PAIDÁISH 1
; 28 Aur Ḳhudá ne un ko barakat dí, aur kahá, ki Phalo, aur baṛho, aur
zamín ko ma‘múr o mahkúm karo: aur samundar kí machhliyoṉ, aur hawá ke parandoṉ,
aur kull jánwaroṉ par jo zamín par chalte haiṉ, iḳhtiyár rakkho.
Shalom masih yeshua men aap saboh ki salamati ho
Aaj hum ruh l quds
Ki madad se mukashafa dalne ja rahen
Hain
Samundar machliyon ke kalam men se
Khuda humen ruh l quds ki madad se
Kya sikhana chahten hain
To jitni zamini jismani
chizen banai hi is liye gai
Ki hum inmen ki madad se ruhani baton ke pamane ko map sake
dekh sake
Basicly jisamani chizen ruhani chiza ka aks hai
Vese jaise humari asaliyat men kichi gai tasveer ya video jo
humare mobile ya social media
Par majud hain
To ye hua isliye
Ki khudawand yani yesu masih in chizen ko apne kalam ki
qudrat se istemal men lakar humpar ruhl quds ka mukashafa zahir kar sake
MATÍ 7
; 9Tum meṉ aisá kaun sá ádmí
hai, ki agar us ká beṭá us se roṭí máṉge, to wuh use patthar de? 10Yá agar machhlí máṉge, to
use sáṉp de? 11Pas jab ki tum bure hokar, apne bachchoṉ ko achchhí chízeṉ dení
jánte ho, to tumhárá Báp jo ásmán par hai apne máṉgnewáloṉ ko achchhí chízeṉ
kyúṉ na degá?
LÚQÁ 5
1Jab bhíṛ us par girí paṛtí
thí, aur Ḳhudá ká kalám suntí thí, aur wuh Gannesarat kí jhíl ke kanáre khaṛá
thá, to aisá húá ki 2us ne jhíl ke kanáre do kishtíáṉ lagí dekhíṉ,
lekin machhlí pakaṛnewále un par se utarkar jál dho rahe the. 3Aur us ne un kishtíoṉ meṉ se
ek par chaṛhkar, jo Shamaʻún kí thí, us se darḳhwást kí, ki Kanáre se zará haṭá
le chal. Aur wuh baiṭhkar logoṉ ko kishtí par se taʻlím dene lagá. 4Jab kalám kar chuká, to
Shamaʻún se kahá; Gahre meṉ le chal, aur tum shikár ke liye apne jál ḍálo. 5Shamaʻún ne jawáb meṉ kahá;
Ai sáhib, ham ne rát bhar mihnat kí, aur kuchh háth na áyá; magar tere kahne se
jál dáltá húṉ. 6Yih kiyá aur wuh machhliyoṉ ká baṛá gol
gher láe, aur un ke jál phaṭne lage. 7Aur unhoṉ ne apne sharíkoṉ
ko, jo dúsrí kishtí par the, ishára kiyá, ki Áo, hamárí madad karo. Pas unhoṉ
ne ákar donoṉ kishtíáṉ yaháṉ tak bhar díṉ ki dúbne lagíṉ. 8Shamaʻún Patras yih dekhkar
Yisúʻ ke páṉwoṉ meṉ girá, aur kahá; Ai Ḳhudáwand, mere pás se já, is liye ki
maiṉ gunahgár ádmí húṉ. 9Kyúṉki machhliyoṉ ke is
shikár se, jo unhoṉ ne kiyá, wuh aur us ke sab sáthí bahut hairán húe. 10Aur waise hí Zabdí ke beṭe
Yaʻqúb aur Yúhanná bhí, jo Shámaʻún ke sharík the, hairán húe. Yisúʻ ne
Shamaʻún se kahá; Ḳhauf na kar; ab se tú ádmíoṉ ká shikár kiyá karegá. 11Wuh kishtíoṉ ko kanáre par
le áe, aur sab kuchh chhoṛkar us ke píchhe ho liye.
LÚQÁ 24
; 36Wuh yih báteṉ kar hí rahe the, ki Yisúʻ áp un ke bích meṉ á khaṛá
húá, aur un se kahá; Tumhárí salámatí ho. 37Magar unhoṉ ne ghabrákar aur ḳhauf khákar yih samjhá, ki kisí rúh ko
dekhte haiṉ. 38Us ne un se kahá; ki Tum kyúṉ ghabráte ho? aur kis wáste tumháre
dil meṉ shakk paidá hote haiṉ? 39Mere háth aur mere páṉw dekho, ki maiṉ hí húṉ; mujhe chhúkar dekho; kyúṉki
rúh ke gosht aur haḍḍí nahíṉ hotí, jaisá mujh meṉ dekhte ho. 40Aur yih kahkar us ne unheṉ apne háth aur páṉw dikháe. 41Jab máre ḳhushí ke un ko yaqín na áyá, aur taʻajjub karte the, to
us ne un se kahá; Kyá yaháṉ tumháre pás kuchh kháne ko hai? 42Unhoṉ ne use bhuní húi machhlí ká qatla diyá. 43Us ne lekar un ke rúbarú kháyá.
44Phir us ne un se kahá, ki Yih merí wuh báteṉ haiṉ, jo maiṉ ne tum
se us waqt kahí thíṉ, jab tumháre sáth thá, ki zarúr hai ki jitní báteṉ; Músá
kí Tauret, aur nabíoṉ ke sahífoṉ, aur Zabúr meṉ merí bábat likhí haiṉ, púrí
hoṉ. 45Phir us ne un ká zihn kholá, táki kitáb i muqaddas ko
samjheṉ, 46aur un se kahá; Yúṉ likhá hai, ki Masíh dukh uṭháegá, aur tísre
din murdoṉ meṉ se jí uṭhegá; 47aur Yarúshalem se shurúʻ karke sárí qaumoṉ meṉ tauba aur gunáhoṉ kí muʻáfí
kí manádí us ke nám se kí jáegí. 48Tum in bátoṉ ke gawáh ho. 49Aur dekho, jis ká mere Báp ne waʻda kiyá hai, maiṉ us ko tum par názil
karúṉgá; lekin, jab tak ʻálam i bálá par se tum ko quwwat ká libás na mile, is
shahr meṉ ṭhahre raho.
MATÍ 12
; 38Is par baʻz faqíhoṉ aur
Farísíoṉ ne jawab meṉ us se kahá; Ai Ustád, ham tujh se ek nishán dekhná cháhte
haiṉ. 39Us ne jawáb dekar un se kahá, ki Is zamáne ke bure aur zinákár log
nishán talab karte haiṉ; magar Yúnus nabí ke nishán ke siwá koí âur níshán un
ko na diyá jáegá; 40kyúṉki jaise Yúnus tín rát din machhlí ke peṭ meṉ rahá, waise hí
Ibn i Ádam tín rát din zamín ke andar rahegá. 41Nínaweh ke log is zamáne ke
logoṉ ke sáth ʻadálat ke din khaṛe hokar inheṉ mujrim ṭhahráeṉge, kyúṉki unhoṉ
ne Yúnus ki manádí par tauba kar lí, aur dekho, yaháṉ wuh hai jo Yúnus se bhí
baṛá hai.
MATÍ 13
; 47Phir ásmán kí bádsháhat us
baṛe jál kí mánind hai, jo daryá meṉ ḍálá gayá, aur us ne har qism kí machhliyáṉ
sameṭ líṉ: 48aur jab bhar gayá, to use kanáre par kheṉch láe, aur baíṭhkar
achchhí achchhí to bartanoṉ meṉ jamaʻ kar líṉ, aur burí burí pheṉk diṉ. 49Dunyá ke áḳhir meṉ aisá hí
hogá; ki firishte nikleṉge, aur sharíroṉ ko rástbázoṉ meṉ se judá kareṉge, aur
unheṉ ág kí bhaṭṭí meṉ ḍál deṉge; 50waháṉ roná aur dáṉtoṉ ká
písná hogá.
Comments
Post a Comment