`1Shalom
masih yeshua men aap saboh ki salamato ho
To
agar ho sake to apni bible ya jis jagah aap bible ko note kar sakten hain kare
Aajj
jo humara visha hai
Wuh
Adam
ke or yeshua masih ke gunah men farqk kya hai difference kya hai
Jo
pehle adam tha jise zamin ki mitti se bnaya khudawand khuda ne
Or
uske nathno men zindghi ka dum phonka
Or
insaan jiti jaan hua
To
uske baad adam ne pdaish 3 men chalak sap aurat ko bhekaaya or
Aurat
adam ko or unho ne nafarmani ki jisse khuda ne mana kiya
Yani
jo pehle adam tah wuh jismani tha sharirak tha sansarik tha
To
wuh isliye gunahgar tha ki usne jinsi gunah kiya
To
aksar apke man men jaroor ye swaal ata hoga mujhe men jinski gunah isha khawahish
Kyu
kaam kar rahi kaise kaam kar rahi ya mujhmen kaise ai
To
wuh isi adam ki wazah se puri adam jad men pahil gai
To
phir jism ke kam to zahir hain
GALATÍOṈ
5
; 19Ab jism
ke kám to záhir haiṉ, yaʻní harámkárí, nápákí, shahwatparastí, 20butparastí,
jádúgarí, ʻadáwateṉ, jhagṛá, hasad, gussa, tafriqe, judáíáṉ, bidʻateṉ, 21bugz,
nashebází, náchrang, aur âur in kí mánind:
Ye napak ruhen pehle adam ki wazah se adam jaat men
Kam kar rahi hain
To apko ghabrane ki ya khud ko dosh dene ki jaroorat
nhi
Ki mere sath hi kyu ho raha
'Aur
Ádam se us ne kahá, Chúṉki tú ne apní bíwí kí bát mání, aur us daraḳht ká phal
kháyá, jis kí bábat maiṉ ne tujhe hukm diyá thá, ki Use na kháná: is liye zamín
tere sabab se la‘natí húí; mashaqqat ke sáth tú apní ‘umr bhar us kí paidáwár
kháegá; '
Paidáish
3:17
Or
jo abhi tak ruh l quds
Ki
wazah se jo abhi tak maish yeshua par iman nhi laya
To
wuh is zamini lanat se pareshan hai
Is
lanat ki wazah se uski zindghi men pareshaniya hai
To
masih par iman lane ke sabab ye zamini
lanat humesha humesha se picha
chod jaye gi
Dil
iman lana hai or juban khul kar iqraan karna hai
Ki
yeshu hi masih hai
Yesu
hi khudawand hai
Yesua
khuda ka beta hai
Uske
paak laho se jaan dene ke
Sabab
men paak hun
Or
ruhani bhi
Jo
koi masih men hai os par saza ka hukam nhi
To
gunah tum par ikhtyaar na hoga kyu ki tum shariat yani lanat ke mathat nhi
balki kirpa
Anugreh
or sachchai ke adhin ho
Abhi
se
Bus
masih yeshua ki bible ki talim ko apni zindghi men
Adopat
karna shuru Karen
Apni
rozana ki zindghi men khuraak ki tarah khane or pine ki tarah
Jagane
or sune sath masih yeshua ko jana shuru kare
Kisi
ke nazariye se nhi
Khud
se jaise apke apno ke sath apka khud ka rishta hai haq ka rishta hai
Usi
tarah bible ke padkar yuhanna ki kitab se
Aap
masih ke sath apno taur par rishta banaye
To
jo pehla adam
To
usne jism ke mutabik
Jinsi
gunah ki wazah se gunah gar tha
To
aaj ek aam admi ki zindghi
Men
ye sab chizen kaam kar rahi hai
Lekin
jo log inse preshan hai dukhi hai
Uska
ek hi hal masih yehsua
Ko
apna khudawand qabool karna dil or juban se
To
yeshua apko masih hune ka haq dede ge yani khuda ke bête hune ka
So
na to is lanat se daro na bhago
Na
sucide karne ke khayaal apne man lao
Bus
yesu ko apni zindghi men ano do
Or
ohne apni zindghi par haq do
Or
phir apni zindghi dekho
Or
dusro par bhi apni maish zindghi ko zahir karo
Kyu
jo ek am insan hai
Normal
body
Wuh
3Wuh ḳhún se, jism kí ḳhwáhish se, insán ke iráde
se, paidá huti
Or pehle adam ki wazah se usme padaish se hi
Jinsi gunah mazaud huta hai
yaʻní harámkárí, nápákí, shahwatparastí, 20butparastí,
jádúgarí, ʻadáwateṉ, jhagṛá, hasad, gussa, tafriqe, judáíáṉ, bidʻateṉ, 21bugz,
nashebází, náchrang, aur âur in kí mánind:
17Hai to har tarah kí nárástí gunáh; magar aisá gunáh
bhí hai, jis ká natíja maut nahíṉ.
1 Yúhanná
5:16
PAIDÁISH 2
; 17lekin nek o bad kí pahchán ke daraḳht ká kabhí na
kháná: kyúṉki jis roz tú ne us meṉ se kháyá, tú mará.
To jitna apni zindghi hatash pareshan hain ghatiya
pan doshi man
Apne apko lekar bura mehsos karte hain sharminda
mehsoos karte hain
Wuh sab ki wazah adam hi hai ur uske baad adam jat
men phaila jinsi gunah
Jiska natiza maut nikla
Romíoṉ
5:14 (URDR55)
Táham Ádam
se lekar Músá tak maut ne un par bhí bádsháhí kí, jinhoṉ ne us Ádam kí
náfarmání kí tarah, jo ánewále ká misl thá, gunáh na kiyá thá.
To iske
baad ayi musa ki vivstha
Gunah aur
maut ki vivstha yani 10 hukam
Romíoṉ
5:13 (URDR55)
kyúṉki
sharíʻat ke diye jáne tak dunyá meṉ gunáh to thá: magar jaháṉ sharíʻat nahíṉ,
waháṉ gunáh mahsúb nahíṉ hotá.
YÚHANNÁ 1
; 17Is liye
ki sharíʻat to Músá kí maʻrifat dí gayí;
13Tú ḳhún
na karná.
14Tú ziná
na karná.
15Tú chorí
na karná.
Mtlab ye
total 10 hukam hai
Or pure
torah men 613
Yani
purane ahd name
Musa ki
pehli pancha kitaben
Utpat se
Lekar
Istisna
ki kitab tak ‘
Deutornomy
ki kitab tak
2 KURINTHÍOṈ 3
; 15Magar áj tak jab kábhí Músá kí kitáb paṛhí játí hai, to un
ke dil par parda paṛá rahtá hai.
To musa ki vivstha di kyu gai
Jinsi gunhah ke sabab jiska darwaza
Pehla adam bana or chalak sanp ka darwazah aurat bani
Ki usko adam tak leke aye
Or adam puri zamin ka darwaza tha jisse gunah or maut
puri zamin par phail gai
; 1 TÍMUTHIYUS 1
9yaʻní yih samajhkar ki sharíʻat rástbázoṉ ke liye
muqarrar nahíṉ húí,(yani masih par iman lane walon ke liye ) balki besharaʻ aur
sarkash logoṉ, aur bedínoṉ, aur gunahgároṉ, aur nápákoṉ, aur rindoṉ, aur máṉ
báp ke qátiloṉ, aur ḳhúníoṉ, 10aur harámkároṉ, aur launḍebázoṉ, aur bardafaroshoṉ, aur jhúṭhoṉ,
aur jhúṭhí qasam khánewáloṉ, aur in ke siwá sahíh taʻlím ke âur barḳhiláf kám
karnewáloṉ ke wáste hai;
ROMÍOṈ 5
; 20Aur bích meṉ sharíʻat á maujúd húí, táki qusúr ziyáda ho
jáe;
12Pas jis tarah ek ádmí ke sabab se gunáh dunyá meṉ áyá, aur
gunáh ke sabab maut áí, aur yúṉ maut sab ádmíoṉ meṉ phail gayí, is liye ki sab
ne gunáh kiyá —
ek shaḳhs ke qusúr se
bahut se ádmí mar gaye,
' ek hí ke sabab se wuh faisala húá, jis ká natíja
sazá ká hukm thá:
Romíoṉ 5:16
'G̣araz,
jaisá ki ek qusúr ke sabab wuh faisala húá, jis ká natíja sab ádmíoṉ kí sazá ká
hukm thá
Romíoṉ 5:18
'jin meṉ tum
peshtar dunyá kí rawish par chalte the, aur hawá kí ʻamaldárí ke hákim, yaʻní
us rúh kí pairawí karte the, jo ab náfarmání ke farzandoṉ meṉ tásír kartí hai;
'
Ifisíoṉ 2:2
1 YÚHANNÁ 2
; 15Na dunyá
se mahabbat rakkho, na un chízoṉ se jo dunyá meṉ haiṉ. Jo koí dunyá se mahabbat
rakhtá hai, us meṉ Báp kí mahabbat nahíṉ. 16Kyúṉki jo
kuchh dunyá meṉ hai, yaʻní jism kí ḳhwáhish, aur áṉkhoṉ kí ḳhwáhish, aur
zindagí kí sheḳhí, wuh Báp kí taraf se nahíṉ, balki dunyá kí taraf se
hai. 17Dunyá aur us kí ḳhwáhish donoṉ miṭtí játí haiṉ, lekin
jo Ḳhudá kí marzí par chaltá hai, wuh abad tak qáim rahegá.
Ab yesu
masih humare udhar karta kaise mtlab jinsi gunah
Walo ke
jo jisman ke muafiq gunah gar hain
LÚQÁ 5
; 32Maiṉ rástbázoṉ ko nahíṉ, balki gunahgároṉ ko táuba ke liye
buláne áyá húṉ
.ab yesu jinsi taue par gunahgar nhi they wuh
shariat ki tarf se
Gunagaar they shariat ruhani hai
Magar hum jismani
Or yesu
YÚHANNÁ 1
; 13Wuh na ḳhún se, na jism kí ḳhwáhish se, na insán ke
iráde se, balki Ḳhudá se paidá húe. 14Aur Kalám mujassam húá, aur fazl aur sachcháí se
maʻmúr hokar hamáre darmiyán rahá,
'Aur
firishte ne jawáb meṉ us se kahá, ki Rúhuʼl Quds tujh par názil hogá, aur Ḳhudá
Taʻálá kí qudrat tujh par sáya ḍálegí, aur is sabab se wuh pákíza jo paidá
honewálá hai Ḳhudá ká Beṭá kahláegá. '
Lúqá 1:35
YÚHANNÁ 5
; 18Is sabab se Yahúdí âur bhí ziyáda us ke qatl karne kí koshish
karne lage, ki wuh na faqat Sabt ká hukm toṛtá, balki Ḳhudá ko ḳháss apná Báp
kahkar apne áp ko Ḳhudá ke barábar banátá thá.
YÚHANNÁ 19
; 4Pílátus ne phir báhar jáke logoṉ se kahá, ki Dekho,
maiṉ use tumháre pás báhar le átá húṉ, táki tum jáno, ki maiṉ us ká kuchh jurm
nahíṉ pátá. 5Yisúʻ káṉṭoṉ ká táj rakkhe, aur argawání poshák
pahine báhar áyá, aur Pílátus ne un se kahá; Dekho yíh ádmí! 6Jab sardár káhin aur piyádoṉ ne use dekhá, to
chilláke kahá, ki Salíb de! Salíb! Pílátus ne un se kahá, ki Tum hí ise le jáo
aur salíb do, kyúṉki maiṉ is ká kuchh jurm nahíṉ pátá. 7Yahúdíoṉ ne use jawáb diyá, ki Ham ahl i sharíʻat haiṉ,
aur sharíʻat ke muwáfiq wuh qatl ke láíq hai, kyúṉkí us ne apne áp ko Ḳhudá ká
Beṭá banáyá.
ḲHURÚJ 20
; 8Yád karke tú sabt ká din pák mánná. 9Chha din tak tú mihnat karke apná sárá kám káj karná; 10lekin sátwáṉ din Ḳhudáwand tere Ḳhudá ká sabt hai.
Us meṉ na tú koí kám karná, na terá beṭá, na terí beṭí, na terá g̣ulám, na terí
lauṉḍí, na tere chaupáye, na koí musáfir jo tere háṉ tere pháṭakoṉ ke andar ho; 11kyúṉki Ḳhudáwand ne chha din meṉ ásmán,
aur zamín, aur samundar, aur jo kuchh un meṉ hai, wuh sab banáyá, aur sátweṉ
din árám kiyá: is liye Ḳhudáwand ne sabt ke din ko barakat
dí, aur use muqaddas ṭhahráyá.
MATÍ 5
; 17Yih na samjho, ki maiṉ Tauret yá nabíoṉ kí kitáboṉ ko mansúḳh
karne áyá húṉ; mansúḳh karne nahíṉ, balki púrá karne áyá húṉ.
GALATÍOṈ 5
; 14Kyúṉki sárí sharíʻat par ek hí bát se púrá ʻamal ho
játá hai, yaʻní is se, ki Tú apne paṛausí se apní mánind mahabbat rakh. 15Lekin agar tum ek dúsre ko káṭte aur pháṛe kháte ho,
to ḳhabardár rahná, ki ek dúsre ká satyanás na kar do.’
4lekin
jab waqt púrá ho gayá, to Ḳhudá ne apne Beṭe ko bhejá, jo ʻaurat se paídá húá,
aur sharíʻat ke mátaht paidá húá, 5tákí sharíʻat ke mátahtoṉ ko mol lekar
chhuṛá le, aur ham ko lepálak hone ká darja mile. 6Aur
chúṉki tum beṭe ho, is liye Ḳhudá ne apne Beṭe kí Rúh hamáre diloṉ meṉ bhejí,
jo Abbá, yaʻní, Ai Báp, kah kahkar pukártí hai. 7Pas ab
tú gulám nahíṉ, balki beṭá hai; aur jab beṭá húá, to Ḳhudá ke sabab wáris bhí
húá.
GALATÍOṈ 4
; 8Lekin us
waqt Ḳhudá se náwáqif hokar, tum un maʻbúdoṉ kí gulámí meṉ the, jo apní zát se
Ḳhudá nahíṉ: 9magar ab
jo tum ne Ḳhudá ko pahcháná, balki Ḳhudá ne tum ko pahcháná, to un zaʻíf aur
nikammí ibtidáí bátoṉ kí taraf kis tarah phir rujúʻ hote ho, jin kí dobára
gulámí karní cháhte ho? 10Tum dinoṉ, aur mahínoṉ, aur muqarrará waqtoṉ, aur
barasoṉ ko mánte ho.
GALATÍOṈ 3
; 22Magar kitáb i muqaddas ne sab ko gunáh ká mátaht kar diyá,
táki wuh waʻda jo Yisúʻ Masíh par ímán láne par mauqúf hai, ímándároṉ ke haqq meṉ
púrá kiyá jáe.
24Pas sharíʻat Masíh tak pahuṉcháne ko hamárá ustád
baní, táki ham ímán ke sabab rástbáz ṭhahreṉ. 25Magar jab ímán á chuká, to ham ustád ke mátaht na
rahe. 26Kyúṉki tum sab us ímán ke wasíle se jo Masíh Yisúʻ meṉ
hai, Ḳhudá ke farzand ho.
28Na koí Yahúdí raha, na Yúnání; na koí gulám, na ázád;
na koí mard, na ʻaurat: kyúṉki tum sab Masíh Yisúʻ meṉ ek ho. 29Aur agar tum Masíh ke ho, to Ibráhím kí nasl, aur
waʻde ke mutábiq wáris ho.
Romíoṉ 6:14 (URDR55)
Is liye ki gunáh ká tum par iḳhtiyár na
hogá, kyúṉki tum sharíʻat ke mátaht nahíṉ, balki fazl ke mátaht ho.
Romíoṉ 8:9 (URDR55)
Lekin tum jismání nahíṉ, balki rúhání
ho, basharte ki Ḳhudá kí Rúh tum meṉ basí húí hai. Magar jis meṉ Masíh kí Rúh
nahíṉ, wuh us ká nahíṉ.
KULUSSÍOṈ 2
; 12aur usí ke sáth baptisma meṉ dafn húe, aur is meṉ Ḳhudá
kí quwwat par ímán lákar, jis ne use murdoṉ meṉ se jiláyá, us ke sáth jí bhí uṭhe. 13Aur us ne tumheṉ bhí, jo apne qusúroṉ aur jism kí
námakhtúní ke sabab se murda the, us ke sáth zinda kiyá, aur hamáre sab qusúr
muʻáf kiye; 14aur hukmoṉ kí wuh dastáwez miṭá ḍálí, jo hamáre nám
par, aur hamáre ḳhiláf thí; aur us ko salíb par kíloṉ se jaṛkar sámne se haṭá
diyá: 15us ne hukúmatoṉ aur iḳhtiyároṉ ko apne úpar se
utárkar un ká barmalá tamásha banáyá, aur salíb ke sabab se un par fathyábí ká
shádiyána bajáyá.
ROMÍOṈ 7
;1 ki
jab tak ádmí jítá hai, usí waqt tak sharíʻat us par iḳhtiyár rakhtí hai?
ROMÍOṈ 7
; 4Pas ai mere bháiyo, tum bhí Masíh ke badan ke wasíle se
sharíʻat ke iʻtibár se is liye murda ban gaye, ki us dúsre ke ho jáo, jo murdoṉ
meṉ se jiláyá gayá, táki ham sab Ḳhudá ke liye phal paidá kareṉ.
ROMÍOṈ 5
; 6Kyúṉki jab ham kamzor hí the, to ʻain waqt par Masíh
bedínoṉ kí ḳhátir múá. 7Kisí rástbáz kí ḳhátir bhí mushkil se koí apní ján
degá: magar sháyad kisí nek ádmí ke liye koí apní ján tak de dene kí jurʼat
kare. 8Lekin Ḳhudá apní mahabbat kí ḳhúbí ham par yúṉ záhir
kartá hai, ki jab ham gunahgár hí the, to Masíh hamárí ḳhátir múá.
10Kyúṉki
jab báwujúd dushman hone ke, Ḳhudá se us ke Beṭe kí maut ke wasíle se hamárá
mel ho gayá, to mel hone ke baʻd to ham us kí zindagí ke sabab se zarúr hí
bacheṉge; 11aur sirf
yihí nahíṉ, balki apne Ḳhudáwand Yisúʻ Masíh ke sabab, jis ke wasíle se ab
hamárá Ḳhudá ke sáth mel ho gayá, Ḳhudá par faḳhr bhí karte haiṉ.
12Pas jis
tarah ek ádmí ke sabab se gunáh dunyá meṉ áyá, aur gunáh ke sabab maut áí, aur
yúṉ maut sab ádmíoṉ meṉ phail gayí, is liye ki sab ne gunáh kiyá — 13kyúṉki
sharíʻat ke diye jáne tak dunyá meṉ gunáh to thá: magar jaháṉ sharíʻat nahíṉ,
waháṉ gunáh mahsúb nahíṉ hotá. 14Táham Ádam se lekar Músá tak maut ne un par
bhí bádsháhí kí, jinhoṉ ne us Ádam kí náfarmání kí tarah, jo ánewále ká misl
thá, gunáh na kiyá thá. 15Lekin qusúr ká jo hál hai, wuh fazl kí niʻmat ká
nahíṉ. Kyúṉki jab ek shaḳhs ke qusúr se bahut se ádmí mar gaye, to Ḳhudá ká
fazl aur us kí jo baḳhshish ek hí ádmí, yaʻní Yisúʻ Masíh ke fazl se paidá húí,
bahut se ádmíoṉ par zarúr hí ifrát se názil húí. 16Aur
jaisá ek shaḳhs ke gunáh karne ká anjám húá, baḳhshish ká waisá hál nahíṉ;
kyúṉki ek hí ke sabab se wuh faisala húá, jis ká natíja sazá ká hukm thá: magar
bahutere qusúroṉ se aisí niʻmat paidá húí, jis ká natíja yih húá ki log rástbáz
ṭhahre. 17Kyúṉki jab
ek shaḳhs ke qusúr ke sabab maut ne us ek ke zaríʻe se bádsháhí kí; to jo log
fazl aur rástbází kí baḳhshish ifrát se hásil karte haiṉ, wuh ek shaḳhs, yaʻní
Yisúʻ Masíh ke wasíle se, hamesha kí zindagí meṉ zarúr hí bádsháhí
kareṉge. 18G̣araz,
jaisá ki ek qusúr ke sabab wuh faisala húá, jis ká natíja sab ádmíoṉ kí sazá ká
hukm thá; waisá hí rástbází ke ek kám ke wasíle se sab ádmíoṉ ko wuh niʻmat
milí, jis se rástbáz ṭhahrke zindagí páeṉ. 19Kyúṉki jis tarah ek hí shaḳhs kí náfarmání
se bahut se log gunahgár ṭhahre, usí tarah ek kí farmánbardárí se bahut se log
rástbáz ṭhahreṉge. 20Aur bích
meṉ sharíʻat á maujúd húí, táki qusúr ziyáda ho jáe; magar jaháṉ gunáh ziyáda
húá, waháṉ fazl us se bhí niháyat ziyáda húá: 21táki jis
tarah gunáh ne maut ke sabab se bádsháhí kí, usí tarah fazl bhí, hamáre
Ḳhudáwand Yisúʻ Masíh ke wasíle sé, hamesha kí zindagí ke liye, rástbází ke
zaríʻe se bádsháhí kare.
Comments
Post a Comment