1 Patras 3:9 (URDR55)
badí
ke ʻiwaz badí na karo; aur gálí ke badle gálí na do; balki is ke baraʻks
barakat cháho; kyúṉki tum barakat ke wáris hone ke liye buláe gaye ho.
Romíoṉ 12:14 (URDR55)
Jo
tumheṉ satáte haiṉ, un ke wáste barakat cháho: barakat cháho, laʻnat na karo.
. PAIDÁISH 32
; 24Aur Ya‘qúb
akelá rah gayá; aur pau phaṭne ke waqt tak ek shaḳhs waháṉ us se kushtí laṛtá
rahá. 25Jab us ne dekhá, ki wuh us par g̣álib nahíṉ hotá,
to us kí rán ko andar kí taraf se chhúá; aur Ya‘qúb kí rán kí nas us ke sáth
kushtí karne meṉ chaṛh gayí. 26Aur us ne
kahá, Mujhe jáne de, kyúṉki pau phaṭ chalí. Ya‘qúb ne kahá, ki Jab tak tú mujhe
barakat na de, maiṉ tujhe jáne nahíṉ dúṉgá. 27Tab us ne
us se púchhá, ki Terá kyá nám hai? Us ne jawáb diyá, Ya‘qúb. 28Us ne kahá,
ki Terá nám áge ko Ya‘qúb nahíṉ, balki Isráíl hogá; kyúṉki tú ne Ḳhudá aur
ádmíoṉ ke sáth zorázmáí kí, aur g̣álib húá. 29Tab Ya‘qúb
ne us se kahá, ki Maiṉ terí minnat kartá húṉ, tú mujhe apná nám batá de. Us ne
kahá, ki Tú merá nám kyúṉ púchhtá hai? Aur us ne use waháṉ barakat dí.
Jab app kushti lafz ko sunte hain yaqub ke bare
to apke man kya shabi banti
Ki ye wuhi kushti hugi srirak sansarik yaqu usi
tarah kushti lada huga jis tarah hum insan pas men ek dusre ko marne ke liye
khun or gost ki kushti larte hai jism men sarir men
Nhi
Yaqub ki koshti atmic koshti thi,,
Ab jab koi khuda ke iman men masih yesu naam par
iman men chalet
Jab koi aap apni khuda men icha pargat karte hain
Jo aap chahte hain ki khuda ke dwara wuh humari
zindghi men huna chahiye
To jitney bhi aap khuda men us cheez ko pane ke
liye
Mehnat mushqat karte hain
To aap bhi yaqub ki tarah kushti hi lad rahen
huten hain
2 KURINTHÍOṈ 10
; 3Kyúṉki ham
agarchi jism meṉ zindagí guzárte haiṉ, magar jism ke taur par laṛte nahíṉ; 4is liye ki
hamári laṛáí ke hathyár jismání nahíṉ, balki Ḳhudá ke nazdík qilʻoṉ ke ḍhá dene
ke qábil haiṉ; 5chunáṉchi ham tasawwurát, aur har ek úṉchí chíz
ko jo Ḳhudá kí pahchán ke barḳhiláf sir uṭháe húe hai, ḍhá dete haiṉ, aur har
ek ḳhayál ko qáid karke Masíh ká farmánbardár baná dete haiṉ;
'kyúṉki hameṉ ḳhún aur gosht se kushtí nahíṉ karní hai,. '
Ifisíoṉ 6:12
https://www.bible.com/bible/1553/EPH.6.12
IFISÍOṈ 6
; 10G̣araz, Ḳhudáwand
meṉ aur us kí qudrat ké zor meṉ mazbút bano
. 11Ḳhudá ke
sab hathyár báṉdh lo,
13Is wáste
tum Ḳhudá ke sáre hathyár báṉdh lo, táki bure din meṉ muqábalá kar sako, aur
sab kámoṉ ko anjám dekar qáim rah sako. 14Pas
sachcháí se apní kamar kaskar, aur rástbází ká baktar lagákar, 15aur páṉwoṉ
meṉ sulh kí ḳhushḳhabarí kí taiyárí ke júte pahinkar, 16aur un sab
ke sáth ímán kí sipar lagákar, qáim raho, jis se tum us sharír ke sáre jalte
húe tíroṉ ko bujhá sako; 17aur naját
ká ḳhod aur Rúh kí talwár, jo Ḳhudá ká kalám hai, le lo; 18aur har
waqt aur har tarah se Rúh meṉ duʻá aur minnat karte raho; aur isí garaz se
jágte raho, ki sab muqaddasoṉ ke wáste bilánága duʻá máṉgá karo; 19aur mere
liye bhí, táki bolne ke waqt mujhe kalám karne kí taufíq ho; jis se maiṉ ḳhushḳhabarí
ke bhed ko dilerí se záhir karúṉ, 20jis ke liye
zanjír se jakṛá húá elchí húṉ; aur us ko aisí dilerí se bayán karúṉ, jaisá
bayán karná mujh par farz hai.
Mukáshafa 3:21 (URDR55)
Jo
gálib áe, maiṉ use apne sáth apne taḳht par biṭháúṉgá, jis tarah maiṉ gálib
ákar apne Báp ke sáth us ke taḳht par baiṭh gayá.
1 Yúhanná 5:4 (URDR55)
Jo
koí Ḳhudá se paidá húá hai, wuh dunyá par gálib átá hai; aur wuh galaba, jis se
dunyá maglúb húí hai, hamárá ímán hai.
1 Yúhanná 4:4 (URDR55)
Ai
bachcho, tum Ḳhudá se ho, aur un par gálib á gaye ho; kyúṉki jo tum meṉ hai,
wuh us se baṛá hai jo dunyá meṉ hai.
1 Yúhanná 2:13 (URDR55)
Ai
buzurgo, maiṉ tumheṉ is liye likhtá húṉ ki jo ibtidá se hai, use tum ján gaye
ho. Ai jawáno, maiṉ tumheṉ is liye likhtá húṉ ki tum us sharír par gálib á gaye
ho. Ai laṛko, maiṉ ne tumheṉ is liye likhá hai ki tum Báp ko ján gaye ho.
LÚQÁ 16
; 16Sharíʻat
aur ambiyá Yúhanná tak rahe; us waqt se Ḳhudá kí bádsháhat kí ḳhushḳhabarí dí
játí hai, aur har ek zor márkar us meṉ dáḳhil hotá hai.
1 PATRAS 5
; 8Tum hoshyár
aur bedár raho: tumhárá muḳhálif Iblís garajnewále sher i babar kí tarah ḍhúṉḍhtá
phirtá hai, ki kis ko pháṛ kháe: 9tum ímán meṉ
mazbút hokar, aur yih jánkar us ká muqábala karo, ki tumháre bháí jo dunyá meṉ
haiṉ, aise hí dukh bhar rahe haiṉ.
1 Kurinthíoṉ 10:16 (URDR55)
Wuh
barakat ká piyála jis par ham barakat cháhte naiṉ, kyá Masíh ke ḳhún kí
shirákat nahíṉ? Wuh roṭí jise ham toṛte haiṉ, kyá Masíh ké badan kí shirákat
nahíṉ?
Galatíoṉ 3:9 (URDR55)
Pas
jo ímánwále haiṉ, wuh ímándár Ibráhím ke sáth barakat páte haiṉ.
Romíoṉ 15:29 (URDR55)
Aur
maiṉ jántá húṉ ki jab tumháre pás áúṉgá, to Masíh kí kámil barakat lekar áúṉgá.
Comments
Post a Comment