Skip to main content

Raushan Ho Ja

 

YÚHANNÁ KÍ INJÍL 1

1 Ibtidá meṉ Kalám thá, aur Kalám Ḳhudá ke sáth thá, aur Kalám Ḳhudá thá. 2Yihí ibtidá meṉ Ḳhudá ke sáth thá. 3Sárí chízeṉ us ke wasíle se paidá húíṉ; aur jo kuchh paidá húá hai, us meṉ se koí chíz bhí us ke bagair paidá nahíṉ húí. 4Us meṉ zindagí thí; aur wuh zindagí ádmíoṉ ká núr thá. 5Aur núr táríkí meṉ chamaktá hai: 

 

Yúhanná kí Injíl 1;9 Haqíqí núr, jo har ek ádmí ko raushan kartá hai, dunyá meṉ áne ko thá. 10Wuh dunyá meṉ thá, aur dunyá us ke wasíle se paidá húí,

 Paidáish 1 ;3 Aur Ḳhudá ne kahá, ki Raushní ho já: aur raushní ho gayí.

II Kurinthíoṉ 4;6 Is liye ki Ḳhudá hí hai, jis ne farmáyá, ki Táríkí meṉ se núr chamke; aur wuhí hamáre diloṉ meṉ chamká, táki Ḳhudá ke jalál kí pahchán ká núr Yisúʻ Masíh ke chihre se jalwagar ho.

Yúhanná kí Injíl 8 ;12 Yisúʻ ne phir un se muḳhátib hokar kahá; Dunyá ká núr maiṉ húṉ; jo merí pairawí karegá, wuh andhere meṉ na chalegá, balki zindagí ká núr páegá.

Ifisíoṉ 1;8 aur tumháre dil kí áṉkheṉ raushan ho jáeṉ, táki tum ko maʻlúm ho, ki us ke buláne se kaisí kuchh ummed hai, aur us kí mírás ke jalál kí daulat muqaddasoṉ meṉ kaisí kuchh hai;

Paidáish 2;7 Aur ḲHUDÁWAND Ḳhudá ne zamín kí miṭṭí se insán ko banáyá, aur us ke nathnoṉ meṉ zindagí ká dam phúṉká; to insán jítí ján húá. 8Aur ḲHUDÁWAND Ḳhudá ne mashriq kí taraf ‘Adan meṉ ek bág̣ lagáyá; aur insán ko, jise us ne banáyá thá, waháṉ rakkhá.

 

Amsál 4;23 Apne dil kí ḳhúb hifázat kar;

Kyúṉki zindagí ká sarchashma wuhí hai.

Yúhanná kí Injíl 1;14 Aur Kalám mujassam húá, aur fazl aur sachcháí se maʻmúr hokar hamáre darmiyán rahá, aur ham ne us ká aisá jalál dekhá, jaisá Báp ke iklaute ká jalál.

 

MERE KEHNE KA MTLB YE HAI KI

JO HUMARE KHUDA KA JINDA KALAM HAI

JO HUMARE PAAS HAI GHARO MEN HAI

JAB TAK USE VISHWASH KI IMAN KI RUH SE NAHI PADTE TAB TAK WUH APKI ZINDGHI JINDA NHI HOGA

KALAM ADAM HI HAI,AUR ADAM HI KALAM HAI

JO HUMAR PAS HUMARE GHARO MEN HAI BIBLE MUQADAS HAI  

KHUDA KA JINDA PAAK KALAM

JAB  AAP JO PADTEN SUNTE SAMJHTEN USPAR VISHWASH  LAYO GE,

IMAN LAYO GE TO  KALAM APKI ZINDGHI JITI JAAN HO JAYE

JIS TARAH ADAM KE NATHNO MEN KHUDA NE ZINDGHI KA DUM PHONKA AUR AADAM JITI JAAN HO GAYA

                     AUR WUH APKE DIL KE ADAN BHAG KI RAKHWALI KARE GA

KALAM KI NATHNO MEN JAB HUM VISHWASH KA PHONKE GE TO

KALAM HUMARI ZINDGHI MEN JITI JAAN HO JAYE

Paidáish 2;10 Aur ‘Adan se ek daryá bág̣ ke seráb karne ko niklá; aur waháṉ se chár nadiyoṉ meṉ taqsím húá. 11Pahlí ká nám Faisún hai, jo Hawílah kí sárí zamín ko jaháṉ soná hotá hai, ghere húe hai. 12Aur us zamín ká soná chokhá hai; aur waháṉ motí aur sang i sulaimání bhí haiṉ. 13Aur dúsrí nadí ká nám Jaihún hai, jo Kúsh kí sárí zamín ko ghere húe hai. 14Aur tísrí nadí ká nám Dijlah hai, jo Asúr ke mashriq ko játí. Aur chauthí nadí ká nám Furát hai. 15Aur ḲHUDÁWAND Ḳhudá ne Ádam ko lekar bág̣ i ‘Adan meṉ rakkhá, ki us kí bág̣bání aur nigahbání kare.

 

YE BAT HUM KAR RAHEN HAIN MUKASHAFA KE RUH KE WASILE

KALAM YANI VACHN BIBLE MUQDAS

JO HUMARE PAAS HAI, AUR JISE HUM SUNTE PADTEIN HAIN

TAB JAB KALAM HUMARI ZINDGHI MEN

JITI JAAN HO JATA HAI

TO PHIR

HUMARE DIL KE ADAN BAG KO SICHNE KE LIYE

DRIYA NIKALTA HAI JO CHAR NADIYOM MEN TAKSIM HUTA HAI

 

Yúhanná kí Injíl 7;37 Phir ʻid ke aḳhír din, jo ḳháss din hai, Yisúʻ khaṛá húá, aur pukárke kahá; Agar koí piyásá ho, to mere pás ákar piye. 38 Jo mujh par ímán láegá, us ke andar se, jaisá ki kitáb i muqaddas meṉ áyá hai, zindagí ke pání kí nadiyáṉ járí hoṉgí.

 

·         Amsál 11:30 (URDR55)

Sádiq ká phal hayát ká daraḳht hai; Aur jo dánishmand hai diloṉ ko moh letá hai.

 

·         Ifisíoṉ 5:9 (URDR55)

(is liye ki núr ká phal har tarah kí nekí aur rástbází aur sachcháí hai)

 

Lúqá kí Injíl 6:44 (URDR55)

Har daraḳht apne phal se pahcháná játá hai;

Yúhanná kí Injíl 15:16 (URDR55)

Tum ne mujhe nahíṉ chuná, balki maiṉ ne tumheṉ chun liyá, aur tum ko muqarrar kiyá, ki jákar phal láo, aur tumhárá phal qáim rahe; 

 

Mere Báp ká jalál isí se hotá hai, ki tum bahut sá phal láo; jab hí tum mere shágird ṭhahroge.

Maiṉ tum se sach sach kahtá húṉ, ki Jab tak gehúṉ ká dána zamín meṉ girke mar nahíṉ játá, akelá rahtá hai; lekin jab mar játá hai, to bahut sá phal látá hai.

 

Paidáish 1;11 Aur Ḳhudá ne kahá, ki Zamín ghás, aur bíjdár búṭiyoṉ ko, aur phaldár daraḳhtoṉ ko, jo apní apní jins ke muwáfiq phaleṉ, aur jo zamín par apne áp hí meṉ bíj rakkheṉ, ugáe: aur aisá hí húá.

 

Lúqá kí Injíl 8;11 Wuh tamsíl yih hai, ki Bíj Ḳhudá ká kalám hai.

 

Lúqá kí Injíl 6;43 Kyúṉki koí achchhá daraḳht nahíṉ, jo burá phal láe, aur na koí burá daraḳht hai, jo achchhá phal láe. 44 Har daraḳht apne phal se pahcháná játá hai; 

 

 

Amsál 12;14 Ádmí ke kalám ká phal us ko nekí se ásúda karegá:

                 Aur us ke háthoṉ ke kiye kí jazá us ko milegí.

AMSÁL 13 ;2 Ádmí apne kalám ke phal se achchhá kháegá:

 

·         Istisná 30:14 (URDR55)

Balki wuh kalám tumháre bahut nazdík hai; wuh tumháre muṉh meṉ aur tumháre dil meṉ hai, táki tum us par ‘amal karo.

Matí kí Injíl 7;24 Pas jo koí merí yih báteṉ suntá, aur un par ʻamal kartá hai, wuh us ʻaqlmand ádmí ki mánind thahregá, jis ne chaṭán par apná ghar banáyá; 

Matí kí Injíl 13;23 jo kalám ko suntá aur samajhtá hai, aur phal bhí látá hai; koí sau guná phaltá hai, koí sáṭh guná, koí tís guná.

Yaʻqúb 1:22 Lekin kalám par ʻamal karnewále bano, na mahz sunnewále jo apne áp ko dhoká dete haiṉ.

I Salátín 18;41 Phir Íliyáh ne Aḳhíab se kahá, Úpar chaṛh já, khá aur pí; kyúṉki kasrat kí bárish kí áwáz hai. 42So Aḳhíab kháne píne ko úpar chalá gayá. Aur Íliyáh Karmil kí choṭí par chaṛh gayá; aur zamín par sarnigún hokar apná muṉh apne ghuṭnoṉ ke bích kar liyá, 43aur apne ḳhádim se kahá, Zará úpar jákar samundar kí taraf to nazar kar. So us ne úpar jákar nazar kí, aur kahá, Waháṉ kuchh bhí nahíṉ hai. Us ne kahá, Phir sát bár já. 44Aur sátweṉ martaba us ne kahá, Dekh, ek chhoṭá sá bádal ádmí ke háth ke barábar samundar meṉ se uṭhá hai. Tab us ne kahá, ki Já, aur Aḳhíab se kah, ki Apná rath taiyár karáke níche utar já, táki bárish tujhe rok na le. 45Aur thoṛí hí der meṉ ásmán ghaṭá aur áṉdhí se siyáh ho gayá, aur baṛí bárish húí.

 

 

KYU KI AB HUM ILIYAH KE JAMANE KE NAHI KI APNA MUN GHUTNO KE BICH DE KAR SARNOGUN HUN  BALKI  RUH UL QUDUS  KE JAMANE KE LOG HAIN SAHCHCHAI KE RUH KE JAMNE KE LOG HAIN, WUH RASTBAAZ HAIN JO IMAN JITEN HAIN,

Galatíoṉ 3;11 kyúṉki likhá hai, kí Rástbáz ímán se jítá rahegá

KYU KI HUMARI RASTBAZI YESU SE HAI YESU MEN SE HAI

KYU KI HUM SAB NE USKI MAMURI MEN SE PAYA YANI FAZL PAR FAZL

AB SIRF VISHWASH LANA HAI AUR BOLNA HAI,

II Kurinthíoṉ 4;3 Aur chúṉki ham meṉ wuhí ímán kí rúh hai, jis kí bábat likhá hai, ki Maiṉ ímán láyá, aur isí liye bolá; pas ham bhí ímán láe, aur isí liye bolte haiṉ;

IS WATQ WUHI VISHWASH KI IMAN KI RUH HUMARE BEECH AUR HUM MEN MASIH YESU KE FAZL SE KAAM KAR RAHI HAI JIS VISHWASH KHUDA NE KAHA RAUSHAN HO JA AUR RAUSHANI HO GAI

ISLIYE TO MASIH YESU NE KAHA

Matí kí Injíl 17;18 Yisúʻ ne use jhiṛká, aur badrúh us se nikal gayí, aur wuh laṛká usí ghaṛí achchhá ho gayá. 19Us waqt shágirdoṉ ne Yisúʻ ke pás alag ákar kahá, ki Ham is ko kyúṉ na nikál sake? 20Us ne un se kahá; Apne ímán kí kamí ke sabab; kyúṉki maiṉ tum se sach kahtá húṉ, ki Agar tum meṉ ráí ke dáne ke barábar bhí ímán hogá, to is paháṛ se kah sakoge, ki Yaháṉ se sarak kar waháṉ chalá já, aur wuh chalá jáegá; aur koí bát tumháre liye námumkin na hogí.

ʻIBRÁ NÍOṈ 11

1Ab ímán ummed kí húí chízoṉ ká iʻtimád, aur andekhí chízoṉ ká subút hai.

 3 Iʹmán hí se ham maʻlúm karte haiṉ, ki ʻálam Ḳhudá ke kahne se bane haiṉ; yih nahíṉ, ki jo kuchh nazar átá hai záhirí chízoṉ se baná ho

ʻIbrá Níoṉ 11;6 aur bagair ímán ke us ko pasand áná námumkin hai: is liye ki Ḳhudá ke pás ánewále ko ímán láná cháhiye, ki wuh maujúd hai, aur apne táliboṉ ko badla detá hai.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Comments

Popular posts from this blog

baap ke sath hain

  Aaj topic aaj jo visha hai Ki hum baap ke sath masih yesu ke wasile masih yesu se aur masih yesu men Aasman par baap ki dhini tarf bête ke wasile    baap ke sath hain Mukáshafa 2; 29 Jis ke kán hoṉ, wuh sune, ki Rúh kalísiyáoṉ se kyá kahtí hai.   I Kurinthíoṉ 15; 22 aur jaise Ádam meṉ sab marte haiṉ, waise hí Masíh meṉ sab zinda kiye jáeṉge. I Kurinthíoṉ 15;42 Jism faná kí hálat meṉ boyá játá hai; aur baqá kí hálat meṉ jí uṭhtá hai: kamzorí kí hálat meṉ boyá játá hai; aur quwwat kí hálat meṉ jí uṭhtá hai:  44 nafsání jism boyá játá hai; aur rúhání jism jí uṭhtá hai. Jab nafsání jism hai, to rúhání jism bhí hai. 45 Chunáṉchi likhá bhí hai, ki Pahlá ádmí, yaʻní Ádam, zinda nafs baná. Pichhlá Ádam zindagí baḳhshnewálí rúh baná. 46Lekin rúhání pahle na thá, balki nafsání thá; is ke baʻd rúhání húá. 47Pahlá ádmí zamín se, yaʻní ḳhákí, thá: dúsrá ádmí ásmání hai. 48Jaisá wuh ḳhákí thá, waise hí âur ḳhákí bhí haiṉ; aur jaisá wuh ásmání ...

Sabr

  ·          Habaqqúq 3:16 (URDR55) Maiṉ ne suná, aur merá dil dahal gayá; Us shor ke sabab se mere hoṉṭh hilne lage: Merí haḍḍiyáṉ bosída ho gayíṉ: Aur maiṉ khaṛe khaṛe káṉpne lagá, Lekin maiṉ  sabr  se un ke bure din ká muntazir húṉ, Jo ikaṭṭhe hokar ham par hamla karte haiṉ. Shalom al khm Masih yesu men aapki salamti ho, aaj hum khuda ruh ki madad se aur kalam haq se sikhne walen hain, sabr   jo yesu par iman   laine walon iman men chalne walo ke liye rasti ka pehla hathyaar haiiman ka darkht sabr ke pani   se phal   lata hai, ,jiska azr sabr ke ruh se maine khud apni zindghi men paya   I Tímuthiyus 6; 11 Magar, ai mard i Ḳhudá,: aur rástbází, díndárí, ímán, mahabbat, sabr, aur hilm ká tálib ho.  12 Iʹmán kí achchhí kushtí laṛ, .   Romíoṉ 15;4 Kyúṉki jitní báteṉ pahle likhí gayíṉ, wuh hamárí   taʻlím ke liye likhí gayíṉ, táki sabr se aur kitáb i muqaddas kí tasallí se um...

frishto ka bhi kalaam na sunee

  ʻIBRÁ NÍO Ṉ 1 1 Agle zamáne me ṉ Ḳ hudá ne bápdádá se hissa ba hissa aur tarah ba tarah nabío ṉ kí maʻrifat kalám karke, 2is zamáne ke á ḳ hir me ṉ ham se Be ṭ e kí maʻrifat kalám kiyá, jise us ne sárí chízo ṉ ká wáris ṭ hahráyá, aur jis ke wasíle se us ne ʻálam bhí paidá kiye; 3wuh us ke jalál ká partau, aur us kí zát ká naqsh hokar, sab chízo ṉ ko apní qudrat ke kalám se sambháltá hai; wuh gunáho ṉ ko dhokar ʻálam i bálá par Kibriyá kí dahiní taraf já bai ṭ há; 4aur firishto ṉ se isí qadr buzurg ho gayá, jis qadr us ne mírás me ṉ un se afzal nám páyá. 5Kyú ṉ ki firishto ṉ me ṉ se us ne kab kisí se kahá, ki Tú merá Be ṭ á hai, Áj tú mujh se paidá húá? Aur phir yih, ki Mai ṉ us ká Báp hú ṉ gá, Aur wuh merá Be ṭ á hogá? 6Aur jab pahlau ṭ he ko dunyá me ṉ phir látá hai, to kahtá hai, ki Ḳ hudá ke sab firishte use sijda kare ṉ . 7Aur firishto ṉ kí bábat yih kahtá hai, ki Wuh apne firishto ṉ ko hawáe ṉ , Aur apne ḳ hádimo ṉ k...