I Kurinthíoṉ 12;28 Aur Ḳhudá ne kalísiyá meṉ alag alag shaḳhs muqarrar kiye; pahle rasúl,
dúsre nabí,
·
Yasa‘iyáh
29:10 (URDR55) Kyúṉki ḲHUDÁWAND ne tum
par gahrí
níṉd
kí rúh bhejí hai, aur tumhárí áṉkhoṉ ya‘ní nabíoṉ ko nábíná kar diyá; aur
tumháre siroṉ ya‘ní g̣aibbínoṉ par hijáb ḍál diyá.
Bina ka
mtlb jo chizen dikhai deti hun aur
Nabina
ka mtlb jo chizein dikhayi na deti hun, yani wuh nabina batein jo nubuwat kehnee
se pehle zahir na ho na is se pehle dekhi
gayin hun na suni gayin hun or nahin sochi gayin hun , pehle
se dikhai na deti hun or wuh qalam khuda
ki taraf se iman se bola jaye use nubuwwat kehte hain, or jiske wasile ya
jariye se khuda nabina yani pehle se na mujud na dikhayi dene wali baat iman
ki ruh se bolawaye qehlawaye use nabi kehte hain
‘Ámús 3;7 Yaqínan Ḳhudáwand ḲHUDÁ kuchh nahíṉ kartá, jab tak ki
apná bhed apne ḳhidmatguzár nabíoṉ par pahle áshkárá na kare.
Aur chúṉki us taufíq ke
muwáfiq jo ham ko dí gayí, hameṉ tarah tarah kí niʻmateṉ milíṉ, is liye jis
ko nubuwwat milí
ho, wuh ímán ke andáze ke muwáfiq nubuwwat kare;
Matí kí Injíl 5;17 Yih na
samjho, ki maiṉ Tauret yá nabíoṉ kí kitáboṉ ko mansúḳh karne áyá húṉ; mansúḳh
karne nahíṉ, balki púrá karne áyá húṉ.
Lúqá kí Injíl 24; 25 Us ne un se
kahá, ki Ai nádáno, aur nabíoṉ kí sárí bátoṉ ke mánne meṉ sust iʻtiqádo! 26Kyá Masíh ko
yih dukh uṭhákar apne jalál meṉ dáḳhil honá zarúr na thá? 27Phir Músá se
aur sab nabíoṉ se shurúʻ karke, sáre nawishtoṉ meṉ jitni báteṉ us ke haqq meṉ
likhí húí haiṉ, wuh un ko samjhá díṉ.
I
Kurinthíoṉ 2;9 balki jaisá likhá hai, waisá hí húá,
ki
Jo chízeṉ na áṉkhoṉ ne dekhíṉ, na kánoṉ ne suníṉ,
Na ádmí ke dil meṉ áíṉ,
Wuh sab Ḳhudá ne apne mahabbat rakhnewáloṉ ke liye taiyár kar díṉ
II Patras 1;21 Kyúṉki nubuwwat kí koí bát ádmí kí ḳhwáhish se kabhí nahíṉ húí, balki
ádmí Rúhuʼl Quds kí
tahrík ke sabab Ḳhudá kí taraf se bolte the.
Isí naját kí bábat un
nabíoṉ ne baṛí talásh aur tahqíq kí, jinhoṉ ne us fazl ke
báre meṉ jo tum par hone ko thá, nubuwwat kí.
Matti 13;17 Kyúṉki
maiṉ tum se sach kahtá húṉ, ki bahut se nabíoṉ aur rástbázoṉ ko árzú thí, ki jo
báteṉ tum dekhte ho, dekheṉ, magar na dekhíṉ;
II Kurinthíoṉ 4;18 jis hál meṉ ki ham dekhí húí chízoṉ par nahíṉ, balki
andekhí chízoṉ par nazar karte haiṉ:
kyúṉki dekhí húí chízeṉ chandroza haiṉ; magar andekhí chízeṉ
abadí haiṉ.
Ifisíoṉ 2;10 Kyúṉ-ki ham usí kí karígarí haiṉ, aur Masíh Yisúʻ meṉ un nek ʻamál
ke wáste maḳhlúq húe, jin ko Ḳhudá ne pahle se hamáre karne ke liye taiyár kiyá
thá.
YÚHANNÁ KÍ INJÍL 1
1 Ibtidá meṉ Kalám thá, aur Kalám Ḳhudá ke sáth thá, aur Kalám Ḳhudá
thá. 2Yihí ibtidá meṉ Ḳhudá ke sáth
thá. 3Sárí chízeṉ us ke wasíle se paidá húíṉ;
aur jo kuchh paidá húá hai, us meṉ se koí chíz bhí us ke bagair paidá nahíṉ
húí. 4Us meṉ zindagí thí; aur wuh zindagí
ádmíoṉ ká núr thá.
Kyúṉki us kí andekhí sífateṉ,
yaʻní us kí azalí qudrat aur ulúhíyat, dunyá kí paidáish ke waqt se banáí
núí chízoṉ ke
zaríʻe se maʻlúm hokar sáf nazar átí haiṉ; yaháṉ tak ki un ko kuchh ʻuzr báqí
nahíṉ;
Yúhanná
kí Injíl 20;29 mubárak wuh haiṉ, jo bagair dekhe ímán láe.
ʻIBRÁ
NÍOṈ 11
1 Ab ímán ummed kí húí chízoṉ ká iʻtimád, aur andekhí chízoṉ
ká subút hai. 2Kyúṉki usí kí bábat buzurgoṉ ke haqq meṉ achchhí gawáhí dí gayí. 3Iʹmán hí se ham maʻlúm karte haiṉ, ki ʻálam Ḳhudá ke
kahne se bane haiṉ; yih nahíṉ, ki jo kuchh nazar átá hai záhirí chízoṉ se baná
ho.
kyúṉki dekhí húí chízeṉ chandroza haiṉ;
magar andekhí chízeṉ abadí haiṉ.
32 Ab âur kyá kahúṉ? Itní fursat kaháṉ ki
Gidʻon, aur Báráq, aur Shimshon, aur Yiftah, aur Dáúd, aur Samwíl, aur âur
nabíoṉ ká ahwál bayán karúṉ? 33Unhoṉ ne ímán hí ke sabab se bádsháhatoṉ
ko maglúb kiyá, rástbází ke kám kiye, waʻda kí húí chízoṉ ko hásil kiyá, sheroṉ
ke muṉh band kiye,
Romíoṉ 8;24 Chunáṉchi hameṉ ummed ke wasíle se naját milí; magar
jis chíz kí ummed hai, jab wuh nazar á jáe, to phir ummed kaisí? kyúṉki jo chíz
koí dekh rahá hai, us kí ummed kyá karegá? 25 Lekin jis chíz ko nahíṉ dekhte, agar
ham us kí ummed kareṉ, to sabr se us kí ráh dekhte haiṉ.
Kulussíoṉ
1;5 us
ummed kí húí chíz ke sabab jo tumháre wáste ásmán par rakkhí húí hai, jis ká
zikr tum us ḳhushḳhabarí ke kalám i haqq meṉ sun chuke ho, 6 jo
tumháre pás pahuṉchí hai; jaise sáre jahán meṉ bhí phal detí, aur taraqqí kartí
játí hai; chunáṉchi jis din se tum ne us ko suná, aur Ḳhudá ke fazl ko sachche
taur par pahcháná, tum meṉ bhí aisá hí kartí hai;
13 usí ne
ham ko táríkí ke qabze se chhuṛákar apne ʻazíz Beṭe kí bádsháhat meṉ dáḳhil
kiyá; 14jis meṉ ham ko maḳhlasí, yaʻní gunáhoṉ kí muʻáfí,
hásil hai: 15wuh andekhe Ḳhudá kí súrat aur tamám maḳhlúqát se
pahle maulúd hai; 16kyúṉki usí meṉ sárí chízeṉ paidá kí gayíṉ, ásmán kí
hoṉ, yá zamín kí, dekhí hoṉ, yá andekhí, taḳht hoṉ, yá riyásateṉ, yá hukúmateṉ,
yá iḳhtiyárát; sárí chízeṉ usí ke wasíle se, aur usí ke wáste paidá húí haiṉ; 17aur wuh
sab chízoṉ se pahle hai, aur usí meṉ sárí chízeṉ qáim rahtí haiṉ. 18Aur
wuhí badan, yaʻní kalísiyá, ká sir hai; wuhí mabdá hai, aur murdoṉ meṉ se jí uṭhnewáloṉ
meṉ pahlauṭhá, táki sab bátoṉ meṉ us ká awwal darja ho; 19kyúṉki
Báp ko yih pasand áyá, ki sárí maʻmúrí usí meṉ sukúnat kare; 20aur us
ke ḳhún ke sabab jo salíb par bahá sulh karke, sab chízoṉ ká usí ke wasíle se
apne sáth mel kar le, ḳhwáh wuh zamín kí hoṉ, ḳhwáh ásmán kí.
·
Mere ḳhádim ke siwá andhá kaun hai? aur kaun aisá bahrá
hai jaisá merá rasúl jise maiṉ bhejtá húṉ? mere dost kí aur ḲHUDÁWAND ke ḳhádim
kí mánind nábíná kaun hai?
·
·
Yúhanná kí Injíl 1;18 Ḳhudá ko kisí ne kabhí nahíṉ dekhá; iklautá Beṭá, jo Báp kí god meṉ hai,
usí ne záhir kiyá.
Yúhanná kí Injíl 8;56 Tumhárá báp Ibráhím merá din dekhne kí ummed par
bahut ḳhush thá; chunáṉchi us ne dekhá, aur ḳhush húá.
Matí kí Injíl 13;13 Maiṉ un se tamsíloṉ meṉ is liye báteṉ kartá húṉ, ki dekhte haiṉ aur phir
nahíṉ dekhte, Aur áṉkhoṉ se dekhoge, aur hargiz maʻlúm na karoge;
Aur unhoṉ ne apní áṉkheṉ band kar lí haiṉ;
Kahíṉ aisá na ho, ki áṉkhoṉ se maʻlúm kareṉ
16 Lekin
mubárak haiṉ tumhárí áṉkheṉ, is liye ki wuh dekhtí haiṉ, aur tumháre kán, is
liye ki wuh sunte haiṉ.
I
Yúhanná 3;1 Dekho, Báp ne ham se kaisi mahabbat ki hai, ki ham Ḳhudá
ke farzand kahláe; aur ham haiṉ bhí. Dunyá hameṉ is liye nahíṉ jántí, ki us ne
use bhí nahíṉ jáná. 2ʻAzízo, ham is waqt Ḳhudá ke farzand haiṉ; aur abhí
tak yih záhir nahíṉ húá ki ham kyá kuchh hoṉge. Itná jánte haiṉ ki jab wuh
záhir hogá, to ham bhí us kí mánind hoṉge; kyúṉki us ko waisá hí dekheṉge,
jaisá wuh hai. 3Aur jo koí us se yih ummed rakhtá hai, apne áp ko
waisá hí pák kartá hai, jaisá wuh pák hai. 4To koí
gunáh kartá hai, wuh sharaʻ kí muḳhálafat kartá hai; aur gunáh sharaʻ kí muḳhálafat
hí hai. 5Aur tum jánte ho ki wuh is liye záhir húá thá, ki
gunáh-oṉ ko uṭhá le jáe; aur us kí zát meṉ gunáh nahíṉ. 6Jo koí
us meṉ qáim rahtá hai, wuh gunáh nahiṉ kartá: jo koí gunáh kartá hai, na us ne
use dekhá hai, aur na jáná hai.
I
Yúhanná 4;12 agar
ham ek dúsre se mahabbat karte haiṉ, to Ḳhudá ham meṉ rahtá hai, aur us kí
mahabbat hamáre dil meṉ kámil ho gayí hai. 13Chúṉki
us ne apní Rúh meṉ se hameṉ diyá hai, is se ham jánte haiṉ, ki ham us meṉ qáim
rahte haiṉ, aur wuh ham meṉ. 14Aur ham ne dekh liyá hai, aur gawáhí dete haiṉ, ki
Báp ne Beṭe ko dunyá ká Munjí karke bhejá hai. 15Jo koí
iqrár kartá hai, ki Yisúʻ Ḳhudá ká Beṭá hai, Ḳhudá us meṉ rahtá hai, aur wuh Ḳhudá
meṉ. 16Jo mahabbat Ḳhudá ko ham se hai, us ko ham ján gaye,
aur hameṉ us ká yaqín hai. Ḳhudá mahabbat hai; aur jo mahabbat meṉ qáim rahtá
hai, wuh Ḳhudá meṉ qáim rahtá hai, aur Ḳhudá us meṉ qáim rahtá hai
Galatíoṉ
5; 6 Aur Masíh Yisúʻ meṉ na to ḳhatna kuchh kám ká hai, na
námaḳhtúní; magar ímán, jo mahabbat kí ráh se asar kartá hai.
Matí kí Injíl 7;15 Jhúṭhe
nabioṉ se ḳhabardár raho, jo tumháre pás bheṛoṉ ke bhes meṉ áte haiṉ, magar
bátin meṉ pháṛnewále bheṛiye haiṉ.
Matí kí Injíl
11:13
Kyúṉki sab nabíoṉ
aur Tauret ne Yúhanná tak nubuwwat ki.
Comments
Post a Comment