Shalom masih yeshua men aap sab ki salamati ho,
Khuda baap khudawand yesu ke haq ke kalaam ki baten
Bauht hi aasan sidhi aur sachchi hain agar aap kalam e haq ki
Baten sabr aur shanti
itminaan mahobbat ke ruh se sune samjhe
aur os par amal layen
PAIDÁISH 2
1 So ásmán aur zamín aur
un ke kull lashkar ká banáná ḳhatm húá. 2 Aur Ḳhudá ne apne kám
ko, jise wuh kartá thá sátweṉ din ḳhatm kiyá, aur apne sáre kám se jise wuh kar
rahá thá sátweṉ din fárig̣ húá. 3Aur Ḳhudá ne sátweṉ
din ko barakat dí, aur use muqaddas ṭhahráyá; kyúṉki us meṉ Ḳhudá sárí káinát
se jise us ne paidá kiyá aur banáyá fárig̣ húá. (yani araam kiya vishraam kiya)
Es kalam ko jab hum jismani niyat se padten hain to
Samjha jata hai is baat par iman laya jata hai ki khuda ne
satwen din khuda ne
Koi kaam nhi kiya araam kiya vishraam kiya humen bhi nhi kaam karna chahiye humen bhi
araam karna chahiye
Magar yesu kya kehten hain,
Ḳhurúj 31 ;13 Tú baní Isráíl se yih bhí
kah dená, ki Tum mere sabtoṉ ko zarúr mánná; is liye ki yih mere aur tumháre
darmiyán tumhárí pusht dar pusht ek nishán rahegá, táki tum jáno ki maiṉ ḲHUDÁWAND tumhárá pák karnewálá húṉ. 14Pas, tum sabt ko mánná, is
liye ki wuh tumháre liye muqaddas hai; jo koí us kí behurmatí kare, wuh zarúr
már ḍálá jáe. Jo us meṉ kuchh kám kare, wuh apní qaum meṉ se káṭ ḍálá
jáe. 15Chha din kám káj kiyá jáe; lekin sátwáṉ din árám ká sabt hai,
jo ḲHUDÁWAND ke liye
muqaddas hai. Jo koí sabt ke din kám kare, wuh zarúr már ḍálá jáe. 16Pas, baní Isráíl sabt ko
máneṉ, aur pusht dar pusht use dáimí ‘ahd jánkar us ká liház rakkheṉ. 17Mere aur baní Isráíl ke
darmiyán yih hamesha ke liye ek nishán rahegá; is liye ki chha din meṉ ḲHUDÁWAND ne ásmán aur zamín ko
paidá kiyá, aur sátweṉ dín árám karke tázadam húá.
Yúhanná kí
Injíl 5;16 Is liye
Yahúdí Yisúʻ ko satáne lage, kyúṉki wuh aise kám Sabt ke din kartá thá. 17Lekin Yisúʻ ne un se kahá,
ki Merá Báp ab tak kám kartá hai, aur maiṉ bhí kám kartá húṉ.
Romíoṉ 8;5 Kyúṉki jo jismání haiṉ, wuh jismání bátoṉ ke ḳhayál meṉ rahte
haiṉ; lekin jo rúhání haiṉ, wuh rúhání bátoṉ ke ḳhayál meṉ rahte haiṉ.
Jab ye likha gaya ko khuda ne satwen din araam
kiya vishwaraam kiya to isme ruhani mukashafa hai na ke jismani
Matí kí Injíl 28;18 Yisúʻ
ne pás ákar un se báteṉ kíṉ, aur kahá, ki Ásmán aur zamín ka kull iḳhtiyár
mujhe diyá gayá hai.
Ḳhurúj 33 ;14 Tab us
ne kahá, Maiṉ sáth chalúṉgá, aur tujhe árám dúṉgá.
LÚQÁ KÍ INJÍL 4
;16 Aur wuh Násarat meṉ áyá, jaháṉ us ne parwarish páí thí, aur apne
dastúr ke muwáfiq Sabt ke din ʻibádatḳháne meṉ gayá, aur paṛhne ko khaṛá
húá. 17Aur Yashaʻyáh nabí kí kitáb us ko dí gayí, aur
kítáb kholkar us ne wuh maqám nikálá, jaháṉ yih likhá thá, ki
18Ḳhudáwand kí Rúh mujh par hai,
Is liye ki us ne mujhe garíboṉ ko ḳhushḳhabarí
dene ke liye masah kiyá;
Us ne mujhe bhejá hai, ki qaidíoṉ ko riháí,
Aur andhoṉ ko bínái páne kí ḳhabar sunáúṉ,
Kuchle húoṉ ko ázád karúṉ,
19Aur Ḳhudáwand ke sál i maqbúl kí manádí karúṉ.
To jab likha ki
satwen din khuda ne araam kiya bishraam kiya
Araam ka ruhani
mukshafa hai mtlb hai yesu
Shanti shalom itminan
I Patras 1;18 kyúṉki tum jánte ho, ki
tumhárá nikammá chál chalan jo bápdádá se chalá átá thá, us se tumhárí ḳhalásí
fání chízoṉ, yaʻní sone chándí ke zaríʻe se nahíṉ húí; 19 balki ek beʻaib aur bedág
barre, yaʻní Masíh ke beshqímat khún se;
Matí kí Injíl 11; 28 Ai
mihnat uṭhánewálo, aur bojh se dabe húe logo, sab mere pás áo, maiṉ tumheṉ árám
dúṉgá.
29 Merá júá apne úpar uṭhá lo, aur mujh se síkho; kyúṉki maiṉ
halím húṉ, aur dil ká firotan; to tumhárí jáneṉ árám páeṉgi. 30Kyúṉki merá júá muláim
hai, aur merá bojh halká.
Yúhanná kí Injíl 14;26 Lekin Madadgár, yaʻní
Rúhuʼl Quds, jise Báp mere nám se bhejegá, wuhí tumheṉ sab báteṉ sikháegá, aur
jo kuchh maiṉ ne tum se kahá hai, wuh sab tumheṉ yád diláegá. 27Maiṉ tumheṉ itmínán diye
játá húṉ; apná itmínán tumheṉ detá húṉ:
Itminan
yani araam shanti shalom peace,rest
Matí kí Injíl 12;43 Jab nápák rúh ádmí meṉ se
nikaltí hai, to súkhe maqámoṉ meṉ árám ḍhúṉḍhtí phirtí hai, aur pátí nahíṉ.
Napak
ruh bhi khuda ke araam men dakhil hun chahti hai,
Yani
usmen jisme khuda ke shalom shanti aur araam ka ruh kam karti hai aram ki ruh
kam kari hai
I Patras 5;8 Tum
hoshyár aur bedár raho: tumhárá muḳhálif Iblís garajnewále sher i babar kí
tarah ḍhúṉḍhtá phirtá hai, ki kis ko pháṛ kháe:
Wuh
pharna kise chahta hai, jismen masih
yesu ke aram men hai shalom men hain
Aur
jismen masih yesu ki shanti shalom araam rehta hai
Matí kí Injíl 26;45 Tab
shágirdoṉ ke pás ákar un se kahá; Ab sote raho aur árám karo: dekho, waqt á
pahuṉchá hai, aur Ibn i Ádam gunahgároṉ ke hawále kiyá játá hai.
Ab
araam karo koi apko pakrne wala nhi, kyu ki humari khatir usne apne aap ko jo
pakrwa diya
Ab bus
hum ko araam karna hai
Comments
Post a Comment