Áṉkhoṉ ká núr dil ko
ḳhush kartá hai;
I Yúhanná 2;5 Na dunyá se mahabbat rakkho, na un chízoṉ se jo
dunyá meṉ haiṉ. Jo koí dunyá se mahabbat rakhtá hai, us meṉ Báp kí mahabbat
nahíṉ. 16Kyúṉki jo kuchh dunyá meṉ hai, yaʻní jism kí ḳhwáhish,
aur áṉkhoṉ kí ḳhwáhish, aur zindagí kí sheḳhí, wuh Báp kí taraf se nahíṉ, balki
dunyá kí taraf se hai. 17Dunyá aur us kí ḳhwáhish donoṉ miṭtí játí haiṉ,
lekin jo Ḳhudá kí marzí par chaltá hai, wuh abad tak qáim rahegá.
Yaʻqúb 1;15 Phir ḳhwáhish hámila hokar gunáh ko jantí hai; aur gunáh jab baṛh chuká to maut paidá kartá
hai.
YAʻQÚB 4
1 Tum meṉ
laṛáiyáṉ aur jhagṛe kaháṉ se á gaye? Kyá un ḳhwáhishoṉ se nahíṉ, jo tumháre
aʻzá meṉ fasád kartí haiṉ? 2Tum ḳhwáhish karte ho, aur tumheṉ miltá nahíṉ: ḳhún aur hasad
karte ho, aur kuchh hásil nahíṉ kar sakte; tum jhagaṛte aur laṛte ho; tumheṉ is
liye nahíṉ miltá, ki máṉgte nahíṉ; 3tum máṉgte ho, aur páte nahíṉ, is liye ki burí níyat se máṉgte
ho, táki apní ʻaish o ʻishrat meṉ ḳharch karo. 4Ai ziná
karnewáliyo, kyá tumheṉ nahíṉ maʻlúm, ki dunyá se dostí rakhní Ḳhudá se
dushmaní karní hai? Pas jo koí dunyá ká dost banná cháhtá hai, wuh apne áp ko Ḳhudá
ká dushman banátá hai. 5Kyá tum yih samajhte ho, ki kitáb i muqaddas befáida kahtí hai?
Jis rúh ko us ne hamáre andar basáyá hai, kyá wuh aisí árzú kartí hai, jis ká
anjám hasad ho?
Paidáish
3;6 ‘Aurat ne jo dekhá, ki wuh
daraḳht kháne ke liye achchhá, aur áṉkhoṉ ko ḳhushnumá ma‘lúm hotá hai, aur
‘aql baḳhshne ke liye ḳhúb hai, to us ke phal meṉ se liyá, aur kháyá;
Matí kí
Injíl 5;27 Tum sun chuke ho ki kahá
gayá thá, ki Ziná na kar; 28lekin maiṉ tum se yih kahtá húṉ, ki jis kisí ne
burí ḳhwáhish se kisí ʻaurat par nigáh kí, wuh apne dil meṉ us ke sáth ziná kar
chuká.
AIYÚB 31
1 Maiṉ ne
apní áṉkhoṉ se ‘ahd kiyá hai,
Phir maiṉ kisí kuṉwárí par kyúṉkar nazar karúṉ?
Amsál
27;20 Jis tarah pátál aur
halákat ko ásúdagí nahíṉ,
Usí tarah insán kí áṉkheṉ ser nahíṉ hotíṉ.
Kulussíoṉ
3;5 Pas apne un aʻzá ko murda karo, jo zamín par haiṉ, yaʻní
harámkárí, aur nápákí, aur shahwat, aur burí ḳhwáhish, aur lálach ko jo
butparastí ke barábar hai; 6ki unhíṉ ke sabab se Ḳhudá ká gazab náfarmání
ke farzandoṉ par názil hotá hai;
Yúhanná kí
Injíl 20;29 mubárak wuh haiṉ, jo bagair dekhe ímán láe.
Yúhanná kí
Injíl 6;46 Yih nahíṉ, ki kisí ne Báp ko dekhá hai, magar jo Ḳhudá kí taraf se hai,
usí ne Báp ko dekhá hai.
Yúhanná kí
Injíl 1;18 Ḳhudá ko kisí ne kabhí nahíṉ dekhá; iklautá Beṭá, jo Báp kí god meṉ hai,
usí ne záhir kiyá.
I Yúhanná
4;11 Ai ʻazízo, jab Ḳhudá ne
ham se aisí mahabbat kí, to ham par bhí ek dúsre se mahabbat karní farz
hai. 12Ḳhudá ko kabhí kisí ne
nahíṉ dekhá: agar ham ek dúsre se mahabbat karte haiṉ, to Ḳhudá ham meṉ rahtá
hai, aur us kí mahabbat hamáre dil meṉ kámil ho gayí hai. 13Chúṉki us ne apní Rúh meṉ se hameṉ diyá hai, is
se ham jánte haiṉ, ki ham us meṉ qáim rahte haiṉ, aur wuh ham meṉ.
Matí kí Injíl 13;14 Aur un ke haqq meṉ Yashaʻyáh kí yih peshíngoí púrí hotí hai,
ki
Tum kánoṉ se sunoge, aur hargiz na samjhoge;
Aur áṉkhoṉ se dekhoge, aur hargiz maʻlúm na
karoge;
15Kyúṉki is ummat ke dil par charbí chhá gayí
hai,
Aur wuh kánoṉ se úṉchá sunte haiṉ,
Aur unhoṉ ne apní áṉkheṉ band kar lí haiṉ;
Kahíṉ aisá na ho, ki áṉkhoṉ se maʻlúm kareṉ,
Aur kánoṉ se suneṉ,
Aur dil se samjheṉ,
Aur rujúʻ láeṉ,
Aur maiṉ unheṉ shifá baḳhshúṉ.
II Kurinthíoṉ 4;4 yaʻní un beímánoṉ ke wáste, jin kí ʻaqloṉ ko is
jahán ke ḳhudá ne andhá kar diyá hai, táki Masíh jo Ḳhudá kí súrat hai, us ke
jalál kí ḳhushḳhabarí kí raushní un par na paṛe. 5Kyúṉki ham apní nahíṉ, balki Masíh Yisúʻ kí
manádí karte haiṉ, ki wuh Ḳhudáwand hai; aur apne haqq meṉ yih kahte haiṉ, ki
Yisúʻ kí ḳhátir tumháre gulám haiṉ. 6Is liye ki Ḳhudá hí hai, jis ne farmáyá, ki
Táríkí meṉ se núr chamke; aur wuhí hamáre diloṉ meṉ chamká, táki Ḳhudá ke jalál
kí pahchán ká núr Yisúʻ Masíh ke chihre se jalwagar ho.
Ifisíoṉ 1;17 ki hamáre Ḳhudáwand Yisúʻ Masíh ká Ḳhudá, jo
jalál ká Báp hai, tumheṉ apní pahchán meṉ hikmat aur mukáshafe kí rúh baḳhshe; 18 aur tumháre dil kí áṉkheṉ
raushan ho jáeṉ, táki tum ko maʻlúm ho, ki us ke buláne se kaisí kuchh ummed
hai, aur us kí mírás ke jalál kí daulat muqaddasoṉ meṉ kaisí kuchh hai;
II Kurinthíoṉ 4;18 jis hál meṉ ki ham dekhí húí chízoṉ par nahíṉ, balki andekhí
chízoṉ par nazar karte haiṉ: kyúṉki dekhí húí chízeṉ chandroza haiṉ; magar
andekhí chízeṉ abadí haiṉ.
kyúṉki ham ímán par chalte haiṉ, na ki áṉkhoṉ dekhe
par
Comments
Post a Comment