HÚSÍ‘A 11
1Jab Isráíl abhí bachcha hí thá, maiṉ ne us se
mahabbat rakkhí, aur apne beṭe ko Misr se buláyá.
Abh yesu abhi bache hai or farishta yusf se baat
kar raha hai
MATÍ 2
;
13Jab wuh rawána ho gaye, to dekho, Ḳhudáwand ke
firishte ne Yúsuf ko ḳhwáb meṉ dikháí dekar kahá, ki Uṭh, bachche aur us kí máṉ
ko sáth lekar Misr ko bhág já; aur jab tak ki maiṉ tujh se na kahúṉ, wahíṉ
rahná, kyúṉki Herodes is bachche ko talásh karne ko hai táki use halák
kare. 14Pas
wuh uṭhá, aur rát ke waqt bachche aur us kí máṉ ko sáth lekar, Misr ko rawána
ho gayá; 15aur
Herodes ke marne tak wahíṉ rahá; táki jo Ḳhudáwand ne nabí kí maʻrifat kahá
thá, wuh púrá ho, kí Misr meṉ se maiṉ ne apne beṭe ko buláyá. 16Jab
Herodes ne dekhá, ki Majúsíoṉ ne mere sáth haṉsí kí, to niháyat gusse húá, aur
ádmí bhejkar Baitlahm aur us kí sárí sarhaddoṉ ke andar ke un sab laṛkoṉ ko
qatl karwá díyá, jo do do baras ke yá is se chhoṭe the, us waqt ke hisáb se jo
us ne Majúsíoṉ se tahqíq kiyá thá. 17Us waqt wuh bát púrí húí, jo Yirmayáh nabí kí
maʻrifat kahí gayí thí, ki
18Rámáh meṉ áwáz sunáí dí,
Roná
aur baṛá mátam,
Ráhel
apne bachchoṉ ko ro rahí hai,
Aur
tasallí qubúl nahíṉ kartí, is liye ki wuh haiṉ nahíṉ.
WÁ‘IZ 3
; 15Jo kuchh
hai wuh pahle ho chuká; aur jo kuchh hone ko hai, wuh bhí ho chuká; aur Ḳhudá
guzashta ko phir talab kartá hai.
Herodes ke waqt jo herodes ke dwara bache marwaye gaye
Kala un bacho ko rakhel ke bache kehta hai
Rachel
Jiska naam yaqub tha or baad men
Isarel hua
PAIDÁISH 29
; 16Aur Lában
kí do beṭiyáṉ thíṉ; baṛí ká nám Leáh, aur chhoṭí ká nám Ráḳhil thá. 17Leáh kí áṉkheṉ
chundhí thíṉ, par Ráḳhil hasín aur ḳhúbsúrat thí. 18Aur Ya‘qúb
Ráḳhil par farefta thá: so us ne kahá, ki Terí chhoṭí beṭí Ráḳhil kí ḳhátir maiṉ
sát baras terí ḳhidmat kar dúṉgá. 19Lában ne
kahá, Use g̣air ádmí ko dene kí jagah to tujhí ko dená bihtar hai. Tú mere pás
rah. 20Chunáṉchi Ya‘qúb sát baras tak Ráḳhil kí ḳhátir ḳhidmat
kartá rahá; par wuh use Ráḳhil kí mahabbat ke sabab se chand dinoṉ ke barábar
ma‘lúm húe.
उसकी
चार पत्नियाँ थीं: लिआ, राहेल और उनकी दासियाँ
बिल्हा और ज़िलपा। इन
पत्नियों से
PAIDÁISH 30
; 20Tab Leáh ne
kahá, ki Ḳhudá ne achchhá mahr mujhe baḳhshá; ab merá shauhar mere sáth rahegá,
kyúṉki mere us se chha beṭe ho chuke haiṉ: so us ne us ká nám Zabúlún
rakkhá. 21Is ke ba‘d us ke ek beṭí húí, aur us ne us ká nám
Dínah rakkhá.
Paidáish
35:24 (URDR55)
Aur
Ráḳhil ke beṭe Yúsuf aur Binyamín the.
Paidáish
46:19 (URDR55)
Aur
Ya‘qúb ke beṭe Yúsuf aur Binyamín Ráḳhil se paidá húe the.
Yaqub
total barah bête or ek beti thi
Jo
ki barah qabile hain
Jisnke
naam se barah qabile hain
Lekin
rakhel se jo bête the wuh hain or
Binyamin
16Jab Herodes ne dekhá, ki Majúsíoṉ ne mere sáth
haṉsí kí, to niháyat gusse húá, aur ádmí bhejkar Baitlahm (house of god) aur us
kí sárí sarhaddoṉ ke andar ke un sab laṛkoṉ ko qatl karwá díyá, jo do do baras
ke yá is se chhoṭe the, us waqt ke hisáb se jo us ne Majúsíoṉ se tahqíq kiyá
thá. 17Us
waqt wuh bát púrí húí, jo Yirmayáh nabí kí maʻrifat kahí gayí thí, ki
18Rámáh meṉ áwáz sunáí dí,
Roná
aur baṛá mátam,
Ráhel
apne bachchoṉ ko ro rahí hai,
Aur
tasallí qubúl nahíṉ kartí, is liye ki wuh haiṉ nahíṉ.
PAIDÁISH 35
; 9Aur Ya‘qúb
ke Faddán Arám se áne ke ba‘d Ḳhudá use phir dikháí diyá, aur use barakat baḳhshí. 10Aur Ḳhudá
ne use kahá, ki Terá nám Ya‘qúb hai: terá nám áge ko Ya‘qúb na kahláegá, balki
terá nám Isráíl hogá: so us ne us ká nám Isráíl rakkhá. 11Phir Ḳhudá
ne use kahá, ki Maiṉ Ḳhudá e Qádir i mutlaq húṉ: tú baromand ho, aur bahut ho
já; tujh se ek qaum, balki qaumoṉ ke jathe, paidá hoṉge, aur bádsháh terí sulb
se nikleṉge; 12aur yih mulk, jo maiṉ ne Abrahám aur Izháq ko
diyá hai, so tujh ko dúṉgá, aur tere ba‘d terí nasl ko bhí yihí mulk dúṉgá. 13Aur Ḳhudá
jis jagah us se hamkalám húá, wahíṉ se us ke pás se úpar chalá gayá. 14Tab Ya‘qúb
ne us jagah, jaháṉ wuh us se hamkalám húá, patthar ká ek sutún khaṛá kiyá, aur
us par tapáwan kiyá, aur tel ḍálá. 15Aur Ya‘qúb
ne us maqám ká nám, jaháṉ Ḳhudá us se hamkalám húá, Baitel rakkhá. 16Aur wuh
Baitel se chale aur Ifrát thoṛí hí dúr rah gayá thá ki Ráḳhil ke dard i zih
lagá; aur waza‘ e haml meṉ niháyat diqqat húí. 17Aur jab wuh
saḳht dard meṉ mubtalá thí to dáí ne us se kahá, Ḍar mat; ab ke bhí tere beṭá
hí hogá. 18Aur yúṉ húá, ki us ne marte marte us ká nám
Bin-úní rakkhá; aur mar gayí; par us ke báp ne us ká nám Binyamín rakkhá. 19Aur Ráḳhil
mar gayí, aur Ifrát ya‘ní Baitlahm ke ráste meṉ dafn húí. 20Aur Ya‘qúb
ne us kí qabr par ek sutún khaṛá kar diyá: Ráḳhil kí qabr ká yih sutún áj tak
maujúd hai.
PAIDÁISH 10
PAIDÁISH 10
1Núh ke beṭoṉ, Sim, Hám, aur Yáfat kí aulád yih
haiṉ. Túfán ke ba‘d un ke háṉ beṭe paidá húe.
6Aur baní
Hám yih haiṉ: Kúsh, aur Misr, aur Fút, aur Kan‘án.
To nuh ka jo dosra beta hai
Ham
Ham ka beta tha misr
Jiske naam ka shehar hua
Or waha israiel ghulami men raha
PAIDÁISH 15
; 12Súraj dúbte
waqt Abrám par gahrí nínd g̣álib húí; aur dekho, ek baṛí haulnák táríkí us par
chhá gayí. 13Aur us ne Abrám se kahá, ki Yaqín ján ki terí
nasl ke log aise mulk meṉ, jo un ká nahíṉ, pardesí hoṉge, aur waháṉ ke logoṉ kí
g̣ulámí kareṉge, aur wuh chár sau baras tak un ko dukh deṉge; 14lekin maiṉ
us qaum kí ‘adálat karúṉgá, jis kí wuh g̣ulámí kareṉge, aur ba‘d meṉ wuh baṛí daulat
lekar waháṉ se nikal áeṉge. 15Aur tú
sahíh salámat apne bápdádá se já milegá, aur niháyat pírí meṉ dafn hogá. 16Aur wuh
chauthí pusht meṉ, yaháṉ lauṭ áeṉge; kyúṉki Amoríoṉ ke gunáh ab tak púre nahíṉ
húe
Abraham se izahaq paida hua
Jo sarah ka beta tha
Or izhaq se age yaqub pauda jiska naam
Age ko isarel hua
Misr men se apne bête ko bolane ka
Mtlb
Ki israle ko
Misr ki ghulami se chodana
Or unko wuh mulk dena jiska wada hua tha
Yani kanan
ḲHURÚJ 12
; 40Aur baní
Isráíl ko, Misr meṉ búdobásh karte húe, chár sau tís baras húe the. 41Aur un chár
sau tís barasoṉ ke guzar jáne par, ṭhík usí roz Ḳhudáwand ká sárá lashkar mulk i Misr se nikal
gayá. 42Yih wuh rát hai jise Ḳhudáwand kí ḳhátir mánná bahut munásib hai, kyúṉki is
meṉ wuh un ko mulk i Misr se nikál láyá. Ḳhudáwand kí
yih wuhí rát hai, jise lázim hai ki sab baní Isráíl nasl dar nasl ḳhúb máneṉ.
Comments
Post a Comment