ḲHURÚJ 4
1Tab Músá ne jawáb diyá,
Lekin wuh to merá yaqín hí nahíṉ kareṉge, na merí bát suneṉge; wuh kaheṉge
ki Ḳhudáwand tujhe
dikháí nahíṉ diyá. 2Aur Ḳhudáwand ne
Músá se kahá, ki Yih tere háth meṉ kyá hai? Us ne kahá, Láṭhí. 3Phir us ne kahá, ki Use zamín
par ḍál de. Us ne use zamín par ḍálá, aur wuh sáṉp ban gayí; aur Músá us ke
sámne se bhágá. 4Tab Ḳhudáwand ne
Músá se kahá, Háth baṛhákar us kí dum pakaṛ le. (Us ne háth baṛháyá, aur use
pakaṛ liyá: wuh us ke háth meṉ láṭhí ban gayá.)
AB IS KALAM MEN MUKASHAFA KI RUH NE RUH L QUDS KI MADAD SE
FAZL OR SACHCHAI KI RUH MEN
MUKASHAFA KYA HAI
3Phir us ne kahá, ki Use
zamín par ḍál de. Us ne use zamín par ḍálá, aur wuh sáṉp ban gayí;
LATHI ZAMIN PAR DALTE SANP KYU BAN GAYI
LATHI KA SANP BANNE MEN BANNE MEN YE MUKASHAGA YE
KI ZAMIN LANTI HAI IS SANP KI WAZAH SE
SANP JO HAI WUH MAUT KO DRASHTA HAI
ZAMIN PAR SANP KA YANI MAUT KA DANK HAI GUNAH
OR GUNAH KA ZOR HAI
SHARIAT
12Pas jis
tarah ek ádmí ke sabab se gunáh dunyá meṉ áyá, aur gunáh ke sabab maut áí, aur
yúṉ maut sab ádmíoṉ meṉ phail gayí, is liye ki sab ne gunáh kiyá —
Romíoṉ 5:14 (URDR55)
Táham
Ádam se lekar Músá tak maut ne un par bhí bádsháhí kí, jinhoṉ ne us Ádam kí
náfarmání kí tarah, jo ánewále ká misl thá, gunáh na kiyá thá.
1 Kurinthíoṉ
15:55 (URDR55)
Ai
maut, terí fath kaháṉ rahí? Ai maut, terá ḍank kaháṉ rahá?
1 Kurinthíoṉ
15:56 (URDR55)
Maut
ká ḍank gunáh hai; aur gunáh ká zor sharíʻat hai:
PAIDÁISH 3
; 17Aur Ádam se
us ne kahá, Chúṉki tú ne apní bíwí kí bát mání, aur us daraḳht ká phal kháyá,
jis kí bábat maiṉ ne tujhe hukm diyá thá, ki Use na kháná: is liye zamín tere
sabab se la‘natí húí; mashaqqat ke sáth tú apní ‘umr bhar us kí paidáwár
kháegá;
AB LAKDI TASVEER HAI NISHAN HAI
US NEK O BAD KE DARKH KA
PAIDÁISH 3
1Aur sáṉp kull dashtí jánwaroṉ se, jin
ko Ḳhudáwand Ḳhudá ne
banáyá thá, chálák thá. Aur us ne ‘aurat se kahá, Kyá wáqa‘í Ḳhudá ne kahá hai,
ki Bág̣ ke kisí daraḳht ká phal tum na kháná? 2‘Aurat ne sáṉp se kahá, ki
Bág̣ ke daraḳhtoṉ ká phal to ham kháte haiṉ: 3par jo daraḳht bág ke bích
meṉ hai, us ke phal kí bábat Ḳhudá ne kahá hai, ki Tum na to use kháná, aur na
chhúná, warna mar jáoge. 4Tab sáṉp ne ‘aurat se kahá,
ki Tum hargiz na maroge: 5balki Ḳhudá jántá hai, ki
jis din tum use kháoge, tumhárí áṉkheṉ khul jáeṉgí, aur tum Ḳhudá kí mánind nek
o bad ke jánnewále ban jáoge. 6‘Aurat ne jo dekhá, ki wuh
daraḳht kháne ke liye achchhá, aur áṉkhoṉ ko ḳhushnumá ma‘lúm hotá hai, aur
‘aql baḳhshne ke liye ḳhúb hai, to us ke phal meṉ se liyá, aur kháyá; aur apne
shauhar ko bhí diyá, aur us ne kháyá.
OR SHARIAT KE ADHIN MUSA KI
VIVSTHA KE ADHIN
LAKDI NISHAN HAI
HAI
GALATÍOṈ 3
; 13Masíh jo hamáre liye
laʻnatí baná, us ne hameṉ mol lekar sharíʻat kí laʻnat se chhuṛáyá: kyúṉki
likhá hai, ki Jo koí lakṛí par laṭkáyá gayá, wuh laʻnatí hai:
GINTÍ 21
; 8Tab Ḳhudáwand ne Músá se kahá, ki Ek
jalánewálá sáṉp baná le, aur use ek ballí par laṭká de: aur jo sáṉp ká ḍasá húá
us par nazar karegá, wuh jítá bachegá. 9Chunáṉchi
Músá ne pítal ká ek sáṉp banwákar use ballí par laṭká diyá: aur aisá húá, ki
jis jis sáṉp ke ḍase húe ádmí ne us pítal ke sáṉp par nigáh kí, wuh jítá bach
gayá.
SANP PHIR
ZAMIN KI LANAT YANI MAUT KO DRASHAT HAI OR USKA DASHA HUA YANI GUNAH MEN PADA
HUA ADMI
AB YE
MAYINE NHI RAKHTA CHAHE WUH ZAMIN HO
YA PHIR WUH
NEK O BAD KA DARKHT HO
MAYINE YE
RAKHTA HAI
ZAMIN PAR
OS DARKHT PAR IKHTYAAR KISKA HAI
AGAR
IKHTYAR ZINDGHI KA HAI TO
WUH CHAHE
NEK O BAD KA DAKHR YA PHIR ZAMIN
WAHA SE
APKO ZAINDGHI HI HASIL HOGI
NA ZAMIN
KOI LIYAKAT HAI NA
OS DARKHT
MEN
BUS YE
MAYINE RAKHTA HAI
USPAR
IKHTYAAR KAUN ZAMAYEN BAITHA HAI
JO IKTYAAR
ZAMAYE BAITHA HAI
USPAR KAUN
RAZ KAR RAHA HAI ZINDGHI YA MAUT
ABHI LAKDI
PAR YANI NEK O BAD KE DARKHT PAR IKHTYAAR KISKA THA CHALAK SANP KA
WUH APNE
AAP MEN KYA RAKHTA THA MAUT
KAAL MEN
SAAF SAAF LIKHA HAI
YARMIYÁH 17
; 10Maiṉ Ḳhudáwand dil o dimág̣ ko jáṉchtá
aur ázmátá húṉ, táki har ek ádmí ko us kí chál ke muwáfiq aur us ke kámoṉ ke
phal ke mutábiq badla dúṉ.
Romíoṉ 8:27 (URDR55)
Aur
diloṉ ká parakhnewálá jántá hai, ki Rúh kí kyá níyat hai:
AMSÁL 12
; 14Ádmí ke
kalám ká phal us ko nekí se ásúda karegá:
AMSÁL 13
; 2Ádmí apne
kalám ke phal se achchhá kháegá:
AMSÁL 18
; 21Maut
aur zindagí zabán ke qábú meṉ haiṉ,
Aur
jo use dost rakhte haiṉ us ká phal kháte haiṉ.
KALAM DARKHT
PAR ADHIKAR OR USKI RUHANI MANSHA NIYAT IRADE
MEN MAUT KA ADHIKAR HAI
TO WUH NEK BAD KE DARKHT KI TARAH KHANE WALE OR KHILANE WALE
KI ZINDGHI MEN MAUT OR LANAT KO HI PAIDA KARE GA
MAUT HAI SANP OR SANP KA DANK HAI GUNAH
ROMÍOṈ 7
; 10aur jis
hukm ká manshá zindagí thá, wuhí mere haqq meṉ maut ká báʻis ban gayá:
'wuh áp hamáre gunáhoṉ ko apne badan par liye húe salíb par
chaṛh gayá, táki ham gunáhoṉ ke iʻtibár se markar rástbází ke iʻtibár se jíeṉ;
aur usí ke már kháne se tum ne shifá páí. '
1 Patras 2:24
LAKDI TO WUHI MAGAR JAB USI LAKDI PAR ZINDGHI
YANI MASIH YESU KA IKHTYAAR HUA TO USI LAKDI NE USI LANAT NE HUAMRE LIYE HUMESH
HUMESHA KI ZINDGHI KO PAIDA KIYA
JO LANAT THI JO SRAAP THI SAZA THI
WUHI USI LAKDI PAR JAB
MASIH YESHUA KA IKHTYAAR
HUA
TO USI
LAKDI NE HUMARE LIYE MUBARBAAADIYA BARKTEN
HUMESHA KI ZINDGHI
PAKIZAGI RASTBAAZI
KO PAIDA KIYA
HAI SALEEB HI HAI TO LAKDI HI
BAUHT KHAAS TAUR PAR MAYINE RAKHTA HAI
US LAKDI OR SLEEB PAR JO SHAKS HAI WUH
KAUN HAI
UR WUH APNE AAP MEN KYA RAKHTA HAI
ZINDGHI LIKHA HAI
YÚHANNÁ 1
; 4Us meṉ
zindagí thí; aur wuh zindagí ádmíoṉ ká núr thá. 5Aur núr
táríkí meṉ chamaktá hai:
1 KURINTHÍOṈ 1
;
18Kyúṉki salíb ká paigám halák honewáloṉ ke
nazdík to bewuqúfí hai, magar ham naját pánewáloṉ ke nazdík Ḳhudá kí qudrat
hai. 19Kyúṉki
likhá hai, ki
Maiṉ
hakímoṉ kí hikmat ko nest,
Aur
ʻaqlmandoṉ kí ʻaql ko radd karúṉgá.
Romíoṉ 6:14 (URDR55)
Is
liye ki gunáh ká tum par iḳhtiyár na hogá, kyúṉki tum sharíʻat ke mátaht nahíṉ,
balki fazl ke mátaht ho.
GALATÍOṈ 6
; 14Lekin Ḳhudá
na kare, ki maiṉ kisí chíz par faḳhr karúṉ, siwá apne Ḳhudáwand Yisúʻ Masíh kí
salib ke, jis se dunyá mere iʻtibár se maslúb húí, aur maiṉ dunyá ke iʻtibár
se.
ʻIBRÁ NÍOṈ 12
; 2aur ímán ke
bání aur kámil karnewále Yisúʻ ko takte raheṉ, jis ne us ḳhushí ke liye jo us
kí nazaroṉ ke sámne thí, sharmindagí kí parwá na karke, salíb ká dukh sahá, aur
Ḳhudá ke taḳht kí dahiní taraf já baiṭhá.
FILIPPÍOṈ 2
; 6us ne
agarchi Ḳhudá kí súrat par thá, Ḳhudá ke barábar hone ko qabze meṉ rakhne kí
chíz na samjhá, 7balki apne áp ko ḳháli kar diyá, aur ḳhádim kí
súrat iḳhtiyár kí, aur insánoṉ ke mushábih ho gayá; 8aur insání
shakl meṉ záhir hokar apne áp ko past kar diyá, aur yaháṉ tak farmánbardár
rahá, ki maut, balki salíbí maut, gawárá kí. 9Isí wáste Ḳhudá
ne bhí use bahut sarbaland kiyá, aur use wuh nám baḳhshá jo sab námoṉ se aʻlá
hai; 10táki Yisúʻ ke nám par har ek ghuṭná ṭike, ḳhwáh ásmáníoṉ
ká ho, ḳhwáh zamíníoṉ ká, ḳhwáh un ká jo zamín ke níche haiṉ; 11aur Ḳhudá
Báp ke jalál ke liye har ek zabán iqrár kare, ki Yisúʻ Masíh Ḳhudáwand hai.
Romíoṉ 6:; Chunáṉchi ham jánte haiṉ, ki hamárí
purání insáníyat us ke sáth is liye salíb dí gayí, ki gunáh ká badan bekár ho
jáe, táki ham áge ko gunáh kí gulámí meṉ na raheṉ. 7Kyúṉki jo
múá, wuh gunáh se barí húá.
Romíoṉ 6:11 (URDR55)
10Kyúṉki Masíh jo múá, gunáh ke iʻtibár se ek bár
múá: magar ab jo jitá hai, Ḳhudá ke iʻtibár se jítá hai. 11Isí tarah tum bhí apne áp ko gunáh ke iʻtibár se murda,
magar Ḳhudá ke iʻtibár se Masíh Yisúʻ meṉ zinda samjho.
14Is liye ki
gunáh ká tum par iḳhtiyár na hogá, kyúṉki tum sharíʻat ke mátaht nahíṉ, balki
fazl ke mátaht ho.
'Is liye ki maiṉ us rát mulk i Misr meṉ se hokar guzrúṉgá,
aur insán aur haiwán ke sab pahlauṭhoṉ ko jo mulk i Misr meṉ haiṉ, márúṉgá; aur
Misr ke sáre deotáoṉ ko bhí sazá dúṉgá. Maiṉ Ḳhudáwand húṉ. '
PAIDÁISH 6
;5Aur Ḳhudáwand ne dekhá ki zamín par
insán kí badí bahut baṛh gayí, aur us ke dil ke tasawwur aur ḳhayál sadá bure
hí hote haiṉ. 6Tab Ḳhudáwand zamín
par insán ke paidá karne se malúl húá aur dil meṉ g̣am kiyá. 7Aur Ḳhudáwand ne kahá, ki Maiṉ insán
ko, jise maiṉ ne paidá kiyá, rú e zamín par se miṭá ḍálúṉgá; insán se lekar
haiwán aur reṉgnewále jándár aur hawá ke parandoṉ tak; kyúṉki maiṉ un ke banáne
se malúl húṉ.
Ḳhurúj 12:12
13Aur jin
gharoṉ meṉ tum ho, un par wuh ḳhún tumhárí taraf se nishán ṭhahregá: aur maiṉ
us ḳhún ko dekhkar tum ko chhoṛtá jáúṉgá; aur jab maiṉ Misríoṉ ko márúṉgá, to
wabá tumháre pás phaṭakne kí bhí nahíṉ, ki tum ko halák kare. 14Aur wuh din
tumháre liye ek yádgár hogá;
1 YÚHANNÁ 1
; ; 7lekin agar
ham núr meṉ chaleṉ, jis tarah ki wuh núr meṉ hai, to hamárí ápas meṉ shirákat
hai, aur us ke Beṭe Yisúʻ ká ḳhún hameṉ tamám gunáh se pák kartá haí.
'Pas apní aur us sáre galle kí ḳhabardárí karo,
jis ká Rúhuʼl Quds ne tumheṉ nigahbán ṭhahráyá, táki Ḳhudá kí kalísiyá kí
gallabání karo, jise us ne ḳháss apne ḳhún se mol liyá. '
Aʻmál 20:28
KULUSSÍOṈ 1
; 20aur us ke ḳhún
ke sabab jo salíb par bahá sulh karke, sab chízoṉ ká usí ke wasíle se apne sáth
mel kar le, ḳhwáh wuh zamín kí hoṉ, ḳhwáh ásmán kí. 21Aur us ne
ab us ke jismání badan meṉ maut ke wasíle se tumhárá bhí mel kar liyá, 22jo pahle ḳhárij,
aur bure kámoṉ ke sabab dil se dushman the, táki wuh tum ko muqaddas, beʻaib,
aur beilzám banákar, apne sámne házir kare:
IFISÍOṈ 1
7ham ko us
meṉ us ke ḳhún ke wasíle se maḳhlasí, yaʻní qusúroṉ kí muʻáfí, us ke us fazl kí
daulat ke muwáfiq hásil hai,
ʻIBRÁ NÍOṈ 9
;14to Masíh ká
ḳhún jís ne apne áp ko azalí Rúh ke wasíle Ḳhudá ke sámne beʻaib qurbán kar
diyá, tumháre diloṉ ko murda kámoṉ se kyúṉ na pák karegá, táki zinda Ḳhudá kí
ʻibádat kareṉ.
MUKÁSHAFA 1
;5aur Yisúʻ
Masíh kí taraf se, jo sachchá gawáh, aur murdoṉ meṉ se jí uṭhnewáloṉ meṉ pahlauṭhá,
aur dunyá ke bádsháhoṉ par hákim hai; tumheṉ fazl aur itmínán hásil hotá rahe.
Jo ham se mahabbat rakhtá hai, aur jis ne apne ḳhún ke wasíle se ham ko gunáhoṉ
se ḳhalásí baḳhshí,
'Maiṉ ne us se kahá, ki Ai mere ḳhudáwand, tú hí
jántá hai. Us ne mujh se kahá, ki Yih wuhí haiṉ, jo us baṛí musíbat meṉ se
nikalkar áe haiṉ; inhoṉ ne apne jáme Barre ke ḳhún se dhokar safed kiye haiṉ. '
Mukáshafa 7:14
MUKÁSHAFA 1
; 17Jab maiṉ ne
use dekhá, to us ke páṉwoṉ meṉ murda sá gir paṛá. Aur us ne yih kahkar mujh par
apná dahiná háth rakkhá, ki Ḳhauf na kar; maiṉ awwal, aur áḳhir, 18aur Zinda
húṉ; maiṉ mar gayá thá, aur dekh, abaduʼl ábád zinda rahúṉgá, aur maut aur
ʻálam i arwáh kí kunjiyáṉ mere pás haiṉ.
Comments
Post a Comment