Shalom masih yeshua men aap saboh ki salamati ho
Ye khaas message hai or is par aj ki tarik men gaur karne
wala
Kalam hai yani ismen
ek future message hai
Aam masih logo ke liye
ḲHURÚJ 1
; 8Tab Misr meṉ
ek nayá bádsháh húá, jo Yúsuf ko nahíṉ jántá thá. 9Aur us ne
apní qaum ke logoṉ se kahá, Dekho, Isráílí ham se ziyáda aur qawí ho gaye haiṉ. 10So áo, ham
un ke sáth hikmat se pesh áeṉ, tá na ho, ki jab wuh âur ziyáda ho jáeṉ, aur us
waqt jang chhiṛ jáe, to wuh hamáre dushmanoṉ se milkar ham se laṛeṉ, aur mulk
se nikal jáeṉ. 11Is liye unhoṉ ne un par begár lenewále muqarrar
kiye, jo un se saḳht kám le lekar un ko satáeṉ. So unhoṉ ne Fir‘aun ke liye zaḳhíra
ke shahr Pitom aur Ra‘msís banáe.
MATÍ 2
;
18Rámáh meṉ áwáz sunáí dí,
Roná
aur baṛá mátam,
Ráhel
apne bachchoṉ ko ro rahí hai,
Aur
tasallí qubúl nahíṉ kartí, is liye ki wuh haiṉ nahíṉ.
16Jab Herodes
ne dekhá, ki Majúsíoṉ ne mere sáth haṉsí kí, to niháyat gusse húá, aur ádmí
bhejkar Baitlahm aur us kí sárí sarhaddoṉ ke andar ke un sab laṛkoṉ ko qatl karwá
díyá,
MUKÁSHAFA 2
; 7Jis ke kán
hoṉ, wuh sune, ki Rúh kalísiyáoṉ se kyá kahtí hai.
'Magar un par afsos hai, jo un dinoṉ meṉ hámila hoṉ, aur jo
dúdh pilátí hoṉ! '
Matí 24:19
Ab is kalam ko jismani niyat se na samjhiye ga
Hamila ka mtlab wuh log hai jo masih
Yesu
Ke sachche iman se
Ruh l quds or sachchai ki ruh se mamur
Dud pilati hon
Wuh jo abhi iman men bache hain
To unk iman men iman ke kalam
Ki talim dene wale
Jo iman men bache hai
Or duh pilana yani jinko iman
Ka kalam shuru se sikhane wale
Wuh dud pilati hon
Bache ka matlab ye nhi ki jo umar men chota bacha hai unko
dud pilana
Bache ke matlab hai jo iman men chalna sikh rahen log
Ja abhi sachchai or ruh l quds ki mamuri tak nahe pauhnche
MATÍ 2
1Jab Yisúʻ Herodes bádsháh ke zamáne meṉ
Yahúdiya ke Baitlahm meṉ paidá húá, to dekho, kai Majúsi púrab se Yarúshalem
meṉ yih kahte húe áe, ki 2Yahúdíoṉ ká bádsháh jo paidá húá hai, wuh kaháṉ
hai? kyúṉki púrab meṉ us ká sitára dekhkar, ham use sijda karne áe haiṉ. 3Yih
sunkar Herodes bádsháh, aur us ke sáth Yarúshalem ke sab log ghabrá gaye.
4Aur us ne qaum ke sab sardár káhinoṉ aur
faqíhoṉ ko jamaʻ karke un se púchhá, ki Masíh kí paidáish kaháṉ honí
cháhiye? 5Unhoṉ
ne us se kahá, ki Yahúdiya ke Baitlahm meṉ; kyúṉki nabí kí maʻrifat yúṉ likhá
gayá hai, ki
6Ai Baitlahm, Yahúdáh ke ʻiláqe,
Tú
Yahúdáh ke hákimoṉ meṉ hargiz sab se chhoṭá nahíṉ;
Kyúṉki
tujh meṉ se ek sardár niklegá,
Jo
merí ummat Isráíl ki gallabání karegá.
YÚHANNÁ 11
; 47Pas sardár
káhinoṉ aur Farísíoṉ ne sadr ʻadálat ke logoṉ ko jamaʻ karke kahá, Ham karte
kyá haiṉ? yih ádmí to bahut muʻjize dikhátá hai. 48Agar ham
use yúṉ hí chhoṛ deṉ, to sab us par ímán le áeṉge, aur Romí ákar hamárí jagah
aur qaum donoṉ par qabza kar leṉge. 49Aur un meṉ
se Káifá nám ek shaḳhs ne, jo us sál sardár káhin thá, un se kahá; Tum kuchh
nahíṉ jánte, 50aur na sochte ho ki tumháre liye yihí bihtar hai,
ki ek ádmí ummat ke wáste mare, na ki sárí qaum halák ho.
YÚHANNÁ 18
36 Yisúʻ ne jawáb diyá, ki Merí bádsháhat dunyá
kí nahíṉ; agar merí bádsháhat dunyá kí hotí, to mere ḳhádim laṛte, táki maiṉ
Yahúdíoṉ ke hawále na kiyá játá. Magar ab merí bádsháhat yaháṉ kí nahíṉ. 37Pílátus ne
us se kahá; Pas kyá tú bádsháh hai? Yisúʻ ne jawáb diyá; Tú ḳhud kahtá hai, ki
maiṉ bádsháh húṉ. Maiṉ is liye paidá húá, aur is wáste dunyá meṉ áyá húṉ, ki
haqq kí gawáhí dúṉ. Jo koí sachcháí ká hai, merí áwáz suntá hai
LÚQÁ 17
; 20Jab Farísíoṉ
ne us se púchhá, ki Ḳhudá kí bádsháhat kab áegí? to us ne jawáb meṉ un se kahá,
ki Ḳhudá kí bádsháhat záhirí taur par na áegí. 21Aur log yih
na kaheṉge, ki Dekho, yaháṉ hai, yá Waháṉ hai! kyúṉki, dekho, Ḳhudá kí
bádsháhat tumháre darmiyán hai.
Comments
Post a Comment