rát ke ba‘d ḲHUDÁWAND ne patthar
kí wuh donoṉ
lauheṉ,
ya‘ní ‘ahd kí lauheṉ,
mujh ko díṉ.
Aur chálís din
aur chálís rát fáqa karke, áḳhir ko use bhúk
lagí.
Maiṉ ne Yahúdíoṉ se páṉch bár ek kam chálís chálís koṛe kháe.
Paidáish 18;20 Phir ḲHUDÁWAND ne
farmáyá, Chúṉki Sadúm aur ‘Amúrah ká shor baṛh
gayá, aur un ká jurm niháyat sangín ho gayá hai; 21is liye maiṉ ab
jákar dekhúṉgá, ki kyá unhoṉ ne
sarásar waisá hí kiyá hai jaisá shor mere kán tak pahuṉchá
hai; aur agar nahíṉ kiyá to maiṉ ma‘lúm
kar lúṉgá. 22So wuh mard waháṉ se muṛe
aur Sadúm kí taraf chale; par Abrahám ḲHUDÁWAND ke
huzúr khaṛá hí rahá. 23Tab Abrahám ne nazdík jákar kahá, Kyá tú nek ko bad ke sáth
halák karegá?
Phir
us ne us se kahá, ki Sháyad waháṉ chálís mileṉ. Tab us ne kahá,
ki Maiṉ
un chálís kí ḳhátir bhí yih nahíṉ karúṉgá.
(aliyah)
So us ne uṭhkar
kháyá piyá, aur us kháne kí quwwat se chálís din aur chálís rát
chalkar Ḳhudá
ke paháṛ
Horib tak gayá.
Gintí 13;1
Aur ḲHUDÁWAND ne Músá se kahá, ki 2
Tú ádmíoṉ
ko bhej, ki wuh mulk i Kan‘án ká, jo maiṉ baní
Isráíl ko detá húṉ, hál daryáft kareṉ:
Gintí 13;17 Aur
Músá ne un ko rawána kiyá, táki mulk i Kan‘án ká hál daryáft kareṉ;
Aur chálís din
ke ba‘d wuh us mulk ká hál daryáft karke lauṭe.
Aur
wuh Filistí subh aur shám nazdík átá, aur chálís din tak
nikalkar átá rahá.
Aur
Sulaimán ne Yarúshalem meṉ
sáre Isráíl par chálís baras saltanat kí.
Aʻmál 13;16 Pas Paulus ne khaṛe hokar aur háth se
ishára karke kahá;
Ai Isráílío, aur ai ḳhudátarso,
suno. 17Is ummat i Isráíl ke Ḳhudá ne hamáre
bápdádá ko chun liyá, aur jab yih ummat Misr ke mulk meṉ pardesiyoṉ kí tarah rahtí
thí, to us ko sarbaland kiyá, aur zabardast háth se unheṉ waháṉ se nikál
láyá. 18Aur koí chálís baras tak biyábán meṉ un kí ʻádatoṉ kí bardásht kartá
rahá.
Aur tumháre laṛke bále chálís baras tak biyábán meṉ áwára phirte, aur tumhárí zinákáríoṉ ká phal páte raheṉge, jab tak ki tumhárí lásheṉ biyábán meṉ gal na jáeṉ,
Jaháṉ tumháre bápdádá ne
mujhe jáṉchá
aur ázmáyá, Aur chálís baras tak mere kám dekhe.
Istisná 9;23 Aur jab ḲHUDÁWAND ne
tum ko Qádis Barní‘a se yih kahkar rawána kiyá, ki Jáo, aur us mulk par, jo maiṉ
ne tum ko diyá hai, qabza karo, to us waqt bhí tum ne ḲHUDÁWAND apne Ḳhudá ke
hukm ko ‘udúl kiyá, aur us par ímán na láe, aur us kí bát na mání. 24Jis din se merí tum se wáqifíyat húí hai, tum barábar ḲHUDÁWAND se sarkashí karte rahe ho. 25So wuh chálís din aur chálís rát jo maiṉ ḲHUDÁWAND ke áge auṉdhá paṛá
rahá, isí liye paṛá rahá kyúṉki ḲHUDÁWAND ne kah diyá tha, ki wuh tum ko halák karegá. 26Aur maiṉ
ne ḲHUDÁWAND se
yih du‘á kí, ki Ai ḲHUDÁWAND Ḳhudá,
tú apní qaum, aur apní mírás ke logoṉ ko jin
ko tú ne apní qudrat se naját baḳhshí,
aur jin ko tú zoráwar háth se Misr se nikál láyá, halák na kar. 27Apne ḳhádimoṉ
Abrahám, aur Izháq aur Ya‘qúb ko yád farmá, aur is qaum kí ḳhudsarí,
aur sharárat, aur gunáh par nazar na kar,
Aur chálís din
tak zamín par túfán rahá; aur pání baṛhá, aur us ne
kishtí ko úpar uṭhá
diyá: so kishtí zamín par se uṭh gayí.
Aur chálís din
ke ba‘d yúṉ
húá, ki Núh ne kishtí kí khiṛkí, jo us ne banáí
thí, kholí.
In chálís barasoṉ meṉ na to tumháre tan
par tumháre kapṛe
puráne húe, aur na tumháre páṉw súje.
Aur
Dáúd, jab saltanat karne lagá, to tís baras ká thá; aur us ne chálís baras
saltanat kí.
Aur
wuh muddat jis meṉ
Sulaimán ne Yarúshalem meṉ
sab Isráíl par saltanat kí chálís baras kí thí.
un chálís dinoṉ ke hisáb se, jin
meṉ
tum us mulk ká hál daryáft karte rahe the: ab din píchhe ek ek baras,
ya‘ní chálís baras tak, tum apne gunáhoṉ ká phal páte rahoge;
tab tum mere muḳhálif
ho jáne ko samjhoge.
Jab
maiṉ
patthar kí donoṉ
lauhoṉ
ko, ya‘ní us ‘ahd kí lauhoṉ ko jo ḲHUDÁWAND ne tum se
báṉdhá
thá, lene ko paháṛ
par chaṛh
gayá, to maiṉ chálís din
aur chálís rát wahíṉ paháṛ par rahá, aur na
roṭí
kháí, na pání piyá.
Izháq chálís baras
ká thá, jab us ne Ribqah se biyáh kiyá
Jab
‘Esau chálís baras ká húá, to us ne Baírí Hittí kí beṭí Yahúdith, aur
Ailon Hittí kí beṭí
Bashámath se biyáh kiyá,
PAIDÁISH
50
1 Tab Yúsuf apne báp ke
muṉh
se lipaṭkar
us par royá, aur us ko chúmá. 2Aur Yúsuf ne un tabíboṉ ko, jo us ke
naukar the, apne báp kí lásh meṉ ḳhushbú bharne ká
hukm diyá. So tabíboṉ
ne Isráíl kí lásh meṉ
ḳhushbú
bharí. 3Aur us ke chálís din púre húe, kyúṉki ḳhushbú bharne meṉ itne hí din lagte
haiṉ.
Aur Misrí us ke liye sattar din tak mátam karte rahe.
Wuh use chálís koṛe lagáe: is se ziyáda na máre, tá na ho, ki is se ziyáda koṛe lagáne se tumhárá bháí tum ko haqír ma‘lúm dene lage.
Aur maiṉ chálís baras
biyábán meṉ tum ko liye phirá, aur na tumháre tan ke kapṛe puráne húe, aur na tumháre páṉw kí jútí purání húí.
ya‘ní qaríb chálís hazár
ádmí laṛáí ke liye taiyár, aur musallah ḲHUDÁWAND ke huzúr pár hokar, Yaríhú ke maidánoṉ meṉ pahuṉche táki jang kareṉ.
Unhoṉ ne naye naye deotá chun liye: Tab
jang pháṭakoṉ hí par hone lagí. Kyá chálís hazár
Isráílíoṉ meṉ bhí Koí ḍhál yá barchhí dikháí detí thí?
Aur us ke chálís beṭe aur tís pote the, jo sattar jawán gadhoṉ par sawár hote the: aur wuh áṭh baras Isráílíoṉ ká qází rahá.
Aur baní Isráíl ne phir ḲHUDÁWAND ke áge badí kí; aur ḲHUDÁWAND ne un ko chálís baras
tak Filistíoṉ ke háth meṉ kar rakkhá.
Aur Yáhú ke sátweṉ baras Yahúás bádsháh húá: aur us ne Yarúshalem meṉ chálís baras saltanat kí. Us kí máṉ ká nám Zibyáh thá jo Baírsaba‘ kí thí.
Aur wuh ‘arsa, jis meṉ us ne Isráíl par saltanat kí, chálís baras ká
thá; us ne Habrún meṉ sát baras,
Kisí insán ká páṉw udhar na paṛegá, aur na us meṉ kisí haiwán ke páṉw ká guzar hogá, kyúṉki wuh chálís baras tak ábád na hogá.
Kyúṉki Ḳhudáwand ḲHUDÁ yúṉ farmátá hai, ki Chálís baras ke áḳhir meṉ maiṉ Misríoṉ ko un qaumoṉ ke darmiyán se jaháṉ wuh paráganda húe jama‘ karúṉgá;
Aur Yúnáh shahr meṉ dáḳhil húá, aur ek din kí ráh chalá; us ne manádí kí, aur
kahá, Chálís roz ke ba‘d Nínawah barbád kiyá jáegá.
Aur wuh (yani Masih Yesu ) biyábán meṉ chálís din tak Shaitán se ázmáyá gayá; aur
janglí jánwaroṉ ke sáth rahá kiyá; aur firishte us kí ḳhidmat karte rahe.
Phir Yisúʻ Rúhuʼl Quds se bhará húá
Yardan se lauṭá, aur chálís din tak Rúh kí hidáyat se
biyábán meṉ phírtá rahá,
Aʻmál 7;22 Aur Músa ne Misríoṉ ke tamám ʻulúm kí
taʻlím páí; aur wuh kalám aur kám meṉ quwwatwálá
thá. 23 Aur jab wuh chálís baras ke qaríb húá, to us ke
jí meṉ áyá, ki maiṉ apne baní Isráíl
bháiyoṉ ká hál dekhúṉ.
Aur jab wuh chálís baras
ke qaríb húá, to us ke jí meṉ áyá, ki maiṉ apne baní Isráíl bháiyoṉ ká hál dekhúṉ.
Aur jab púre chálís baras
ho gaye, to Koh i Síná ke biyábán meṉ, jaltí húí jháṛí ke shuʻle ke bích, us ko ek firishta dikháí diyá.
Yihí shaḳhs unheṉ nikál láyá, aur Misr, aur Bahr i Qulzum, aur biyábán meṉ chálís baras tak ʻajíb kám aur nishán dikháe.
Aur wuh kin logoṉ se chálís baras tak náráz rahá? Kyá un se nahíṉ, jinhoṉ ne gunáh kiyá, aur un kí lásheṉ biyábán meṉ paṛí rahíṉ?
Aur baní Isráíl, jab tak ábád mulk meṉ na áe, ya‘ní chálís baras tak mann kháte rahe;
alg̣araz jab tak wuh mulk i Kan‘án kí hudúd tak na áe, mann kháte rahe.
So ḲHUDÁWAND ká qahr Isráíl par bhaṛká, aur us ne un ko biyábán meṉ chálís baras tak
áwára phiráyá, jab tak ki us pusht ke sab log, jinhoṉ ne ḲHUDÁWAND ke rúbarú gunáh kiyá thá, nábúd na ho gaye.
Jab ḲHUDÁWAND ke bande Músá ne Qádis
Barní‘a se mujh ko is mulk ká hál daryáft karne ko bhejá, us waqt maiṉ chálís baras ká thá, aur maiṉ ne us ko wuhí ḳhabar lákar dí jo mere dil meṉ thí.
Ai ḲHUDÁWAND, tere sáre dushman aise hí
halák ho jáeṉ; Lekin us ke piyár karnewále áftáb kí mánind hoṉ jab wuh áb o táb ke sáth tulú‘ hotá hai. Aur mulk meṉ chálís baras amn rahá.
Yúṉ Midyání baní Isráíl ke áge mag̣lúb húe, aur unhoṉ ne phir kabhí sir na uṭháyá. Aur Jida‘ún ke dinoṉ meṉ chálís baras tak us
mulk meṉ amn rahá.
(Aur Sáúl ke beṭe Ishbosat kí ‘umr chálís baras kí thí, jab wuh
Isráíl ká bádsháh húá, aur us ne do baras bádsháhí kí.) Lekin Yahúdáh ke
gharáne ne Dáúd kí pairawí kí.
Aur Arámí Isráílíoṉ ke sámne se bháge; aur Dáúd ne Arámíoṉ ke sát sau rathoṉ ke ádmí, aur chálís hazár
sawár qatl kar ḍále, aur un kí fauj ke sardár Sobak ko aisá márá, ki wuh
wahíṉ mar gayá.
Aur chálís baras ke
ba‘d yúṉ húá, ki Abísalom ne bádsháh se kahá, Mujhe zará jáne de,
ki maiṉ apní mannat jo maiṉ ne ḲHUDÁWAND ke liye mání hai Habrún meṉ púrí karúṉ.
Yúás sát baras ká thá jab wuh
saltanat karne lagá, aur us ne chálís baras Yarúshalem meṉ saltanat kí. Us kí máṉ ká nám Zibiyáh thá jo Baírsaba‘ kí
thí.
Chálís baras tak maiṉ us nasl se bezár rahá; Aur maiṉ ne kahá, ki Yih wuh log haiṉ jin ke dil áwára haiṉ, Aur unhoṉ ne merí ráhoṉ ko nahíṉ pahcháná
Aur wírán mulkoṉ ke sath mulk i Misr ko wírán karúṉgá, aur ujṛe shahroṉ ke sáth us ke shahr chálís baras tak ujáṛ raheṉge; aur maiṉ Misríoṉ ko qaumoṉ meṉ paráganda, aur muḳhtalif mamálik meṉ tittar bittar karúṉgá.
Aur maiṉ hí tum ko mulk i Misr se nikál láyá,
aur chálís baras tak biyábán meṉ tumhárí rahbárí kí, táki tum Amoríoṉ ke mulk par qábiz ho jáo.
Us ne dukh sahne ke baʻd bahut se
subútoṉ se apne áp ko un par zinda záhir bhí kiyá; chunáṉchi wuh chálís din tak unheṉ nazar átá, aur Ḳhudá kí bádsháhat kí báteṉ kahtá rahá:
·
Aʻmál 7:42 URDR55
·
Pas Ḳhudá ne muṉh moṛkar unheṉ chhoṛ diyá, ki ásmání fauj ko pújeṉ; chunáṉchi nabíoṉ kí kitáb meṉ likhá hai, ki Ai Isráíl ke gharáne, Kyá tum ne biyábán meṉ chálís baras Mujh ko zabíhe aur qurbáníáṉ guzráníṉ?
Is ke baʻd unhoṉ ne bádsháh ke liye darḳhwást kí: aur Ḳhudá ne Binyámín ke qabíle meṉ se ek shaḳhs, Sháúl Qísh ke beṭe ko chálís baras ke
liye un par muqarrar kiyá.
Kyúṉki ḲHUDÁWAND tumhárá Ḳhudá tumháre háth kí kamáí meṉ barakat detá rahá hai, aur is baṛe biyábán meṉ jo tumhárá chalná phirná hai, wuh
use jántá hai. In chálís barasoṉ meṉ ḲHUDÁWAND tumhárá Ḳhudá barábar tumháre sáth rahá, aur tum ko kisí chíz kí kamí
nahíṉ húí.
aur us sáre taríq ko yád rakhná, jis
par in chálís barasoṉ meṉ ḲHUDÁWAND tumháre Ḳhudá ne tum ko is biyábán meṉ chaláyá,
Jab us ne Ḳhudá ke sandúq ká zikr kiyá, to wuh kursí par se pachháṛ khákar pháṭak ke kanáre girá, aur us kí gardan ṭúṭ gayí, aur wuh mar gayá; kyúṉki wuh buḍḍhá aur bhárí ádmí thá. Wuh chálís baras baní
Isráíl ká qází rahá.
·
Pas Hazáel us se milne ko chalá, aur
us ne Damishq kí har nafís chíz meṉ se chálís úṉṭoṉ par hadya ladwákar apne sáth liyá, aur ákar us ke sámne
khaṛá húá, aur kahne lagá, Tere beṭe Bin Hadad sháh i Arám ne mujh ko tere pás yih púchhne ko bhejá
hai, ki Maiṉ is bímárí se shifá páúṉgá, yá nahíṉ?
Lekin agle hákim jo mujh se pahle the
ra‘íyat par ek bár the, aur ‘aláwa chálís misqál chándí ke roṭí aur mai un se lete the; balki un ke naukar bhí logoṉ par hukúmat jatáte the: lekin maiṉ ne Ḳhudá ke ḳhauf ke sabab se aisá na kiyá.
Lekin tú un kí na mánná: kyúṉki un meṉ chálís shaḳhs se ziyáda us kí ghát meṉ haiṉ, jinhoṉ ne laʻnat kí qasam kháí hai, ki jab
tak use már na ḍáleṉ, na kháeṉge na píeṉge; aur ab wuh taiyár haiṉ; sirf tere waʻde ká intizár nai.
kyúṉki baní Isráíl chálís baras
tak biyábán meṉ phirte rahe, jab tak sárí qaum, ya‘ní sab jangí mard, jo
Misr se nikle the, faná na ho gaye, is liye ki unhoṉ ne ḲHUDÁWAND kí bát nahíṉ mání thí: un hí se ḲHUDÁWAND ne qasam khákar kahá thá, ki wuh un ko us mulk ko
dekhne bhí na degá, jise ham ko dene kí qasam us ne un ke bápdádá se kháí aur
jaháṉ dúdh aur shahd bahtá hai.
Comments
Post a Comment