Paidáish
2 ;7 Aur ḲHUDÁWAND Ḳhudá ne zamín kí miṭṭí se insán ko banáyá,
Sharír paidáish
hí se kajrawí iḳhtiyár
karte haiṉ;
Wuh paidá hote hí jhúṭh
bolkar gumráh ho játe haiṉ.
Kyá badí ke mújid gumráh nahíṉ
hote? Aur shafaqat aur sachcháí nekí ke mújid ke liye haiṉ.
Paidáish 2 ‘17 lekin nek o bad kí pahchán ke daraḳht ká kabhí na kháná: kyúṉki jis roz tú ne us meṉ se kháyá, tú mará.
Paidáish
3 ;6 ‘Aurat ne jo dekhá, ki wuh daraḳht kháne ke liye achchhá, aur áṉkhoṉ ko ḳhushnumá ma‘lúm hotá hai, aur ‘aql baḳhshne ke liye ḳhúb hai, to us ke phal meṉ se liyá, aur kháyá; aur apne shauhar ko bhí diyá, aur us ne
kháyá.
Kyúṉki sharír apní nafsání ḳhwáhish
par faḳhr
kartá hai, Aur lálachí ḲHUDÁWAND
ko tark kartá, balki us kí ihánat kartá hai.
Amsál 3;5
Sáre dil se ḲHUDÁWAND par tawakkul kar,
Aur apne fahm par
takya na kar:
Sharír sádiq
kí ták meṉ
rahtá hai, Aur use qatl karná cháhtá hai.
Jab
maiṉ sharír se kahúṉ,
Ai sharír, tú yaqínan maregá, us waqt agar
tú sharír se na kahe, aur use us kí
rawish se ágáh na kare, to wuh sharír to apní badkirdárí meṉ
maregá; par maiṉ
tujh se us ke ḳhún
kí bázpurs karúṉgá.
Is
liye sharír ‘adálat meṉ
qáim na raheṉge,
Na ḳhatákár
sádiqoṉ
kí jamá‘at meṉ.
Badí sharír ko halák kar degí: Aur sádiq se ‘adáwat
rakhnewále mujrim ṭhahreṉge.
Paidáish 3;22 Aur ḲHUDÁWAND Ḳhudá ne kahá, Dekho, insán nek o bad kí pahchán meṉ ham meṉ se ek kí mánind ho gayá:
Aur Yahúdáh ká pahlauṭhá beṭá ‘Er ḲHUDÁWAND kí nigáh meṉ sharír thá: so ḲHUDÁWAND
ne use halák kar diyá
Ḳhudá
kí taraf se sharír admí ká hissa, Aur us ke
liye Ḳhudá
kí muqarrar kí húí mírás yihí hai.
I Kurinthíoṉ 15
;45 Chunáṉchi likhá bhí hai, ki Pahlá ádmí, yaʻní Ádam, zinda nafs
baná. Pichhlá Ádam zindagí baḳhshnewálí rúh baná. 46Lekin rúhání pahle na thá, balki nafsání thá; is ke baʻd
rúhání húá. 47Pahlá ádmí zamín se, yaʻní ḳhákí, thá: dúsrá ádmí ásmání hai.
Sharír rástbáz
ke ḳhiláf
bandisheṉ
báṉdhtá
hai Aur us par dáṉt
pístá hai.
Aur
ḲHUDÁWAND
ne dekhá ki zamín par insán kí badí bahut baṛh
gayí, aur us ke dil ke tasawwur aur ḳhayál
sadá bure hí hote haiṉ.
II Samúel 14;17 So terí lauṉḍí ne kahá, ki Mere málik bádsháh kí bát tasallíbaḳhsh ho; kyúṉki merá málik bádsháh nekí aur badí ke imtiyáz karne meṉ Ḳhudá ke firishte kí mánind hai:
Yasa‘iyáh 7;15 Wuh dahí aur shahd kháegá, jab tak ki wuh nekí aur badí ke
radd o qubúl ke qábil na ho.
.
·
Tú badí ko nekí se ziyáda pasand kartá
hai, Aur jhúṭh
ko sadáqat kí bát se. (Siláh.)
Us
ke muṉh
meṉ badí aur fareb kí báteṉ
haiṉ,
Wuh dánish aur nekí se
dastbardár ho gayá hai.
Bad a‘mál
mujh par g̣álib
á
játe
haiṉ,
Par hamárí ḳhatáoṉ
ká kaffára tú hí degá.
Sádiq
kí mihnat zindagání ká bá‘is hai; Sharír kí iqbálmandí gunáh karátí
hai.
Hizqíel
28;12 ki Tú ḳhátimu’l kamál, dánish se ma‘múr, aur husn meṉ kámil hai. 13Tú ‘Adan meṉ,
bág i Ḳhudá meṉ,
rahá kartá thá; har ek qímatí patthar terí poshish ke liye thá, masalan yáqút i
surḳh, aur pukhráj, aur almás, aur fíroza, aur saṉg i sulaimání, aur zabarjad, aur nílam, aur zumurrud, aur
gauhar i shabchirág̣, aur sone se tujh meṉ ḳhátimsází aur nagínabandí kí san‘at terí paidáish hí ke roz
se járí rahí. 14Tú mamsúh karúbí thá, jo sáyaafgan thá; aur maiṉ ne tujhe Ḳhudá
ke koh i muqaddas par qáim kiyá; tú waháṉ
átashí pattharoṉ ke darmiyán chaltá phirtá thá. 15Tú apní paidáish hí ke roz se apní ráh o rasm meṉ kámil thá, jab tak ki tujh meṉ nárástí na páí gayí. 16Terí saudágarí kí firáwání ke sabab se unhoṉ ne tujh meṉ
zulm bhí bhar diyá, aur tú ne gunáh kiyá; is liye maiṉ ne tujh ko Ḳhudá
ke paháṛ par se gandagí kí tarah pheṉk diyá, aur tujh sáyaafgan karúbí ko átashí pattharoṉ ke darmiyán se faná kar diyá. 17Terá dil tere husn par ghamanḍ kartá thá; tú ne apne jamál ke sabab se apní hikmat kho dí;
maiṉ ne tujhe zamín par paṭak
diyá, aur bádsháhoṉ ke sámne rakh diyá hai, táki wuh tujhe dekh leṉ. 18Tú ne apní badkirdárí kí kasrat aur apní saudágarí kí
nárástí se apne maqdisoṉ
ko nápák kiyá hai:
Lúqá kí Injíl 10;18 Us ne
un se kahá; Maiṉ Shaitán ko bijlí kí tarah ásmán se girá húá dekh rahá thá.
Yúhanná kí Injíl 8;44 Wuh
shurúʻ hí se ḳhúní hai, aur sachcháí par qáim nahíṉ rahá, kyúṉki us meṉ
sachcháí hai nahíṉ. Jab wuh jhúṭh boltá hai, to apní hí si kahtá hai; kyúṉki
wuh jhúṭhá hai, balki jhúṭh ká báp hai.
Yahudáh 1; 6 Aur jin
firishtoṉ ne apní hukúmat ko qáim na rakkhá, balki apne ḳháss maqám ko chhoṛ
diyá, un ko us ne dáimí qaid meṉ táríkí ke andar roz i ʻazím kí ʻadálat tak
rakkhá hai
9Lekin muqarrab firishte Míkáíl ne Músá kí lásh kí bábat Iblís
se bahs o takrár karte waqt, laʻn taʻn ke sáth us par nálish karne kí jurʼat na
kí, balki yih kahá, ki Ḳhudáwand tujhe malámat kare
Yasa‘iyáh
14; 5ḲHUDÁWAND ne sharíroṉ ká laṭh ya‘ní beinsáf hákimoṉ ká ‘asá toṛ
ḍálá; 6wuhí jo logoṉ ko qahr se mártá rahá, aur qaumoṉ
par g̣azab ke sáth hukmrání kartá rahá, aur koí rok na saká. 7Sárí zamín par
árám o ásáish hai, wuh yakáyak gít gáne lagte haiṉ. 8Háṉ, sanaubar
ke daraḳht aur Lubnán ke deodár tujh par yih kahte húe ḳhushí karte haiṉ, ki
Jab se tú giráyá gayá, tab se koí káṭnewálá hamárí taraf nahíṉ áyá.
12
Ai subh ke raushan
sitáre, tú kyúṉkar ásmán par se gir paṛá!
ai qaumoṉ ko past karnewále, tú kyúṉkar
zamín par paṭká gayá! 13Tú to apne dil meṉ
kahtá thá, Maiṉ ásmán par chaṛh
jáúṉgá, maiṉ
apne taḳht ko Ḳhudá
ke sitároṉ se bhí úṉchá
karúṉgá, aur maiṉ
shimálí atráf meṉ jamá‘at ke paháṛ
par baiṭhúṉgá: 14maiṉ bádaloṉ
se bhí úpar chaṛh jáúṉgá;
maiṉ Ḳhudá Ta‘álá kí mánind húṉgá. 15Lekin tú pátál meṉ
gaṛhe kí tah meṉ
utárá jáegá. 16Aur jin kí nazar tujh par paṛegí, tujhe g̣aur se dekhkar kaheṉge, Kyá yih wuhí shaḳhs
hai, jis ne zamín ko larzáyá, aur mamlukatoṉ
ko hilá diyá; 17jis ne jahán ko wírán kiyá, aur us kí bastiyáṉ ujáṛ
díṉ;
Hizqíel 28;2 Ḳhudáwand ḲHUDÁ yúṉ
farmátá hai, Is liye ki tere dil meṉ
ghamanḍ samáyá, aur tú ne kahá, Maiṉ ḳhudá húṉ,
aur wasat i bahr meṉ Iláhí taḳht
par baiṭhá húṉ,
aur tú ne apná dil Iláh ká sá banáyá hai: agarchi tú Iláh nahíṉ, balki insán hai: 3dekh, tú Dáníel se ziyáda dánishmand hai; aisá koí bhed nahíṉ jo tujh se chhipá ho: 4tú ne apní hikmat aur ḳhirad
se mál hásil kiyá, aur sone chándí se apne ḳhazáne
bhar liye: 5tú ne apní baṛí
hikmat se, aur apní saudágarí se apní daulat bahut baṛháí, aur terá dil terí daulat ke bá‘is phúl gayá hai:
Ham
jánte haiṉ,
ki ham Ḳhudá
se haiṉ;
aur sárí dunyá us sharír ke qabze meṉ
paṛí
húi hai.
magar
báharwáloṉ
par Ḳhudá
hukm kartá hai? Pas us sharír ádmí ko apne darmiyán meṉ
se nikál do.
Romíoṉ 7:18
(URDR55)
Kyúṉki
maiṉ
jántá húṉ
ki mujh meṉ,
yaʻní mere jism meṉ,
koí nekí basí húí nahíṉ:
Phir
kisí sardár ne us se yih suwál kiyá, ki Ai nek ustád,
maiṉ
kyá karúṉ,
táki hamesha kí zindagí ká wáris banúṉ?
Yisúʻ
ne us se kahá, Tú mujhe kyúṉ nek kahtá hai? koí nek nahíṉ,
magar ek, yaʻní Ḳhudá.
Romíoṉ 7;8 magar gunáh ne mauqaʻ pákar, hukm ke zaríʻe se mujh meṉ har tarah ká lálach paidá kar díyá: kyúṉki sharíʻat ke bagair gunáh murda hai.
I
Kurinthíoṉ 6;9
Kyá tum nahín jánte,
ki badkár Ḳhudá kí bádsháhat ke wáris na hoṉge? Fareb na kháo; na harámkár Ḳhudá kí bádsháhat ke wáris hoṉge, na butparast, na zinákár, na ʻaiyásh, na lauṉdebáz, 10na chor, na lálchí, na sharábí, na gáliyáṉ baknewále, na zálim. 11Aur baʻz tum meṉ
aise hí the bhí;
har
qism kí badí se bache raho.
Shafaqat
aur sachcháí se badí ká kaffára hotá hai: Aur log ḲHUDÁWAND
ke ḳhauf
ke sabab se badí se báz áte haiṉ.
Mahabbat
beriyá ho. Badí se nafrat rakkho; nekí se lipṭe
raho.
Ai
piyáre, badí kí nahíṉ,
balki nekí kí pairawí kar. Nekí karnewálá Ḳhudá
se hai: badí karnewále ne Ḳhudá
ko nahíṉ
dekhá.
Badí sharír
ko halák kar degí: Aur sádiq se ‘adáwat rakhnewále mujrim ṭhahreṉge.
Tere
muṉh
se badí nikaltí hai, Aur terí zabán
fareb ghaṛtí
hai.
Galatíoṉ 5;16
Magar maiṉ yih kahtá húṉ,
ki Rúh ke muwáfiq chalo, to jism kí ḳhwáhish
ko hargiz púrá na karoge. 17
Kyúṉki jism Rúh ke ḳhiláf
ḳhwáhish kartá hai, aur Rúh jism ke ḳhiláf; aur yih ek dúsre ke muḳhálif haiṉ;
táki jo tum cháhte ho, wuh na karo.
Matí kí
Injíl 6;24 Koí ádmí do málikoṉ
kí ḳhidmat nahíṉ
kar saktá;
Yaʻqúb
1;8 wuh
shaḳhs dodilá hai, aur apní sárí bátoṉ meṉ beqiyám.
Romíoṉ 8;5
Kyúṉki jo jismání haiṉ,
wuh jismání bátoṉ ke ḳhayál
meṉ rahte haiṉ;
lekin jo rúhání haiṉ, wuh rúhání bátoṉ
ke ḳhayál meṉ
rahte haiṉ. 6Aur jismání níyat maut hai;
Paidáish
2;17 kyúṉki jis
roz tú ne us meṉ se
kháyá, tú mará.
magar rúhání níyat
zindagí aur itmínán hai: 7
is liye ki jismání
níyat Ḳhudá kí dushmaní hai; kyúṉki
na to Ḳhudá kí sharíʻat ke tábiʻ hai, na ho saktí hai: 8aur jo jismání haiṉ,
wuh Ḳhudá ko ḳhush
nahíṉ kar sakte.
Galatíoṉ 6;8
Jo koi apne jism ke
liye botá hai, wuh jism se halákat kí fasl káṭegá;
aur jo Rúh ke liye botá hai, wuh Rúh se hamesha kí zindagí kí fasl káṭegá.
Yúhanná kí Injíl 4;24 Ḳhudá rúh hai
I Yúhanná 4;7 Ai ʻazízo, áo ham ek dúsre se mahabbat rakkheṉ: kyúṉki mahabbat Ḳhudá kí taraf se hai, aur jo koí mahabbat rakhtá hai,
Romíoṉ 13:10
(URDR55)
Mahabbat
apne paṛausí
se badí nahíṉ
kartí;
I Kurinthíoṉ 14:20 (URDR55)
Ai
bháiyo, tum samajh meṉ
bachche na bano: badí meṉ
to bachche raho, magar samajh meṉ
jawán bano
Dekho,
use badí ká dard i zih lagá hai; Balki
wuh sharárat se bárdár huá, aur us se jhúṭh
paidá húá.
Zabúr 7:9 (URDR55)
Kásh
ki sharíroṉ
kí badí ká ḳhátima
ho jáe
Ai
ḲHUDÁWAND
se mahabbat rakhnewálo, badí se nafrat karo: Wuh apne
muqaddasoṉ
kí jánoṉ
ko mahfúz rakhtá hai; Wuh un ko sharíroṉ
ke háth se chhuṛátá
hai.
Pas
g̣am ko apne dil se dúr kar, aur badí apne jism se nikál ḍál;
kyúṉki
laṛakpan
aur jawání donoṉ
bátil haiṉ.
aur
apne áp ko ázád jáno; magar ís ázádí ko badí ká parda na banáo, balki apne
áp ko Ḳhudá
ká banda jáno.
aur
khet dunyá, aur achchhá bíj bádsháhat ke farzand, aur kaṛwe
dáne us sharír ke farzand;
lekin
maiṉ
tum se yih kahtá húṉ,
ki sharir ká muqábala ná karná; balki
jo koí tere dahine gál par tamáṉcha máre, dúsrá bhí us ki
taraf pher de;
Matí kí Injíl 13:19 (URDR55)
Jab
koí bádsháhat ká kalám suntá hai, aur samajhtá nahíṉ,
to jo us ke dil meṉ
boyá gayá thá, use wuh sharír ákar chhín le játá hai.
Marqus kí Injíl 4;14
Bonewálá
kalám botá hai. 15
Jo ráh
ke kanáre haiṉ, jaháṉ ki kalám boyá játá hai, yíh wuh haiṉ, ki jab unhoṉ ne suná, to Shaitán fiʼlfaur ákar us kalám ko jo un meṉ boyá gayá thá, uṭhá le játá hai.
Ham
jánte haiṉ,
ki jo koí Ḳhudá
se paidá húá hai, wuh gunáh nahíṉ
kartá; balki us kí hifázat wuh kartá hai, jo Ḳhudá
se paidá húá, aur wuh sharír use chhúne nahíṉ
pátá.
Comments
Post a Comment