MASIH YESHU MEN AAP SABHOH KI SALAMATI HO AJJ
HUM IS VIDEO KI
MADHIYAM SE EK VISHA JO SANJHA KARNE JA RAHEN HAIN
MASIH KILISIYA KE LIYE
WUH YE HAI KI DHARMI HUNA OR ATMIC HUNA YE DONO ALAG BAATEN
HAIN
OR ISI VISHE PAR JO AAJ KA KALAM HAI NIRDART HAI
BIBLE MEN JO PAI JATI HAIN
IMAN KI SHARIAT
OR AMAL KI SHARIAT YANI 10 HUKMON KI DHARMIKTA
OR ATMIC JEEVAN YE TINO ALAG ALAG HAIN
IN TENO KI VIVSTHA MEN REHNA JEEVAN BITANA ALAG HAI
MUSA KI SHRIAT Galatíoṉ 2:16 (URDR55)
táham yih jánkar ki ádmí
sharíʻat ke aʻmál se nahíṉ, balki sirf Yisúʻ Masíh par ímán láne se rástbáz
ṭhahrtá hai, ḳhud bhí Masíh Yisúʻ par ímán láe, táki ham Masíh par ímán láne se
rástbáz ṭhahreṉ, na ki sharíʻat ke aʻmál se; kyúṉki sharíʻat ke aʻmál se koí
bashar rástbáz na ṭhahregá.
YÚHANNÁ 1
; 17Is liye ki sharíʻat to Músá kí maʻrifat dí gayí;
LÚQÁ 16
; 16Sharíʻat aur ambiyá Yúhanná
tak rahe; us waqt se Ḳhudá kí bádsháhat kí ḳhushḳhabarí dí játí hai, aur har ek
zor márkar us meṉ dáḳhil hotá hai.
MUSA KI PURANI VACHA KA EK DHARMI NAUJWAAN OR YE DHARMI HAI
NA VISHWASHI HAI OR NA
ATMIC SIRF PURANI VIVSTHA SHARIAT
KE 10 HUKMON KO MANNE MEN DHARMI HAI
MATÍ 19
; 16Aur dekho, ek shaḳhs ne pás
ákar us se kahá; Ai ustád, maiṉ kaun sí nekí karúṉ, táki hamesha kí zindagí páúṉ? 17Us ne us se kahá, ki Tú mujh
se nekí kí bábat kyúṉ púchhtá hai? nek to ek hí hai; lekin agar tú zindagí meṉ
dáḳhil honá cháhtá hai, to hukmoṉ par ʻamal kar. 18Us ne us se kahá; Kaun se
hukmoṉ par? Yisúʻ ne kahá; Yih, ki Ḳhún na kar; Ziná na kar; Chorí na kar; Jhúṭhí
gawáhí na de; 19Apne báp kí aur máṉ kí ʻizzat kar; aur apne paṛausí se apní mánind
mahabbat rakh. 20Us jawán ne us se kahá, ki Maiṉ ne in sab par ʻamal kiyá
hai; ab mujh meṉ kis bát kí kamí hai? 21Yisúʻ ne us se kahá; Agar tú
kámil honá cháhtá hai, to já, apná mál o asbáb bechkar garíboṉ ko de; tujhe
ásmán par ḳhazána milegá; aur ákar mere píchhe ho le. 22Magar wuh jawán yih bát
sunkar gamgín hoke chalá gayá, kyúṉki baṛá máldár thá.
'Ai bháiyo, kyá tum nahíṉ jánte, (maiṉ un se kahtá húṉ jo
sharíʻat se wáqif haiṉ,) ki jab tak ádmí jítá hai, usí waqt tak sharíʻat us par
iḳhtiyár rakhtí hai? '
Romíoṉ 7:1
https://www.bible.com/bible/1553/
ROM.7.1'kyúṉki sharíʻat ke aʻmál se koí bashar us ke huzúr
rástbáz nahíṉ ṭhahregá, is liye ki sharíʻat ke wasíle se to gunáh kí pahchán hí
hotí hai. '
Romíoṉ 3:20
https://www.bible.com/bible/1553/ROM.3.20
'Aur yih bát záhir hai, kí sharíʻat ke wasíle se koí shaḳhs Ḳhudá
ke nazdík rástbáz nahíṉ ṭhahrtá: kyúṉki likhá hai, kí Rástbáz ímán se jítá
rahegá: '
Galatíoṉ 3:11
https://www.bible.com/bible/1553/GAL.3.11
AB MUSA SHRIAT KYA HAI JAISE HUMARE DESH KI KANOON VIVSTHA
HAI
ISKO MAN KAR ISKO PURE KARKE AGAR AAP UNME SE HO
JO MUSA KI VIVSTHA KE DUS HUKMON KI AGIYA PURA KARNW WALON
MEN SO
HO TO THIK HAI VIVSTHA PURI KARNE WALON MEN SE HO SHAKTE HO
MAGAR YESU MASIH KE KEHNE KE MUTBAIK KAMIL VIHSWASHI OR
ATMIC NHI HO SAKTE
KHUDA KE NAZDIK AAP APNE AAS PAS APNO MEN APNI SOCITY MEN
ACHE HO SAKTE HO
MUSA KI KANON VIVSTHA KO MANTE HO
MAGAR SHARIAT WALA MUSA KI DUS HUKMON KO MANNE WALA
NA TO VISHWASHI HAI NA WUH ATMIC
Galatíoṉ 3:12 (URDR55)
aur sharíʻat ko ímán se
kuchh wásta nahíṉ; balki likhá hai, ki Jis ne in par ʻamal kiyá, wuh in ke
sabab se jítá rahegá.
MAGAR JISMANI MAUT TAK TAK JAB TAK WUH BADAN KE WASILE JAHANE KOCH YANI IS FANI SANSAR KO CHOD KAR
NHI CHALA JATA
TAB TAK WUH IS PAR AMAL KARKE SANSAAR MEN DUNIYA JITA RAHE
GA,
MAGAR USKO VISHWASH SE KUCH WASTA NHI OR NA HI ATMIC JEEVAN
SE
Galatíoṉ 3:24 (URDR55)
Pas sharíʻat Masíh tak
pahuṉcháne ko hamárá ustád baní, táki ham ímán ke sabab rástbáz ṭhahreṉ.
Galatíoṉ 2:16 (URDR55)
táham yih
jánkar ki ádmí sharíʻat ke aʻmál se nahíṉ, balki sirf Yisúʻ Masíh par ímán láne
se rástbáz ṭhahrtá hai, ḳhud bhí Masíh Yisúʻ par ímán láe, táki ham Masíh par
ímán láne se rástbáz ṭhahreṉ, na ki sharíʻat ke aʻmál se; kyúṉki sharíʻat ke
aʻmál se koí bashar rástbáz na ṭhahregá.
Romíoṉ 1:17 (URDR55)
Is wáste ki us
meṉ Ḳhudá kí rástbází ímán se aur ímán ke liye záhir hotí hai, jaisá likhá hai,
ki Rástbáz ímán se jítá rahegá.
ʻIBRÁ NÍOṈ 11
1Ab ímán ummed kí húí chízoṉ ká iʻtimád, aur andekhí chízoṉ ká
subút hai.
ʻIBRÁ NÍOṈ 11
1Ab ímán ummed kí húí chízoṉ ká iʻtimád, aur andekhí chízoṉ ká
subút hai. 2Kyúṉki usí kí bábat buzurgoṉ ke haqq meṉ achchhí gawáhí dí
gayí. 3Ímán hí se ham maʻlúm karte haiṉ, ki ʻálam Ḳhudá ke kahne se bane
haiṉ; yih nahíṉ, ki jo kuchh nazar átá hai záhirí chízoṉ se baná ho. 4Ímán hí se Hábíl ne Qayin se afzal qurbání Ḳhudá ke liye guzrání;
aur usí ke sabab us ke rástbáz hone kí gawáhí dí gayí; kyúṉki Ḳhudá ne us kí
nazroṉ kí bábat gawáhí dí: aur agarchi wuh mar gayá hai, táham usí ke wasíle se
ab tak kalám kartá hai. 5Ímán hí se Hanok uṭhá liyá
gayá, táki maut ko na dekhe; aur chúṉki Ḳhudá ne use uṭhá liyá thá, is liye us
ká patá na milá: kyúṉki uṭháe jáne se peshtar us ke haqq meṉ yih gawáhí dí gayí
thí, ki yih Ḳhudá ko pasand áyá hai: 6aur bagair ímán ke us ko pasand áná námumkin hai: is liye ki Ḳhudá ke pás
ánewále ko ímán láná cháhiye, ki wuh maujúd hai, aur apne táliboṉ ko badla detá
hai. 7Ímán hí ke sabab se Núh ne un chízoṉ kí bábat, jo us waqt tak
nazar na átí thíṉ, hidáyat pákar, Ḳhudá ke ḳhauf se apne gharáne ke bacháo ke
liye kishtí banáí; jis se us ne dunyá ko mujrim ṭhahráyá, aur us rástbází ká
wáris húá, jo ímán se hai. 8Ímán hí ke sabab se Ibráhím jab buláyá gayá, to hukm mánkar us jagah chalá
gayá, jise mírás meṉ lenewálá thá; aur agarchi jántá na thá, ki maiṉ kaháṉ játá
húṉ, táham rawána ho gayá. 9Ímán hí se us ne waʻda kiye húe mulk meṉ is tarah musáfirána taur par búd
o básh kí, ki goyá gair mulk hai, aur Izháq aur Yaʻqúb samet jo us ke sáth usí
waʻde ke wáris the, ḳhaimoṉ meṉ sukúnat kí. 10Kyúṉki wuh us páedár shahr ká ummedwár thá, jis ká miʻmár aur banánewálá
Ḳhudá hai. 11Ímán hí se Sáráh ne bhí sinn i yás ke baʻd hámila hone kí táqat
páí, is liye ki us ne waʻda karnewále ko sachchá jáná: 12pas ek shaḳhs se jo murda sá thá, ásmán ke sitároṉ ke barábar
kasír, aur samundar ke kanáre kí ret ke barábar beshumár aulád paidá húí.
13Yih sab ímán kí hálat meṉ mare, aur waʻda kí húí chízeṉ na páíṉ,
magar dúr hí se unheṉ dekhkar ḳhush húe, aur iqrár kiyá, ki ham zamín par
pardesí aur musáfir haiṉ.
AB YE SAB IMAN WALE TO
HAIN MAGAR ATMIC NHI
YESU MASIH JAB JISM KE TAUR JISMANI ZINDGHI MEN
IS SANSAAR MEN RAHE TO JO ONPAR IMAN LANE WALE THEY
IMAN KAMIL KARTE RAHE JISM KE TAUR PAR
YÚHANNÁ 1
; 12Lekin jitnoṉ ne use qubúl
kiyá, us ne unheṉ Ḳhudá ke farzand banne ká haqq baḳhshá, yaʻní unheṉ jo us ke
nám par ímán láte haiṉ.
Romíoṉ
10:17 (URDR55)
Pas ímán sunne se paidá
hotá hai, aur sunná Masíh ke kalám se.
Romíoṉ 1:17 (URDR55)
Is wáste ki us
meṉ Ḳhudá kí rástbází ímán se aur ímán ke liye záhir hotí hai, jaisá likhá hai,
ki Rástbáz ímán se jítá rahegá.
MARQUS 16
; 17Aur ímán lánewáloṉ ke darmiyán yih muʻjize hoṉge: wuh mere nám se
badrúhoṉ ko nikáleṉge; 18nayí nayí zabáneṉ boleṉge;
sáṉpoṉ ko uṭhá leṉge; aur agar koí halák karnewálí chíz píeṉge, unheṉ kuchh
zarar na pahuṉchegá; wuh bímároṉ par háth rakkheṉge, to achchhe ho jáeṉge.
19G̣araz Ḳhudáwand Yisúʻ un se kalám karne ke baʻd ásmán par uṭháyá
gayá, aur Ḳhudá kí dahiní taraf baiṭh gayá.
ʻIbrá Níoṉ 12:2 (URDR55)
aur ímán ke
bání aur kámil karnewále Yisúʻ ko takte raheṉ, jis ne us ḳhushí ke liye jo us
kí nazaroṉ ke sámne thí, sharmindagí kí parwá na karke, salíb ká dukh sahá, aur
Ḳhudá ke taḳht kí dahiní taraf já baiṭhá.
YÚHANNÁ 20
; 19Phir usí din jo hafte ká
pahlá din thá, shám ke waqt, jab waháṉ ke darwáze jaháṉ shágird the, Yahúdíoṉ
ke ḍar se band the, Yísúʻ ákar bích meṉ khaṛá húá, aur un se kahá, ki Tumhárí
salámatí ho! 20Aur yih kahkar us ne apne háth aur paslí unheṉ dikháí. Pas shágird
Ḳhudáwand ko dekhkar ḳhush húe. 21Yisúʻ ne phir un se kahá, ki
Tumhárí salámatí ho; jis tarah Báp ne mujhe bhejá hai, usí tarah maiṉ bhí tumheṉ
bhejtá húṉ. 22Aur yih kahkar un par phúṉká aur un se kahá, ki Rúhuʼl Quds lo.
AB RUH L QUDS ATMIC JEEVAN KAB AYA YANI DUSRO TAK KAB OR KAISE
PAUHNCHAYA GAYA MASIH YESU KI MARFIT JI UTHNE KE BAAD
GALATÍOṈ 5
; 22Magar Rúh ká phal mahabbat, ḳhushí,
itmínán, tahammul, mihrbá-ní, nekí, ímándárí, 23hilm, parhezgárí hai: aise
kámoṉ kí koí sharíʻat muḳhálif nahíṉ. 24Aur jo Masíh Yisúʻ ke haiṉ,
unhoṉ ne jism ko us kí ragbatoṉ aur ḳhwáhishoṉ samet salíb par kheṉch diyá hai.
KYU YESU MASIH KE DUNIYA MEN REHTE DUNIYA MEN KHUDA BAAP KI MARZI
PURE KARTE JISM KE WASILE JAAN KE WASILE
VIVSTHA YANI MUSA KI AGYA KO PURA KARNE WALE BHI THE OR AB BHI
HAIN
VISHWASHI BHI THE MAGAR ATMIC NHI
JO HUMARA VISHA HAI KI VIVSTHA KE DHARMI HUNA VIHSWASH SE DHARMI
HUNA OR ATMIC HUNA YE ALAG HAI
OR MASIH YESU RUHANI HAIN
OR HUMEN BHI RUHANI HUNA HAI
AB JISEK PAAS MASIH YESU KI TARF SE RUH L QUDS BAKHSHA HUA HAI
ATMIC WAYKTI HAI ATMIC JEEVAN HAI
USMEN SABSE PEHLA PHAL KYA HAI MAHBBAT
'aur ummed se sharmindagí hásil nahíṉ hotí,
kyúṉki Rúhuʼl Quds jo ham ko baḳhshá gayá hai, us ke wasíle se Ḳhudá kí mahabbat
hamáre diloṉ meṉ dálí gayí hai. '
Romíoṉ 5:5
https://www.bible.com/bible/1553/ROM.5.5
GALATÍOṈ 5
; 14Kyúṉki sárí sharíʻat par ek
hí bát se púrá ʻamal ho játá hai, yaʻní is se, ki Tú apne paṛausí se apní
mánind mahabbat rakh.
YÚHANNÁ 14
; 26Lekin Madadgár, yaʻní Rúhuʼl
Quds, jise Báp mere nám se bhejegá, wuhí tumheṉ sab báteṉ sikháegá, aur jo
kuchh maiṉ ne tum se kahá hai, wuh sab tumheṉ yád diláegá. 27Maiṉ tumheṉ itmínán diye
játá húṉ; apná itmínán tumheṉ detá húṉ:
Comments
Post a Comment