PAIDÁISH 1
; 26Phir Ḳhudá
ne kahá, ki Ham insán ko apní súrat par apní shabíh kí mánind banáeṉ; aur wuh
samundar kí machhliyoṉ, aur ásmán ke parandoṉ, aur chaupáyoṉ, aur tamám zamín,
aur sab jándároṉ par jo zamín par reṉgte haiṉ, iḳhtiyár rakkheṉ. 27Aur Ḳhudá
ne insán ko apní súrat par paidá kiyá, Ḳhudá ki súrat par us ko paidá kiyá; nar
o nárí un ko paidá kiyá. 28Aur Ḳhudá
ne un ko barakat dí, aur kahá, ki Phalo, aur baṛho, aur zamín ko ma‘múr o
mahkúm karo: aur samundar kí machhliyoṉ, aur hawá ke parandoṉ, aur kull jánwaroṉ
par jo zamín par chalte haiṉ, iḳhtiyár rakkho.
PAIDÁISH 3
1Aur sáṉp kull dashtí jánwaroṉ se, jin ko Ḳhudáwand Ḳhudá ne banáyá thá,
chálák thá. Aur us ne ‘aurat se kahá, Kyá wáqa‘í Ḳhudá ne kahá hai, ki Bág̣ ke
kisí daraḳht ká phal tum na kháná? 2‘Aurat ne sáṉp se kahá, ki Bág̣ ke daraḳhtoṉ ká
phal to ham kháte haiṉ: 3par jo daraḳht bág ke bích meṉ hai, us ke phal
kí bábat Ḳhudá ne kahá hai, ki Tum na to use kháná, aur na chhúná, warna mar
jáoge. 4Tab
sáṉp ne ‘aurat se kahá, ki Tum hargiz na maroge: 5balki
Ḳhudá jántá hai, ki jis din tum use kháoge, tumhárí áṉkheṉ khul jáeṉgí, aur tum
Ḳhudá kí mánind nek o bad ke jánnewále ban jáoge. 6‘Aurat
ne jo dekhá, ki wuh daraḳht kháne ke liye achchhá, aur áṉkhoṉ ko ḳhushnumá
ma‘lúm hotá hai, aur ‘aql baḳhshne ke liye ḳhúb hai, to us ke phal meṉ se liyá,
aur kháyá; aur apne shauhar ko bhí diyá, aur us ne kháyá. 7Tab
donoṉ kí áṉkheṉ khul gayíṉ, aur un ko ma‘lúm húá ki wuh nange haiṉ; aur unhoṉ
ne anjír ke pattoṉ ko síkar apne liye lungiyáṉ banáíṉ.
Khuda ki surat insan hai or khudane zamin ke sare ikhtyaar
insan ko diye jis tarah asman ikhtyar khuda
ke paas hain
Lekin insan khuda ki
surat par raha kab tak
Or khuda ke diye ge ikhtyaar insan pas rahe
Kab tak
Padaish utpat
2 adhaye tak
Padayish 3 adhyiey
Adam khuda ki surat par na raha balki usne khud ko
PAIDÁISH 3
sáṉp
jo kull dashtí jánwaroṉ se, jin ko Ḳhudáwand Ḳhudá
ne banáyá thá, chálák thá.
Ab
insaan is chalak ki surat ho chukka tha
kaise
6‘Aurat ne jo dekhá, ki wuh
daraḳht kháne ke liye achchhá, aur áṉkhoṉ ko ḳhushnumá ma‘lúm hotá hai, aur
‘aql baḳhshne ke liye ḳhúb hai, to us ke phal meṉ se liyá, aur kháyá; aur apne
shauhar ko bhí diyá, aur us ne kháyá.
Or khuda ne jab insan yani
nar o nari ko
Apni surat paida kiya to
wuh chata din tha
Aur jab chalak sanp ne jab apni
Aurat ke wasile apni surat
or sabhi ka manind insan ko bnaya
To wuh tisre baap padiase
tisre baat
6 adhaye haye
Yani os chalak sanp ne bhi
ank
6 hi istemal kiy ajab
Usne
Insan ko apni shabdi par
paida kiya
Abhi chalak sanp ne jo ikhtyyar hain wuh aurat ke wasile
Jo khuda ne insan ko apni
sbhi or suray par hune ke liye ikhtyya diye the
To wuh zamin kisi insaan
se nahi liye
Balki us chalak sanp se
liye
Kyu ki aurat ka sir mard
hai or mard ka sir masih hai or masih ka sir khuda
Ta yaha pehla admi jismani
tha dusra admi ruhani hai
To je
Pehla adam hai
Iska sir khuda tha
To ye kya khuda maind or
khuda shabi par zamin
Par
To usne sare ikhtyaar
chalak sanp ne
Zamin par khudawadn khuda
se le le liye
Abhi na
To abhi na to khuda insan
shabi par raha
Or na insan
Khuda ki shaabi par
Kyu
Khuda ka iktyaar tisre
adhaye se
Chalak san pho chukka hia
Or os chalak sanp ki shabi
Par adam or aurat
Jab ke khuda ne
27Aur Ḳhudá
ne insán ko apní súrat par paidá kiyá, Ḳhudá ki súrat par us ko paidá kiyá; nar
o nárí un ko paidá kiyá.
Ab
Zamin kisko drashti hai aurat
Jis tarah zamin ki mitti se khuda ne adam ko
paida kiya
Or zindghi ka dam phonka
Osi aurat se
Yani zamin se
Usne adam ko apni yani chalak sanp ne
Aurat se paida kiya os uske nathno men
Maut ka dam phonka
Abh utpat yani padaish
Ke pehel adhaye
Men
Nar or nari
Or khuda or qudrat ek the
Abhi paidaishe ke
3 adhaiye ke baad
Sanp or adam or
aurat
Ek hain
PAIDÁISH 2
; 16Aur Ḳhudáwand Ḳhudá ne Ádam ko hukm
diyá aur kahá, ki Tú bág̣ ke har daraḳht ká phal be rok ṭok khá saktá
hai: 17lekin nek o bad kí pahchán ke daraḳht ká kabhí na
kháná: kyúṉki jis roz tú ne us meṉ se kháyá, tú mará.
Or chalak sanp ne bhi aurat ko hukam diya khan ke
liye
Abhi yaha par abhi aurat or mard or khuda alag
nhi ginti men nhi hai
Balki ek
hain
Abhi aurat jo chalak sanp usko adam ki jagah use
kr raha hai
Jaise khuda ne adam ko os nek bad ke darkh ka phal ka khane ko mana
kiya
Or isi tarah isne chalak sanp ne
Adam ki jagah aurat ko rakh khane ko kaha
Or aurat ne is baat ko mana
Abhi adam or aurat ho gaye
Padaish 3 adhaye se
Chalak sanp ki surat or shabi par
Or chalak snap ko usne kar diya khuda ki shabi
Yaha se adam men chalak sanp ki ruh ne kama karna shuru kiya yani
Chalak sanp ne yaha par kisi ko qatal adam or
hawa men se
Khuda ki surat or khuda ki sabi ko qatal kiya
Or
Chalak sanp ne
Khuda ki shabi or surat ko qatal karke kis ko
zinda kiya
Apni shabi or surat ko jinda
Abhi insan yani adam or aurat or sanp
Os chalak sanp ki shabi or surat men ek hain
Ab sab se
pehla qatal bag e adan
Men qain wasile habil ka nahi huya
Sabse pehla qatal bag e adan men
Chalak sanp ke dwara khuda
Ki khuda ki surar or khuda ki shabi
Ka hoya
Or phir dusra khun
Jo ki jo qain tha wuh os shaitan se tha yani
sharir se tha
Usni apne bhai habil ka qatal kiya
Or sanp ne
Khuda ruh hai
Or chalak
Sanp ke
Dwara
Khuda ki shabi or surat ko qatal
Chalak sanp
Na waha par apni jagah laiali
To iske
Baad
Jo insaan tha
Jo khuda ki shabi par tha khuda manind
Wuh zamin
Ke jitne bhi jandar the jo khuda
Ne
Paida kiye or banaye
Insan onki shabi or surat par hota gaya
'aur zamín ke kull jánwaroṉ ke liye, aur hawá ke
kull parandoṉ ke liye, aur un sab ke liye, jo zamín par reṉgnewále haiṉ, jin meṉ
zindagí ká dam hai, kull harí búṭiyáṉ kháne ko detá húṉ. Aur aisá hí húá. '
Paidáish 1:30
Ab yaha par shabad aya zaindghi ka dam
Adam ko zamin ki mitti se bnaya
Or uske nathno men zindghi ka dum phonka
Ab zindghi dam zamin ke kull janwaron hawa ke
kull parando
Or zamin par rengnewale hain Jinmen zindghi ka
dam hai
PAIDÁISH 3
1Aur sáṉp kull dashtí jánwaroṉ se, jin ko Ḳhudáwand Ḳhudá ne banáyá thá,
chálák thá.
Kehna ka matlab ye hain ki sanp bhi
Adam or
aurat ki manind zindghi ka dam rakhta
tha
Or ye chalak tha
Or usne chalak hune ke karan
Zindghi ka dum rakhte hoye
Wuh akhtyaar chalaki se
Adam or aurat
Se le liya
Unki apni marzi se
To ye hoya kyu
Iske piche bhi ek wazah
Hai
PAIDÁISH 2
; 18Aur Ḳhudáwand Ḳhudá ne kahá, ki Ádam ká
akelá rahná achchhá nahíṉ; maiṉ us ke liye ek madadgár us kí mánind banáúṉgá. 19Aur Ḳhudáwand Ḳhudá ne kull dashtí
jánwar aur hawá ke kull parande miṭṭí se banáe aur un ko Ádam ke pás láyá ki
dekhe, ki wuh un ke kyá nám rakhtá hai; aur Ádam ne jis jánwar ko kahá, wuhí us
ká nám ṭhahrá. 20Aur Ádam ne kull chaupáyoṉ, aur hawá ke parandoṉ,
aur kull dashtí jánwaron ke nám rakkhe; par Ádam ke liye koí madadgár us kí
mánind na milá.
Yani bhi kull dashti janwar hain or hawah ke kull parande
Mitti se banaye ye bhi zindhi ka dam
Rakhte the
Par adam ke liye koi madadgar us ki manind na mil
a
To adam jo
Hai khuda ki shabi par
Or
Khuda manind
Tha
Ab jo agar
adam khuda ki manind or khuda shabi par hai
To asko jaise khuda ka madadgar adam hai
Khuda ki shabi par khuda manind
To zamin par jo adam hai khuda shabi par khuda
manind
Usko bhi
ek madagar chahiye
Jo adam ki manind or adam ki shabi par ho
Lekin
Janwar chupayen parindde
Men se kisi ko adam ne apna madadgar
Na mila
To isi liye
Uski madadgar yani
Aurat
Chalak sanp ne
Os aurat ke dwara
Os madagar ke karan
Sab ko reject kiya adam ne
Chalak sanp ne
Usi aurat madadgar ke dwara
Adam ko khuda ke ha reject karwaya
Kyu ki
agar in men se kull dahsti
Janwaro men se kisi ko bhi
Madagar apni manind chunta
To wuh khuda shabi or khuda maind hota
To saaf saaf dikhaye de raha chalak
Sanp
Madadgar hune ki icha rakhta tha
Yani khuda ki shabi or khuda manind hune
Kyu ki zindghi ka dum wuh bhi adim
Ke jaise hi rkhta tha
To
Phir madadgar ka kya matlab hai
Ruhani niyat men yani ruh l quds
Khuda madadgar yani ruh l quds
Adam tha
Khudawand khud ki mainind khuda ki shabi par
Or adam ki madadgar yani ruh l quds
Aurat thi
Lekin madad ki kursi ki chahat
Kaun rakhta tha chalak sanp
Lakin isne reject hune ke baad
Kya niayat irada kiya
Tune mujhe madadgar yani ruh l quds ka ikhtyaar
Yani madadgar hune se reject kiya
Men tujhe khuda ka jo to yani adam
Madadgar hai khudawand khuda se reject karwao ga
To tisre adhayen men usne jo niyat or iradakiya
Uske madadgar yani aurat ki hath se khudawand
khuda ki shabi or uski manind
Usko reject karwaya
Or khudawand khuda ki shabi khud lali
Or madadgar kisko bnaya
Aurat ko jo adam ko madadgar thi
Aurat ki jagah adam ko dekar
Usko khud ki shabi di
Yani adam jo khuda ka madagar tha
Usko chalak sanp ki
Shabi ki manind
Or surat par kar diya yani khudawand khuda ki tarf se reject
PAIDÁISH 3
; 9Tab Ḳhudáwand Ḳhudá ne Ádam ko pukárá,
aur us se kahá, ki Tú kaháṉ hai? 10Us ne kahá,
Maiṉ ne bág̣ meṉ terí áwáz suní, aur maiṉ ḍará, kyúṉki maiṉ nangá thá; aur maiṉ
ne apne áp ko chhipáyá. 11Us ne kahá,
Tujhe kis ne batáyá ki tú nangá hai? Kyá tú ne us daraḳht ká phal kháyá, jis kí
bábat maiṉ ne tujh ko hukm diyá thá, ki use na kháná? 12Ádam ne
kahá, ki Jis ‘aurat ko tú ne mere sáth kiyá hai, us ne mujhe us daraḳht ká phal
diyá, aur maiṉ ne kháyá. 13Tab Ḳhudáwand Ḳhudá ne ‘aurat se kahá,
ki Tú ne yih kyá kiyá? ‘Aurat ne kahá, ki Sáṉp ne mujh ko bahkáyá, to maiṉ ne
kháyá. 14Aur Ḳhudáwand Ḳhudá
ne sáṉp se kahá, Is liye ki tú ne yih kiyá, tú sab chaupáyoṉ aur dashtí jánwaroṉ
meṉ mal‘ún ṭhahrá; tú apne peṭ ke bal chalegá, aur apní ‘umr bhar ḳhák cháṭegá: 15aur maiṉ
tere aur ‘aurat ke darmiyán aur terí nasl aur ‘aurat kí nasl ke darmiyán
‘adáwat ḍálúṉgá; wuh tere sir ko kuchlegá, aur tú us kí eṛí par káṭegá.
Kyu ki mard ka sir to
khuda hai
Magar usne yani chalak
sanp ne mard ke sir ko aurat ke dwara chalak sanp ka sir thehra diya yani khuda ki
jagah wuh sir ho gaya yani chalak sanp
or mard ki jagah aurat sir
ho gai
or aurat ki jagah
adam or adAM KO KHUDAWAND
KHUDA KE NAZDIK APNI SHABI PAR TEHRA DIYA YANI REJECT
MATÍ 10
; 28Jo badan ko
qatl karte haiṉ, aur rúh ko qatl nahíṉ kar sakte, un se na daro; balki usí se ḍaro,
jo rúh aur badan donoṉ ko jahannam meṉ halák kar saktá hai.
AB IS CHALAK SANP NE
EK TO KHUDWAND KHUD KI SHABI OR SURAT KO KATAL
KIYA
OR DUSRA ADAM
KO
RUH KE TAUR QATAL KIYA
OR JISM MEN ZINDA KIYA
OR JISM MEN JINDA HUNE KE BAAD
ADAM 930
BARAS KA HOKAR MAR GAYA
YANI CHALAK SANP NE
RUH KE TAUR PAR QATAL KIYA
OR JISM KE TAUR PAR BHI
RUH KO MARA OR JISM KO ZINDA KIA
OR PHIR
JO IS JISM SHRIR SHAITAN SE
BETA HOA QAIN
USNE AGE
HABIL KO QATAL KIYA
YANI HABIL RASTBAAZ THA OR RASTBAZ IMAN SE JITA
RAHE GA
TE USKE BETE NE YANI SHAITAN KE BETE NE SANP KE
BETE NE
KISKO QATAL KIYA
RASTBAZ KO YANI HABIL
KO
HABIL KO QATAL KARNE KA MATLAB
RASTBAAZI KO QATAL KARNA
ROMÍOṈ 5
; 9Pas jab ham
us ke ḳhún ke báʻis ab rástbáz ṭhahre
Ahbár
17:11 (URDR55)
kyúṉki
jism kí ján ḳhún meṉ hai
OR KHUN MEN RASTBAAZI HOTI
HAI
JO KHUN BE AB HAI
ʻIbrá Níoṉ 11:4 (URDR55)
Ímán
hí se Hábíl ne Qayin se afzal qurbání Ḳhudá ke liye guzrání; aur usí ke sabab
us ke rástbáz hone kí gawáhí dí gayí; kyúṉki Ḳhudá ne us kí nazroṉ kí bábat
gawáhí dí: aur agarchi wuh mar gayá hai, táham usí ke wasíle se ab tak kalám
kartá hai.
TO QAIN NE HABIL KA QATAN
NHI KIYA IMAN KA QATAL KIYA
OR IMAN QATAL HOYA TO
RASTBAZI KA QATAL HUA
PAIDÁISH 3
; 21Aur Ḳhudáwand Ḳhudá ne Ádam aur us kí
bíwí ke wáste chamṛe ke kurte banákar un ko pahináe.
'Tum apne sab kapṛoṉ aur
chamṛe kí sab chízoṉ ko, aur bakrí ke báloṉ kí buní húí chízoṉ ko, aur lakṛí ke
sab bartanoṉ ko pák karná. '
Gintí 31:20
Khuda ne adam or os ki
biwi ke liye chamre ke kurte banakar unk pahinae
Wuh sile kis se bakri ke
balon se
Or wuh chamra kiska
PAIDÁISH 22
8Abrahám ne
kahá, Ai mere beṭe, Ḳhudá áp hí apne wáste soḳhtaní qurbání ke liye barra
muhaiyá kar legá. So wuh donoṉ áge chalte gaye
'Aur Abrahám ne nigáh kí,
aur apne píchhe ek meṉḍhá dekhá, jis ke síṉg jháṛí meṉ aṭke the. Tab Abrahám ne
jákar us meṉḍhe ko pakṛá, aur apne beṭe ke badle soḳhtaní qurbání ke taur par
chaṛháyá. '
Paidáish 22:13
Mtlab ke aap soch sakte
hain
Bag adan men qatleaam mach
gaya
MATÍ 10
; 16Dekho, maiṉ
tumheṉ bhejtá húṉ, goyá bheṛoṉ ko bheṛiyoṉ ke bích meṉ; pas sáṉpoṉ kí mánind
hoshyár, aur kabútaroṉ kí mánind bhole bano.
Kabutar ne chalak sanp ki wazah se konsa ikhtyaar
paya
Ruh l quds ka
'Aur Yisúʻ baptisma lekar
fiʼlfaur pání ke pás se úpar gayá; aur dekho, us ke liye ásmán khul gayá, aur
us ne Ḳhudá kí Rúh ko kabútar kí mánind utarte, aur apne úpar áte dekhá. '
Matí 3:16
AIYÚB 5
; 13Wuh
hoshyároṉ ko un hí kí chálákíoṉ meṉ phaṉsátá hai;
Ye kalam kiske haq men kaha gaya
Chalak sanp ke haq men
Sanp ne aurat ke istemal kiya
Khuda ne bhi
Aurat ko istemal
Kiya
Chalak sannp ne nek bad ki
Darkht ka istemal
Khuda ne bhi darkht ka hi istemal
Kiya yani
Saleeb
Usne ruh ko qatal karke
Jism ko zinda kiya
Khuda ne jism ko
Qatal karke
Ruh ko zinda kiya
Jo khakhi tha zamin ki mitti se tha zamin ki
mitti
Ko diya
Or jo asmani hai wuh
Asmani ko
diya
Romíoṉ 5:19 (URDR55)
Kyúṉki
jis tarah ek hí shaḳhs kí náfarmání se bahut se log gunahgár ṭhahre, usí tarah
ek kí farmánbardárí se bahut se log rástbáz ṭhahreṉge.
Romíoṉ 5:18 (URDR55)
G̣araz,
jaisá ki ek qusúr ke sabab wuh faisala húá, jis ká natíja sab ádmíoṉ kí sazá ká
hukm thá; waisá hí rástbází ke ek kám ke wasíle se sab ádmíoṉ ko wuh niʻmat
milí, jis se rástbáz ṭhahrke zindagí páeṉ.
Romíoṉ 5:20 (URDR55)
Aur
bích meṉ sharíʻat á maujúd húí, táki qusúr ziyáda ho jáe; magar jaháṉ gunáh
ziyáda húá, waháṉ fazl us se bhí niháyat ziyáda húá:
Ifisíoṉ 5:23 (URDR55)
Kyúṉkí shauhar bíwí ká sir hai, jaise ki Masíh kalísiyá ká sír
hai, aur wuh ḳhud badan ká bachánewálá hai.
1 Kurinthíoṉ
12:27 (URDR55)
Isí tarah tum milkar Masíh ká badan ho,
MUKÁSHAFA 2
; 7Jis ke kán
hoṉ, wuh sune, ki Rúh kalísiyáoṉ se kyá kahtí hai.
Ab kilsiya wuh hai
Jo ruh ki hidayat se chal rahi jo mard ko nhi
janti yani khun or ghost ko
Kyu warish yani farzand
Jo paida huga
Jo khuda ka bet kehlaye wuh
Is tarah paida huga
'Aur firishte ne us ke pás
andar áke kahá; Salám tujh ko, jis par fazl húá hai! Ḳhudáwand tere sáth hai. '
Lúqá 1:28
Pehla khuda ka fazl
30Firishte ne
us se kahá; Ai Maryam, ḳhauf na kar, kyúṉki Ḳhudá kí taraf se tujh par fazl húá
hai; 31aur dekh, tú hámila hogí aur beṭá janegí; us ká
nám Yisúʻ rakhná. 32Wuh buzurg hogá; aur Ḳhudá Taʻálá ká Beṭá
kahláegá,
34Maryam ne
firishte se kahá; Yih kyúṉkar hogá, jis hál meṉ ki maiṉ mard ko nahíṉ
jántí? 35Aur firishte ne jawáb meṉ us se kahá, ki Rúhuʼl
Quds tujh par názil hogá, aur Ḳhudá Taʻálá kí qudrat tujh par sáya ḍálegí, aur
is sabab se wuh pákíza jo paidá honewálá hai Ḳhudá ká Beṭá kahláegá.
Agar killsiya yani aurat
Ruh ke hidayat se nhi
To wuh
Phir aaj bhi usi chalak sanp
Ke
Adhin hai
Jisse qain paida hua
Or jisne rastbaaz
Habil ka qatal kiya yani iman ka
Or wuh zina men padi hui
Or wuh haq farzand ko paida nhi kari ge
Khuda ko bête ko paida nhi kare gi
Balki
Zina kar aurat
Yani haq ki aulad ko paida
Na kare
Balki zina kari
pad kar
Kisi dusre mard se hamila
Hotia hai to wuh
Jo aulad ko paida kre gi wuh aulad
Haq ki aulad nhi waris nhi
Balki haramkari ki aulad hai
YÚHANNÁ 8
; Maiṉ tum se sach sach kahtá húṉ, ki Jo
koí gunáh kartá hai, gunáh ká gulám hai. 35Aur gulám
abad tak ghar meṉ nahíṉ rahtá; beṭá abad tak rahtá hai. 36Pas agar Beṭá
tumheṉ ázád karegá, to tum wáqaʻí ázád hoge. 37Maiṉ jántá
húṉ ki tum Ibráhím kí nasl se ho; taubhí mere qatl kí koshish meṉ ho, kyúṉki
merá kalám tumháre dil meṉ jagah nahíṉ kartá. 38Maiṉ ne Jo
apne Báp ke háṉ dekhá hai, wuh kahtá húṉ; aur tum ne jo apne báp se suná hai,
wuh karte ho. 39Unhoṉ ne jawáb meṉ us se kahá; Hamárá báp to
Ibráhím hai. Yisúʻ ne un se kahá; Agar tum Ibráhím ke farzand hote, to Ibráhím
ke se kám karte. 40Lekin ab tum mujh jaise shaḳhs ke qatl kí koshish
meṉ ho, jis ne tum ko wuhí haqq bát batáí jo Ḳhudá se suní. Ibráhím ne to yih
nahíṉ kiyá thá. 41Tum apne báp ke se kám karte ho. Unhoṉ ne us se
kahá; Ham harám se paidá nahíṉ húe;
Kyu chalak sanp ne adam men khuda shabi or surat
ko qatal kiya
Or qain ne habil
Ko
Yani rastbaaz ko
Mukáshafa 2:22 (URDR55)
Dekh,
maiṉ us ko bistar par ḍáltá húṉ; aur jo us ke sáth ziná karté haiṉ, agar us ke
se kámoṉ se tauba na kareṉ, to un ko baṛí musíbat meṉ phaṉsátá húṉ.
Mukáshafa 2:21 (URDR55)
Maiṉ
ne us ko tauba karne kí muhlat dí; magar wuh apní harámkárí se tauba karní
nahíṉ cháhtí.
Mukáshafa 18:9 (URDR55)
Aur
us ke sáthi harámkárí aur ʻaiyáshí karnewále zamín ke bádsháh,
YÚHANNÁ 8
; 22Pas Yahúdíoṉ
ne kahá; Kyá wuh apne áp ko már dálegá, jo kahtá hai; Jaháṉ maiṉ játá húṉ tum
nahíṉ á sakte? 23Us ne un se kahá; Tum níche ke ho; maiṉ úpar ká
húṉ; tum dunyá ke ho; maiṉ dunyá ká nahíṉ húṉ.
YÚHANNÁ 8
; 3Aur faqíh
aur Farísí ek ʻaurat ko láe, jo ziná meṉ pakṛí gayí thí, aur use bích meṉ khaṛá
karke Yisúʻ se kahá; 4Ai ustád, yih ʻaurat ziná meṉ ʻain fiʻl ke waqt
pakṛí gayí hai.
Ab ye aurat wuh kalsiya hai
Jo ruh ki hidayat se nahi balki zina kar logo ke
Adhin hain
Or wuh jina kar log kon hai musa ki gadi par
baithe hain
Musa ked us hukmon ke ustad
MATÍ 12
; 38Is par baʻz
faqíhoṉ aur Farísíoṉ ne jawab meṉ us se kahá; Ai Ustád, ham tujh se ek nishán
dekhná cháhte haiṉ. 39Us ne jawáb dekar un se kahá, ki Is zamáne ke
bure aur zinákár log nishán talab karte haiṉ;
Or har wuh bhashar jo musa ki gadi par baitha dus
hukmo yani shariat
Ki talim de raha musa ki shariat ka mualim bana baitha hain ustad rabbi
Wuh masih yesu ki aurat yani kilsiya
Ke sath zina kar raha hai
Or wuh kilsiya haram ki aulad yani ghulam hi
paida kare gi
Ai ustád, yih ʻaurat ziná meṉ ʻain fiʻl ke waqt
pakṛí gayí hai. 5Tauret meṉ Músá ne ham ko hukm diyá ki aisí
ʻauratoṉ ko saṉgsár kareṉ; pas tú is ʻaurat kí nisbat kyá kahtá hai? 6Unhoṉ ne
use ázmáne ke liye yih kahá, táki us par ilzám lagáne ká koí sabab nikáleṉ.
Magar Yisúʻ jhukkar unglí se zamín par likhne lagá. 7Jab wuh us
se suwál karte hí rahe, to us ne sídhe hokar un se kahá, ki Jo tum meṉ begunáh
ho, wuhí pahle us ke patthar máre. 8Aur phir
jhukkar zamín par unglí se likhne lagá. 9Wuh yih
sunkar baṛoṉ se lekar chhoṭoṉ tak ek ek karke nikal gaye, aur Yisúʻ akelá rah
gayá, aur ʻaurat wahíṉ bích meṉ rah gayí. 10Yisúʻ ne
sídhe hokar us se kahá; Ai ʻaurat yih log kaháṉ gaye? Kyá kisí ne tujh par hukm
nahíṉ lagáyá? 11Us ne kahá; Ai Ḳhudáwand, kisí ne nahíṉ. Yisúʻ ne
kahá; Maiṉ bhí tujh par hukm nahíṉ lagátá; já, phir gunáh na karná.]
To sharita ke mualim
Kilsiya ko aurat ko bich men khada karte hain
Or uske shauhar se uska fainsla
Karwate hain
Ki to iske haq men kya kehta hai
Yesu to fazl hai agar shriat apki beech men lakar
khda kri gi sath men apke sath shariat ke
samne fazl bhi apke sath bich men khada huga
To sharita to hukam lagati hai
Magar fazl kilsiya par hukam nhi lagata
Romíoṉ 3:23 (URDR55)
is
liye ki sab ne gunáh kiyá, aur Ḳhudá ke jalál se mahrúm haiṉ;
Galatíoṉ 3:22 (URDR55)
Magar
kitáb i muqaddas ne sab ko gunáh ká mátaht kar diyá, táki wuh waʻda jo Yisúʻ
Masíh par ímán láne par mauqúf hai, ímándároṉ ke haqq meṉ púrá kiyá jáe.
7Jab wuh us
se suwál karte hí rahe, to us ne sídhe hokar un se kahá, ki Jo tum meṉ begunáh
ho, wuhí pahle us ke patthar máre. 8Aur phir
jhukkar zamín par unglí se likhne lagá. 9Wuh yih
sunkar baṛoṉ se lekar chhoṭoṉ tak ek ek karke nikal gaye,
1 KURINTHÍOṈ 15
; ki Masíh kitáb i muqaddas ke bamújib hamáre
gunáhoṉ ke liye múá; 4aur dafn húá; aur tísre din kitáb i muqaddas ke
bamújib jí uṭhá;
Comments
Post a Comment