Yúhanná 6; 63
Zinda karnewálí
to rúh hai; jism se kuchh fáida nahíṉ:
jo báteṉ maiṉ ne
tum se kahí haiṉ wuh rúh haiṉ, aur zindagí bhí haiṉ.
Romíoṉ
8:10 (URDR55)
Aur agar Masíh tum meṉ hai, to badan to gunáh
ke sabab se murda hai; magar rúh rástbází ke sabab se zinda hai.
Romíoṉ
8:11 (URDR55)
Aur agar usí kí Rúh tum meṉ basí húí hai, jis
ne Yisúʻ ko murdoṉ meṉ se jiláyá, to jis ne Masíh Yisúʻ ko murdoṉ meṉ se
jiláyá, wuh tumháre fání badanoṉ ko bhí apní us Rúh ke wasíle se zinda karegá,
jo tum meṉ basí húí hai.
Galatíoṉ
5:17 (URDR55)
Kyúṉki jism Rúh ke ḳhiláf ḳhwáhish kartá hai,
aur Rúh jism ke ḳhiláf; aur yih ek dúsre ke muḳhálif haiṉ; táki jo tum cháhte
ho, wuh na karo.
Galatíoṉ
5:16 (URDR55)
Magar maiṉ yih kahtá húṉ, ki Rúh ke muwáfiq
chalo, to jism kí ḳhwáhish ko hargiz púrá na karoge.
Romíoṉ
8:9 (URDR55)
Lekin tum jismání nahíṉ, balki rúhání ho,
basharte ki Ḳhudá kí Rúh tum meṉ basí húí hai. Magar jis meṉ Masíh kí Rúh
nahíṉ, wuh us ká nahíṉ.
1 Kurinthíoṉ
12:7 (URDR55)
Lekin har shaḳhs meṉ Rúh ká zuhúr fáida
pahuṉcháne ke liye hotá hai.
1 Kurinthíoṉ
2:13 (URDR55)
Aur ham ín bátoṉ ko un alfáz meṉ nahíṉ bayán
karte, jo insání hikmat ne ham ko sikháe hoṉ, balki un alfáz meṉ, jo Rúh ne
sikháe haiṉ; aur rúhání bátoṉ ká rúhání bátoṉ se muqábala karte haiṉ.
1 Kurinthíoṉ 2
; 11Kyúṉki insánoṉ meṉ se kaun kisí insán kí báteṉ
jántá hai, siwá insán kí apní rúh ke jo us meṉ hai? Isí tarah Ḳhudá kí Rúh ke
siwá, koí Ḳhudá kí báteṉ nahíṉ jántá.
'Lekin Madadgár, yaʻní Rúhuʼl Quds, jise Báp
mere nám se bhejegá, wuhí tumheṉ sab báteṉ sikháegá, aur jo kuchh maiṉ ne tum
se kahá hai, wuh sab tumheṉ yád diláegá. '
Yúhanná 14:26
Yúhanná 5
19Pas Yisúʻ ne un se
kahá;
; Maiṉ tum se sach
sach kahtá húṉ, ki Beṭá áp se kuchh nahíṉ kar saktá, siwá us ke jo Báp ko karte
dekhtá hai; kyúṉki jin kámoṉ ko wuh kartá hai, unheṉ Beṭá bhí usí tarah kartá
hai. 20Is liye ki Báp Beṭe ko ʻazíz rakhtá hai, aur jitne kám ḳhud kartá
hai, use dikhátá hai; balki in se bhí baṛe kám use díkháegá, táki tum taʻajjub
karo. 21Kyúṉki jis tarah Báp murdoṉ ko uṭhátá aur zinda kartá hai, usí
tarah Beṭá bhí jinheṉ cháhtá hai zinda kartá hai.
26Kyúṉki jis tarah
Báp apne áp meṉ zindagí rakhtá hai, usí tarah us ne Beṭe ko bhí yih baḳhshá, ki
apne áp meṉ zindagí rakkhe;
Paidáish 2
; 7Aur Ḳhudáwand Ḳhudá ne zamín kí miṭṭí
se insán ko banáyá, aur us ke nathnoṉ meṉ zindagí ká dam phúṉká; to insán jítí
ján húá.
Yúhanná 20
; 21Yisúʻ ne phir un se kahá, ki Tumhárí salámatí
ho; jis tarah Báp ne mujhe bhejá hai, usí tarah maiṉ bhí tumheṉ bhejtá húṉ. 22Aur yih kahkar un par phúṉká aur un se kahá, ki
Rúhuʼl Quds lo.
1 Kurinthíoṉ
12:3 (URDR55)
Pas maiṉ tumheṉ jatátá húṉ, ki jo koí Ḳhudá kí
Rúh kí hidáyat se boltá hai, wuh nahíṉ kahtá, ki Yisúʻ malʻún hai; aur na koí
Rúhuʼl Quds ke bagair kah saktá hai, ki Yisúʻ Ḳhudáwand hai.
Yúhanná
1:33 (URDR55)
Aur maiṉ to use pahchántá na thá; magar jis ne
mujhe pání se baptisma dene ko bhejá, usí ne mujh se kahá, ki Jis par tú Rúh ko
utarte aur ṭhahrte dekhe, wuhí Rúhuʼl Quds se baptisma denewálá hai.
Romíoṉ
8:16 (URDR55)
Rúh ḳhud hamárí rúh ke sáth milkar gawáhí detí
hai, ki ham Ḳhudá ke farzand haiṉ.
1 Yúhanná
5:7 (URDR55)
aur jo gawáhí detá hai, wuh Rúh hai, kyúṉki Rúh
sachcháí hai.
Romíoṉ
8:14 (URDR55)
Is liye ki jitne Ḳhudá kí Rúh kí hidáyat se
chalte haiṉ, wuhí Ḳhudá ke beṭe haiṉ.
Aʻmál 2
1Jab ʻÍd i Pintekust
ká din áyá, to wuh sab ek jagah jamaʻ the; 2ki yakáyak ásmán se aisí áwáz áí,
jaise zor kí áṉdhí ká sannáṭá hotá hai, aur us se sárá ghar jaháṉ wuh baiṭhe
the, gúṉj gayá. 3Aur unheṉ ág ke shuʻle kí sí phaṭtí húí zabáneṉ dikháí
díṉ; aur un meṉ se har ek par á ṭhahríṉ. 4Aur wuh sab Rúhuʼl Quds se bhar
gaye,
Galatíoṉ
5:22 (URDR55)
Magar Rúh ká phal mahabbat, ḳhushí, itmínán,
tahammul, mihrbá-ní, nekí, ímándárí,
23hilm, parhezgárí hai: aise kámoṉ kí koí
sharíʻat muḳhálif nahíṉ.
1 Thissaluníkíoṉ
5:18 (URDR55)
har ek bát meṉ shukrguzárí karo: kyúṉki Masíh
Yisúʻ meṉ tumhárí bábat Ḳhudá kí yihí marzí hai.
1 Kurinthíoṉ
2:12 (URDR55)
Magar ham ne na dunyá kí rúh, balki wuh rúh
páí, jo Ḳhudá kí taraf se hai; táki un bátoṉ ko jáneṉ, jo Ḳhudá ne hameṉ
ʻináyat kí haiṉ.
Mukáshafa
3:6 (URDR55)
Jis ke kán hoṉ, wuh sune, ki Rúh kalísiyáoṉ se
kyá kahtí hai.
Matí 3
; 16Aur Yisúʻ baptisma lekar fiʼlfaur pání ke pás
se úpar gayá; aur dekho, us ke liye ásmán khul gayá, aur us ne Ḳhudá kí Rúh ko
kabútar kí mánind utarte, aur apne úpar áte dekhá. 17Aur dekho, ásmán se yih áwáz áí, ki Yih merá
piyárá Beṭá hai, jis se maiṉ ḳhush húṉ.
ʻIbrá Níoṉ 11
; : 6aur bagair ímán ke us ko pasand áná námumkin
hai:
Filippíoṉ 2:1 (URDR55)
Pas agar kuchh tasallí Masíh meṉ, aur mahabbat
kí diljamʻí, aur Rúh ki shirákat, aur rahmdilí o dardmandí hai;
Titus
3:5 (URDR55)
to us ne ham ko naját dí, magar rástbází ke
kámoṉ ke sabab nahíṉ, jo ham ne ḳhud kiye, balki apní rahmat ke mutábiq nayí
paidáish ke gusl aur Rúhuʼl Quds ke hameṉ nayá banáne ke wasíle se,
Galatíoṉ
6:8 (URDR55)
Jo koi apne jism ke liye botá hai, wuh jism se
halákat kí fasl káṭegá; aur jo Rúh ke liye botá hai, wuh Rúh se hamesha kí
zindagí kí fasl káṭegá.
1 Kurinthíoṉ
2:14 (URDR55)
Magar nafsání ádmí Ḳhudá kí Rúh kí báteṉ qubúl
nahíṉ kartá, kyúṉki wuh us ke nazdík bewuqúfí kí báteṉ haiṉ; aur na wuh unheṉ
samajh saktá hai, kyúṉki wuh rúhání taur par parkhí játí haiṉ.
Ifisíoṉ
1:13 (URDR55)
aur usí meṉ tum par bhí, jab tum ne kalám i
haqq ko suná, jo tumhárí naját kí ḳhushḳhabarí hai, aur us par ímán láe, pák
mauʻúda Rúh kí muhr lagí;
2 Kurinthíoṉ
1:22 (URDR55)
jis ne ham par muhr bhí kí, aur baiʻáne meṉ Rúh
ko hamáre diloṉ meṉ diyá.
Galatíoṉ
5:5 (URDR55)
Kyúṉki ham Rúh ke báʻis ímán se rástbází kí
ummed bar áne ke muntazir haiṉ.
1 Tímuthiyus
4:1 (URDR55)
Lekin Rúh sáf kahtí hai, ki áyanda zamánoṉ meṉ
baʻz log, gumráh karnewálí rúhoṉ aur shayátín kí taʻlímoṉ kí taraf mutawajjih
hokar, ímán se bargashta ho jáeṉge.
Yasa‘iyáh
63:12 (URDR55)
jis ne Músá ke dahine háth par apne jalálí bázú
ko sáth kar diyá, aur un ke áge pání ko chírá, táki apne liye abadí nám paidá
kare?
Aʻmál 4
; 12Aur kisí dúsre ke wasíle se naját nahíṉ; kyúṉki
ásmán ke tale ádmíoṉ ko koí dúsrá nám nahíṉ baḳhshá gayá, jis ke wasíle se ham
naját pá sakeṉ.
Ifisíoṉ
1:14 (URDR55)
wuhí Ḳhudá kí milkíyat kí maḳhlasí ke liye,
hamárí mírás ká baiʻána hai, táki us ke jalál kí sitáish ho.
2 Kurinthíoṉ
5:5 (URDR55)
Aur jis ne ham ko isí bát ke liye taiyár kiyá,
wuh Ḳhudá hai, aur usí ne hameṉ Rúh ko baiʻáne meṉ diyá.
Filippíoṉ
2:2 (URDR55)
to merí yih ḳhushí púrí karo, ki yakdil raho;
yaksáṉ mahabbat rakkho; ek ján ho; ek hí ḳhayál rakkho;
1 Patras
1:11 (URDR55)
Unhoṉ ne is bát kí tahqíq kí, ki Masíh kí Rúh,
jo un meṉ thí, aur peshtar se Masíh ke dukhoṉ kí, aur un ke baʻd ke jalál kí
gawáhí detí thí, wuh kaun se aur kaise waqt kí taraf ishára kartí thí.
1 Patras
1:12 (URDR55)
Un par yih záhir kiyá gayá, ki wuh na apní,
balki tumhárí ḳhidmat ke liye yih báteṉ kahá karte the, jin kí ḳhabar ab tum ko
un kí maʻrifat milí, jinhoṉ ne Rúhuʼl Quds ke wasíle jo ásmán par se bhejá
gayá, tum ko ḳhushḳhabarí dí; aur firishte bhí in bátoṉ par gaur se nazar karne
ke mushtáq haiṉ.
1 Tímuthiyus
3:16 (URDR55)
Is meṉ kalám nahíṉ, ki díndárí ká bhed baṛá
hai, yaʻní wuh jo jism meṉ záhir húá, aur rúh meṉ rástbáz ṭhahrá, aur firishtoṉ
ko dikháí diyá, aur gairqaumoṉ meṉ us kí manádí húí, aur dunyá meṉ us par ímán
láe, aur jalál meṉ úpar uṭháyá gayá.
Comments
Post a Comment