Skip to main content

हरामकारी से भागो run away from bastards @YasarimEl

 

Fazl or sachchai se mamur kilsiya jo masih ka badan hai or jinka sir masih hai

Masih yeshu men aap saboh ki slamati ho

 

Aaj ka visha or opdesh shuru karne se

Pehle

Humara badan hai or humare jo badan ke ang hain

Subawik taur par

Ye kaise kaam karte hain

Kiske adhin kiske control men kam karte hain

Humara pura badan or badan ke ang

 

Depend hain dili icha marzi khawahish mood

Par

Aql niyat irade par nirbar hai

Dil men hoti hai icha khawahish desire

Or aql men huta hai irada yani apke thought

Yani vichar apki kalpanaye

Or ek hoti hai humare andar physical strength

Yani jaan or jaan khun men huti

Yani humare jo badan hai wuh

Urja yani takat ka se bhara hua hai

Energy se

Or urja ka mol saroot bhi hai

 

Humare andar jo dil icha khawahish kalpanayen

Soch khyaal

Or apki soch khyaal or kalpanaye ke sath

Phal depend karta hai apki niyat iarade ke oper

 

To inke adhin humari body jo hai humara badan or badan ke ang

Adhin rehkar kam karta hai

Kinke dili icha ke aql ke iarade ke adhin or kalapanao ke adhin

 

Agar ye vichar kalapane khuda ke kalam men se kalam ke liye hain to

Apka badan jo hai wuh khuda ki icha kalpano ke adhin kaam kare ga

 

Agar apki icha or kalpnaye soch khyaal sansaar se hain

Duniya se hain

To apka badan or badan ke ang duniya ke liye kam kare ga

 

Most important is

Ki apke man ke vichar kaise hain

Apki dil ki khawahish hai ya apka dil

Khawahisho hi se bhara hua hai

To apki aql irade or uske parti apki niyat kaise

To is ke upar isi ke adhin

Ho kar apka badan or badan ke ang

Kam karte hain

 

Phir inse bhi pehle hai apki zindghi ka mol saroot

Vision apki zindghi ka maksad mayine kya hai

Apki zindghi  का उद्देश्य क्या है

Aap apni zindghi se apne aap se chahte kya hain

Or kyu or kis liye

Or uske baad uska  khud par dusro par asar kya huga acha ya bura

 

Apni zindghi men se duniya ko kya message de rahen hain kya message  dena chahte hain

Ya kya message   dekar jana chahta hain

Ki samjhdar admi sikhne wala admi apki zindghi se kya sikh sakta hai

 

 

 

 

1 Kurinthíoṉ 6:18 (URDR55)

Harámkári se bhágo.

Jiske piche hai dar ki ruh

Haramkari se bhag karna kya hai,,

Ye ustra ka bhagna nhi jaise hum maidano men

Ya race men ya sadak par bhagte hain

Ye jalad wala bhagna hai

Yani jalad se jalad jitni jaldi ho sake

 

1 KURINTHÍOṈ 7

; 1 Mard ke liye achchhá hai, ki ʻaurat ko na chhúe.

 

 2Lekin harámkáríoṉ ke andeshe se har mard apní bíwí, aur har ʻaurat apná shauhar rakkhe. 

Magar aise log jismání taklíf páeṉge:

Haramkari se bhag kar jismani hall kya hai

Shadi karo

 

 

1 Kurinthíoṉ 6:9 (URDR55)

'Kyá tum nahín jánte, ki badkár Ḳhudá kí bádsháhat ke wáris na hoṉge? Fareb na kháo; na harámkár Ḳhudá kí bádsháhat ke wáris hoṉge, na butparast, na zinákár, na ʻaiyásh, na lauṉdebáz, '

 

1 Kurinthíoṉ 6:9

'kyúṉki qiyámat meṉ biyáh shádí na hogí, balki log ásmán par firishtoṉ kí mánind hoṉge. '

 

ROMÍOṈ 8

; 14Is liye ki jitne Ḳhudá kí Rúh kí hidáyat se chalte haiṉ, wuhí Ḳhudá ke beṭe haiṉ.

 

Matí 22:30

To phir wuh kaun they jinhon ne

PAIDÁISH 6

1Jab rú e zamín par ádmí bahut baṛhne lage, aur un ke beṭiyáṉ paidá húíṉ, 2to Ḳhudá ke beṭoṉ ne ádmí kí beṭiyoṉ ko dekhá, ki wuh ḳhúbsúrat haiṉ; aur jin ko unhoṉ ne chuná un se biyáh kar liyá.

 

Sab se pehli shadi bag I adan men hui

Or shadi kyu karni hai haramkari ke dar se

PAIDÁISH 3

; 6‘Aurat ne jo dekhá, ki wuh daraḳht kháne ke liye achchhá, aur áṉkhoṉ ko ḳhushnumá ma‘lúm hotá hai, aur ‘aql baḳhshne ke liye ḳhúb hai, to us ke phal meṉ se liyá, aur kháyá; aur apne shauhar ko bhí diyá, aur us ne kháyá.

Khuda ne to kaha nahi ki tum aurat ke shauhr ho or na

Adam se kaha ki aurat tumhari biwi hai

Haramkari ke adheshe se

Aurat ko khuda ne adam ke madadgar ke  taur diya tha

Biwi ke taur par nhi

To harmakr ke dar se hi adam ne kaha

PAIDÁISH 3

; 9Tab Ḳhudáwand Ḳhudá ne Ádam ko pukárá, aur us se kahá, ki Tú kaháṉ hai? 10Us ne kahá, Maiṉ ne bág̣ meṉ terí áwáz suní, aur maiṉ ḍará, kyúṉki maiṉ nangá thá; aur maiṉ ne apne áp ko chhipáyá.

 

 

 

1 Kurinthíoṉ 6:13 (URDR55)

Kháne peṭ ke liye haiṉ, aur peṭ khánoṉ ke liye: lekin Ḳhudá us ko aur in ko nest karegá. Magar badan harámkárí ke liye nahíṉ, balki Ḳhudáwand ke liye hai, aur Ḳhudáwand badan ke liye:

 

 

Harmakari se kyu bhagna hai

Kyu bhai bagte to darpok hain

'Kyúṉki Ḳhudá ne hameṉ dahshat kí rúh nahíṉ, balki qudrat, aur mahabbat, aur tarbiyat kí rúh dí hai. '

 

2 Tímuthiyus 1:7

Yesu to nhi bhage jag janah kar aurat pas lai gai

YÚHANNÁ 8

; 3Aur faqíh aur Farísí ek ʻaurat ko láe, jo ziná meṉ pakṛí gayí thí, aur use bích meṉ khaṛá karke Yisúʻ se kahá; 4Ai ustád, yih ʻaurat ziná meṉ ʻain fiʻl ke waqt pakṛí gayí hai.

LÚQÁ 7

; 36Phir kisí Farísí ne us se darḳhwást kí, ki Mere sáth kháná khá. Pas wuh us Farísí ke ghar jákar kháná kháne baiṭhá; 37to dekho, ek badchalan ʻaurat, jo us shahr kí thí, yih jánkar ki wuh us Farísí ke ghar meṉ kháná kháne baiṭhá hai, saṉg i marmar kí ʻítrdání meṉ ʻitr láí, 38aur us ke páṉwoṉ ke pás rotí húí píchhe khaṛí hokar us ke páṉw áṉsúoṉ se bhígone lagí, aur apne sir ke báloṉ se poṉchhe, aur us ke páṉw bahut chúme aur un par ʻitr ḍálá. 

Yesu to nahi bhage yaha par to badchalan aurat yesu ke panw bauht chume

IFISÍOṈ 6

; 10G̣araz, Ḳhudáwand meṉ aur us kí qudrat ké zor meṉ mazbút bano. 11Ḳhudá ke sab hathyár báṉdh lo, táki tum Iblís ke mansúboṉ ke muqábale meṉ qáim rah sako; 12kyúṉki hameṉ ḳhún aur gosht se kushtí nahíṉ karní hai, balki hukúmatwáloṉ aur iḳhtiyárwáloṉ, aur is dunyá kí táríkí ke hákimoṉ aur sharárat kí un rúhání faujoṉ se, jo ásmání maqámoṉ meṉ haiṉ. 13Is wáste tum Ḳhudá ke sáre hathyár báṉdh lo, táki bure din meṉ muqábalá kar sako, aur sab kámoṉ ko anjám dekar qáim rah sako. 14Pas sachcháí se apní kamar kaskar, aur rástbází ká baktar lagákar, 15aur páṉwoṉ meṉ sulh kí ḳhushḳhabarí kí taiyárí ke júte pahinkar, 16aur un sab ke sáth ímán kí sipar lagákar, qáim raho, jis se tum us sharír ke sáre jalte húe tíroṉ ko bujhá sako; 17aur naját ká ḳhod aur Rúh kí talwár, jo Ḳhudá ká kalám hai, le lo;

2 KURINTHÍOṈ 6

;  7kalám i haqq se, Ḳhudá kí qudrat se; rástbází ke hathyároṉ ke wasíle se jo dahine báeṉ haiṉ,

Suniye likha hai

MATÍ 15

; 18Magar jo báteṉ muṉh se nikaltí haiṉ, wuh dil se nikaltí haiṉ, aur wuhí ádmí ko nápák kartí haiṉ. 19Kyúṉki bure ḳhayál, ḳhúnrezíáṉ, zinákáríáṉ, harámkáríáṉ, choriyáṉ, jhúṭhí gawáhíáṉ, badgoíáṉ díl hí se nikaltí haiṉ. 20Yihí báteṉ haiṉ, jo ádmí ko nápák kartí haiṉ;

 

'Aur Ḳhudáwand ne dekhá ki zamín par insán kí badí bahut baṛh gayí, aur us ke dil ke tasawwur aur ḳhayál sadá bure hí hote haiṉ. '

 

Paidáish 6:5

kyúṉki insán ke dil ká ḳhayál laṛakpan se burá hai

Paidáish 8:21

Ab humara apka badan pura ka pura depend hai

Apke thought vichar icha yani desire khawahish par

To ye baat bauhy mayine rakhti hai

Ki apki dil icha or aqal ke irade kaise hain

Bahar duniya men koi paak napaak nhi

Paak napaak apke dili khawahish or niyat or aql ke irade par depend karta hai

 

TITUS 1

; 15Pák logoṉ ke liye sab chízeṉ pák haiṉ; magar gunáhálúda aur beímán logoṉ ke líye kuchh bhí pák nahíṉ balki un kí ʻaql aur dil donoṉ gunáhálúda haiṉ. 16Wuh Ḳhudá kí pahchán ká daʻwá to karte haiṉ, magar apne kámoṉ se us ká inkár karte haiṉ,

यहेजकेल 36:26

·         मैं तुम को नया मन दूंगा, और तुम्हारे भीतर नई आत्मा उत्पन्न करूंगा;

Agar apke pas wuh purana man hai

Jo pehle adam se chala a raha hai

To phir to ye kalam apke liye bilkol sahi hai

Harámkári se bhágo.

Phir to apko bhagana hi hoga

Kyu ki  purane  man men hi jo pehle adam se tha

Jo zamini jismani yan khakhi tha us

kí ʻaql aur dil donoṉ gunáhálúda haiṉ

19Kyúṉki bure ḳhayál, ḳhúnrezíáṉ, zinákáríáṉ, harámkáríáṉ, choriyáṉ, jhúṭhí gawáhíáṉ, badgoíáṉ purane díl hí se nikaltí haiṉ. 20Yihí báteṉ haiṉ, jo ádmí ko nápák kartí haiṉ;

Ifisíoṉ 4:22 (URDR55)

ki tum apne agle chál chalan kí us purání insáníyat ko utár ḍálo, jo fareb kí shahwatoṉ ke sabab se ḳharáb hotí játí hai;

Kulussíoṉ 3:9 (URDR55)

ek dúsre se jhúṭh na bolo, kyúṉki tum ne purání insáníyat ko us ke kámoṉ samet utár ḍálá,

Romíoṉ 6:6 (URDR55)

Chunáṉchi ham jánte haiṉ, ki hamárí purání insáníyat us ke sáth is liye salíb dí gayí, ki gunáh ká badan bekár ho jáe, táki ham áge ko gunáh kí gulámí meṉ na raheṉ.

Ifisíoṉ 4:23 (URDR55)

aur apní ʻaql kí rúhání hálat meṉ naye bante jáo,

Romíoṉ 12:2 (URDR55)

Aur is jahán ke hamshakl na bano, balki ʻaql nayí ho jáne se apní súrat badalte jáo; táki Ḳhudá kí nek aur pasandída aur kámi! marzí tajribe se maʻlúm karte raho.

 

Kulussíoṉ 3:10 (URDR55)

aur nayí insáníyat ko pahin liyá hai, jo maʻrifat hásil karne ke liye apne Ḳháliq kí súrat par nayí bantí játí hai:

Hizqíel 11:19 (URDR55)

Aur maiṉ un ko nayá dil dúṉgá, aur nayí rúh tumháre bátin meṉ ḍálúṉgá, 

 

'Is liye agar koí Masíh meṉ hai, to wuh nayá maḳhlúq hai: purání chízeṉ játí rahíṉ; dekho, wuh nayí ho gayíṉ. '

 

2 Kurinthíoṉ 5:17

kyúṉki Rúhuʼl Quds jo ham ko baḳhshá gayá hai, us ke wasíle se Ḳhudá kí mahabbat hamáre diloṉ meṉ dálí gayí hai. '

 

Romíoṉ 5:5

1 YÚHANNÁ 3

; 9Jo koí Ḳhudá se paidá húá hai, wuh gunáh nahíṉ kartá; kyúṉki us ká tuḳhm us meṉ baná rahtá hai: balki wuh gunáh kar hí nahíṉ saktá, kyúṉki Ḳhudá se paidá húá hai. 


Comments

Popular posts from this blog

baap ke sath hain

  Aaj topic aaj jo visha hai Ki hum baap ke sath masih yesu ke wasile masih yesu se aur masih yesu men Aasman par baap ki dhini tarf bête ke wasile    baap ke sath hain Mukáshafa 2; 29 Jis ke kán hoṉ, wuh sune, ki Rúh kalísiyáoṉ se kyá kahtí hai.   I Kurinthíoṉ 15; 22 aur jaise Ádam meṉ sab marte haiṉ, waise hí Masíh meṉ sab zinda kiye jáeṉge. I Kurinthíoṉ 15;42 Jism faná kí hálat meṉ boyá játá hai; aur baqá kí hálat meṉ jí uṭhtá hai: kamzorí kí hálat meṉ boyá játá hai; aur quwwat kí hálat meṉ jí uṭhtá hai:  44 nafsání jism boyá játá hai; aur rúhání jism jí uṭhtá hai. Jab nafsání jism hai, to rúhání jism bhí hai. 45 Chunáṉchi likhá bhí hai, ki Pahlá ádmí, yaʻní Ádam, zinda nafs baná. Pichhlá Ádam zindagí baḳhshnewálí rúh baná. 46Lekin rúhání pahle na thá, balki nafsání thá; is ke baʻd rúhání húá. 47Pahlá ádmí zamín se, yaʻní ḳhákí, thá: dúsrá ádmí ásmání hai. 48Jaisá wuh ḳhákí thá, waise hí âur ḳhákí bhí haiṉ; aur jaisá wuh ásmání ...

Sabr

  ·          Habaqqúq 3:16 (URDR55) Maiṉ ne suná, aur merá dil dahal gayá; Us shor ke sabab se mere hoṉṭh hilne lage: Merí haḍḍiyáṉ bosída ho gayíṉ: Aur maiṉ khaṛe khaṛe káṉpne lagá, Lekin maiṉ  sabr  se un ke bure din ká muntazir húṉ, Jo ikaṭṭhe hokar ham par hamla karte haiṉ. Shalom al khm Masih yesu men aapki salamti ho, aaj hum khuda ruh ki madad se aur kalam haq se sikhne walen hain, sabr   jo yesu par iman   laine walon iman men chalne walo ke liye rasti ka pehla hathyaar haiiman ka darkht sabr ke pani   se phal   lata hai, ,jiska azr sabr ke ruh se maine khud apni zindghi men paya   I Tímuthiyus 6; 11 Magar, ai mard i Ḳhudá,: aur rástbází, díndárí, ímán, mahabbat, sabr, aur hilm ká tálib ho.  12 Iʹmán kí achchhí kushtí laṛ, .   Romíoṉ 15;4 Kyúṉki jitní báteṉ pahle likhí gayíṉ, wuh hamárí   taʻlím ke liye likhí gayíṉ, táki sabr se aur kitáb i muqaddas kí tasallí se um...

frishto ka bhi kalaam na sunee

  ʻIBRÁ NÍO Ṉ 1 1 Agle zamáne me ṉ Ḳ hudá ne bápdádá se hissa ba hissa aur tarah ba tarah nabío ṉ kí maʻrifat kalám karke, 2is zamáne ke á ḳ hir me ṉ ham se Be ṭ e kí maʻrifat kalám kiyá, jise us ne sárí chízo ṉ ká wáris ṭ hahráyá, aur jis ke wasíle se us ne ʻálam bhí paidá kiye; 3wuh us ke jalál ká partau, aur us kí zát ká naqsh hokar, sab chízo ṉ ko apní qudrat ke kalám se sambháltá hai; wuh gunáho ṉ ko dhokar ʻálam i bálá par Kibriyá kí dahiní taraf já bai ṭ há; 4aur firishto ṉ se isí qadr buzurg ho gayá, jis qadr us ne mírás me ṉ un se afzal nám páyá. 5Kyú ṉ ki firishto ṉ me ṉ se us ne kab kisí se kahá, ki Tú merá Be ṭ á hai, Áj tú mujh se paidá húá? Aur phir yih, ki Mai ṉ us ká Báp hú ṉ gá, Aur wuh merá Be ṭ á hogá? 6Aur jab pahlau ṭ he ko dunyá me ṉ phir látá hai, to kahtá hai, ki Ḳ hudá ke sab firishte use sijda kare ṉ . 7Aur firishto ṉ kí bábat yih kahtá hai, ki Wuh apne firishto ṉ ko hawáe ṉ , Aur apne ḳ hádimo ṉ k...