AMSÁL 18
; 21Maut aur zindagí zabán ke qábú
meṉ haiṉ,
2 Kurinthíoṉ 3:6 (URDR55)
jis ne ham ko naye ʻahd ke ḳhádim hone ke láiq
bhí kiyá: lafzoṉ ke ḳhádim nahíṉ, balki rúh ke; kyúṉki lafz már ḍálte haiṉ,
magar rúh zinda kartí hai.
Ye lafz konse lafz hain jo mar
dalte hain
Ye asal maut ke haruf pathar ki takhtion par khode
gaye
Wuh lafz hain ginti numbers
Jo hume mar rahen hain
Ye asal men lafz nhi humari asal
zindghi men
Ank hain number hian jo humen mar
dalte hain
Pehle 10 hukam
Waqt ke roop men 12 ghante
60 minuts or 60 second
Jo roz bar insaan ko zindghi men
baga rahen hain
Yani waqt ye bhi ankho men hai
Humari umar maut ke lafz ank
Amiri
Greebi iska fainsal bhi ankho men
ginti men huta hai
Janam ka waqt date or time maut ka
date or time
Zindghi men jo karna hai
Waqt ke adhin waqt reht huye
Karna hai
Study ki zindghi men
Ji humen lafz mar rahen jo humen
fail top middle
Ki line shumaar kar rahen hain
Ankh marks bache ko shuruati daur
se leke
Uski study tak kitne marks aye or
in lafzo ko hasil karne ke liye
Kitni ji tod mehnat karta hai
kar raha hai karta aa raha hai
Phir kisi bhi fielade men kis bhi profesion men
Tumhari postion kya hai
First second third
Lekkin jo inmen se nhi is postion
men nhi
Ji is ginti men nhi
Unko ye ginti ye number ye lafz ye
postion
Din raat mar rahi hai
Humari bhadti umar ke sath kabhi
kabhi humari aql or samjh
Umar ke hisaab samjh or aql men
utne qaim or kamil nhi hute
Or phir lanat bhi humen kis wazah
se padti hai in lafzo ke wazah se konsi lafzo ki wazah
Tumhari itni umar ho chali lekin
tumhen aql or samjh bilkol bhi nhi
Wuh lafzo ki mar ankho ki mar hi
insan ko din parti din mar rahi hai
Or ibrani basha men ye lafz ankh hi
or ha rank lafz hain
Ab social media ki duniya men aa
jayen ye lafz humen kaise mar rahen hain
Yani ank
Koi bhi profile check karta hai
post check karta hai
Video check karta hai
Sabse pehle like comments share subscribe views
Chechk krta hai kitne like hai,
Kitne comment hain kitne subscribe
hain
Or yaha jo ank lafz mar raha hai
wuh
One million
Is liye likha hai lafz mar dalte
hain
Or wuh lafz hain ank number
Yahi humen yani adam jaat ko mar
rahi hai
Bussnes line men aa jaye
Kisi bhi tarah ka bussnes ho kaisa
bhi ho kisi bhi fields men
Bussnes to huta hi crors men se
shuru hai
Kiten cror ka busnes hai
Kitne crors ki compny hai
Ya kitne cror compny kama rahi
hai,,,
Hum markit koi cheez apni jaroorat
ke hisaab se
Kharidene ya bechne jaten hain
To sabse pehle ek sawaal puchte
hain
Iska rate kya hai
Shabdo ke jariye anko istemaal men
late huye
Shabdo ko anko ke liye istemaal
karte hain
Or phir agr humare hisaab se thik
baith jaye to acha hai
Agar nhi mehnga ho
Yani jo humare paas ank hai usse
jayda ho
To phir wuhi price humen mar dalta
hai man hi man
Humari zindghi ki hare k chizon
yani humari zindghi hi
Gi in ankho ke lafzo ke sath uljhi
hui hai
Litter killon-gram,,killo mitter,,
Inch centementer
Feet
Ek insaan ki zindghi in maut lafzo
ke sath yani anko ke sath itni uljhi hui hai
Humara dhyaan hi nhi
Or humen ye ank din parti din mar
rahen hain
PAIDÁISH 2
; 15Aur Ḳhudáwand Ḳhudá ne Ádam ko lekar
bág̣ i ‘Adan meṉ rakkhá, ki us kí bág̣bání aur nigahbání kare. 16Aur Ḳhudáwand Ḳhudá ne Ádam ko hukm
diyá aur kahá, ki Tú bág̣ ke har daraḳht ká phal be rok ṭok khá saktá
hai: 17lekin nek o bad kí pahchán ke daraḳht ká kabhí na
kháná: kyúṉki jis roz tú ne us meṉ se kháyá, tú mará.
PAIDÁISH 5
; : 5aur Ádam kí kull ‘umr nau sau
tís baras kí húí: tab wuh mará.
Nau sau tis ki umar shuru kaha
se hui
PAIDÁISH 3
; 6‘Aurat ne jo dekhá, ki wuh daraḳht
kháne ke liye achchhá, aur áṉkhoṉ ko ḳhushnumá ma‘lúm hotá hai, aur ‘aql baḳhshne
ke liye ḳhúb hai, to us ke phal meṉ se liyá, aur kháyá; aur apne shauhar ko bhí
diyá, aur us ne kháyá.
Ajj
hum jab vachan ki ayat kehte hain batate hain or samjhate hain pehchaan ke taur
par
To
pustaak ke naam ke sath sath anko ka bhi istemaal karte hain
Lekin
jab hum
LÚQÁ 4
1Phir Yisúʻ Rúhuʼl Quds
se bhará húá Yardan se lauṭá, aur chálís din tak Rúh kí hidáyat se biyábán meṉ
phírtá rahá, 2aur Iblís use ázmátá rahá. Un dinoṉ meṉ us ne kuchh na
kháyá; aur jab wuh din púre ho gaye, to use bhúk lagí. 3Aur Iblís ne us se
kahá; Agar tú Ḳhudá ká Beṭá hai, to is patthar se kah, ki roṭí ban
jáe. 4Yisúʻ ne us ko jawáb diyá; Likhá hai, ki Ádmí sirf roṭí hí se jítá
na rahegá. 5Aur Iblís ne use úṉche par le jákar dunyá kí sárí bádsháhateṉ
pal bhar meṉ dikháíṉ, 6aur us se kahá, ki Yih sárá iḳhtiyár aur in kí shán
o shaukat maiṉ tujhe de dúṉgá, kyúṉki yih mere supurd hai, aur jis ko cháhtá
húṉ detá húṉ. 7Pas agar tú mere áge sijda kare, to yih sab terá
hogá. 8Yisúʻ ne jawáb meṉ us se kahá; Likhá hai, ki Tú Ḳhudáwand apne
Ḳhudá ko sijda kar, aur sirf usí kí ʻibádat kar. 9Aur wuh use Yarúshalem
meṉ le gayá, aur haikal ke kangure par khaṛá karke us se kahá; Agar tú Ḳhudá ká
Beṭá hai, to apne taíṉ yaháṉ se níche girá de: 10kyúṉki likhá hai, ki
Wuh terí bábat apne
firishtoṉ ko hukm degá, ki terí hifázat kareṉ:
11Aur yih bhí, ki
Wuh tujhe háthoṉ par
uṭhá leṉge,
Aisá na ho ki tere páṉw
ko patthar kí ṭhes lage.
12Yisúʻ ne jawáb meṉ us
se kahá; Farmáyá gayá hai, ki Tú Ḳhudáwand apne Ḳhudá kí ázmáish na kar.
13Jab Iblís tamám
ázmáisheṉ kar chuká, to kuchh ʻarse ke liye us se judá húá.
14Phir Yisúʻ Rúh kí
quwwat se bhará húá Galíl ko lauṭá, aur sáre girdnawáh meṉ us kí shuhrat phail
gayí. 15Aur wuh un ke ʻibádatḳhánoṉ meṉ taʻlím detá rahá, aur sab us kí
baṛáí karte rahe.
16Aur wuh Násarat meṉ
áyá, jaháṉ us ne parwarish páí thí, aur apne dastúr ke muwáfiq Sabt ke din
ʻibádatḳháne meṉ gayá, aur paṛhne ko khaṛá húá. 17Aur Yashaʻyáh nabí kí
kitáb us ko dí gayí, aur kítáb kholkar us ne wuh maqám nikálá, jaháṉ yih likhá
thá, ki
18Ḳhudáwand kí Rúh mujh
par hai,
Is liye ki us ne mujhe
garíboṉ ko ḳhushḳhabarí dene ke liye masah kiyá;
Us ne mujhe bhejá hai,
ki qaidíoṉ ko riháí,
Aur andhoṉ ko bínái
páne kí ḳhabar sunáúṉ,
Kuchle húoṉ ko ázád
karúṉ,
19Aur Ḳhudáwand ke sál
i maqbúl kí manádí karúṉ.
Ab sikhne wali baat ye hai jo humen
ruh l quds sikhata hi
Ki masih yesu ne ankho ka istemaal
kalam is jagah bilkol hi nhi kiya
Masih yesu ne ye nhi kaha ki
yasayah ke khat jo ki hum jab padte hain
To is ayat ke is baab men is baap
ki is ayat men likha hai
Yesu ne yasayah men sida khola or
pada band kiya
Phir azmayish ke waqt kehte hain
likha hai
Ye nhi kehte is kitab ke is adhaye
men uski is ayat men likha hai
Yesu men sirf kehten hain likha hai
Magar kehne men anko ka istemaal
nhi karte
Shariat kya musa ki vacha kya hai
anko ki vachah
GALATÍOṈ 4
; 4lekin jab waqt púrá ho gayá, to
Ḳhudá ne apne Beṭe ko bhejá, jo ʻaurat se paídá húá, aur sharíʻat ke mátaht
paidá húá, 5tákí sharíʻat ke mátahtoṉ ko mol lekar chhuṛá le, aur
ham ko lepálak hone ká darja mile.
Masih yesu ne musa ki di gai
anko ki ginti ke mutabik nhi pura kiya
Jo musa ne hukam diye
Balki shariat
Khuda ke ruh l quds ke dwara
pura kiya
GALATÍOṈ 5
; 14Kyúṉki sárí sharíʻat par ek hí
bát se púrá ʻamal ho játá hai, yaʻní is se, ki Tú apne paṛausí se apní mánind
mahabbat rakh.
'aur ummed se sharmindagí hásil
nahíṉ hotí, kyúṉki Rúhuʼl Quds jo ham ko baḳhshá gayá hai, us ke wasíle se Ḳhudá
kí mahabbat hamáre diloṉ meṉ dálí gayí hai. '
Romíoṉ 5:5
YÚHANNÁ 13
; 34Maiṉ tumheṉ ek nayá hukm detá
húṉ, ki ek dúsre se mahabbat rakkho; ki jaise maiṉ ne tum se mahabbat rakkhí,
tum bhí ek dúsre se mahabbat rakkho. 35Agar ápas meṉ mahabbat
rakkhoge, to is se sab jáneṉge ki tum mere shágird ho.
Yúhanná 13:1 (URDR55)
ʻÍd i Fasah se pahle, jab Yisúʻ ne ján liyá ki
merá wuh waqt á pahuṉchá, ki dunyá se ruḳhsat hokar Báp ke pás jáúṉ, to apne un
logoṉ se jo dunyá meṉ the jaisí mahabbat rakhtá thá, ákhir tak mahabbat rakhtá
rahá.
https://www.bible.com/bible/1553/ROM.5.5
admi ke dwara likhe gaye lafz maut
or gunah ko janam dete hain
or wuh musa ke 10 ankh yani dus
hukmon jisko hum ankon men yani ginti men
man kar zindghu guzar rahen hain
agro anko ke dwara admi ke dwara likhe gaye shabdo ko pura karo ge to jaroor hi
maro ge
magar jo khud ki shriat hai wuh hai
mahobbat
jismen zindghi or itminan hai
MATÍ 5
; 43Tum sun chuke ho, ki kahá gayá
thá; Apne paṛausí se mahabbat rakh, aur apne dushman se ʻadáwat; 44lekin maiṉ tum se yih kahtá húṉ,
ki apne dushmanoṉ se mahabbat rakkho, aur apne satánewáloṉ ke liye duʻá máṉgo; 45táki tum apne Báp ke jo ásmán
par hai beṭe ṭhahro; kyúṉki wuh apne súraj ko badoṉ aur nekoṉ donoṉ par
chamkátá hai, aur rástbázoṉ aur nárástoṉ donoṉ par meṉh barsátá hai. 46Kyúṉki agar tum apne mahabbat
rakhnewáloṉ hí se mahabbat rakkho, to tumháre liye kyá ajr hai? kyá mahsúl
lenewále bhí aisá nahíṉ karte? 47Aur agar tum faqat apne bháiyoṉ
hí ko salám karo, to kyá ziyáda karte ho? kyá gairqaumoṉ ke log bhí aisá nahíṉ
karte? 48Pas cháhiye ki tum kámil ho jaisá tumhárá ásmání Báp
kámil hai.
("मूसा ने torah men शब्द का हिब्रू संख्यात्मक मान (जेमेट्रिया) 611मूसा द्वारा लोगों को सिखाई गई 611 आज्ञाओं को, दस आज्ञाओं में से पहली दो आज्ञाओं के साथ मिलाने पर, जो केवल परमेश्वर से सीधे सुनी गई थीं, कुल 613 तक पहुँच जाता है।
2 KURINTHÍOṈ 3
1Kyá ham phir apní
neknámí jatání shurúʻ karte haiṉ? yá ham ko baʻz kí tarah neknámí ke ḳhatt
tumháre pás láne, yá tum se lene kí hájat hai? 2Hamárá jo ḳhatt hamáre
diloṉ par likhá húá hai, wuh tum ho, aur use sab ádmí jánte aur paṛhte
haiṉ: 3záhir hai, ki tum Masíh ká wuh ḳhatt ho, jo ham ne ḳhádimoṉ ke taur
par likhá; siyáhí se nahíṉ, balki zinda Ḳhudá kí Rúh se; patthar kí taḳhtíoṉ
par nahíṉ, balki gosht kí, yáʻní dil kí taḳhtíoṉ par. 4Ham Masíh kí
maʻrifat Ḳhudá par aisá hí bharosá rakhte haiṉ: 5yih nahíṉ ki bazát i ḳhud
ham is láiq haiṉ, ki apní taraf se kuchh ḳhayál bhí kar sakeṉ; balki hamárí
liyáqat Ḳhudá kí taraf se hai; 6jis ne ham ko naye ʻahd ke ḳhádim hone ke
láiq bhí kiyá: lafzoṉ ke ḳhádim nahíṉ, balki rúh ke; kyúṉki lafz már ḍálte
haiṉ, magar rúh zinda kartí hai. 7Aur jab maut ká wuh ʻahd jis ke hurúf
pattharoṉ par khode gaye the
Comments
Post a Comment