12Pas jis tarah ek ádmí ke
sabab se gunáh dunyá meṉ áyá, aur gunáh ke sabab maut áí, aur yúṉ maut sab
ádmíoṉ meṉ phail gayí, is liye ki sab ne gunáh kiyá —
Kyúṉki jab ek shaḳhs ke qusúr se bahut se ádmí
mar gaye
17Kyúṉki jab
ek shaḳhs ke qusúr ke sabab maut ne us ek ke zaríʻe se bádsháhí kí;
'Kyúṉki jis
tarah ek hí shaḳhs kí náfarmání se bahut se log gunahgár ṭhahre,
Romíoṉ 5:19
'G̣araz, jaisá ki ek qusúr ke sabab wuh
faisala húá, jis ká natíja sab ádmíoṉ kí sazá ká hukm thá;
Paidáish 6
1Jab rú e zamín par ádmí bahut baṛhne
lage, aur un ke beṭiyáṉ paidá húíṉ, 2to Ḳhudá ke beṭoṉ ne ádmí kí beṭiyoṉ ko
dekhá, ki wuh ḳhúbsúrat haiṉ; aur jin ko unhoṉ ne chuná un se biyáh kar
liyá. 3Tab Ḳhudáwand ne kahá, ki Merí rúh insán ke sáth hamesha
muzáhamat (कठोर परिश्रम करना)
na kartí rahegí,
kyúṉki wuh bhí to bashar hai; taubhí us kí ‘umr ek sau bís baras kí hogí.
Paidáish 6
aur ba‘d meṉ
jab Ḳhudá ke beṭe ádmí kí beṭiyoṉ ke pás gaye, to un ke liye un se aulád húí.
Yihí qadím zamáne ke súrmá haiṉ, jo baṛe námwar húe haiṉ. 5Aur Ḳhudáwand ne dekhá ki zamín par
insán kí badí bahut baṛh gayí, aur us ke dil ke tasawwur aur ḳhayál sadá bure
hí hote haiṉ. 6Tab Ḳhudáwand zamín
par insán ke paidá karne se malúl húá aur dil meṉ g̣am kiyá.
4Taubhí us ne hamárí mashaqqateṉ uṭhá líṉ, aur
hamáre g̣amoṉ ko bardasht kiyá: par ham ne use Ḳhudá ká márá kúṭá aur satáyá
húá samjhá. 5Háláṉki
wuh hamárí ḳhatáoṉ ke sabab se gháyal kiyá gayá, aur hamárí badkirdárí ke bá‘is
kuchlá gayá: hamárí hí salámatí ke liye us par siyasat húí; táki us ke már
kháne se ham shifá páeṉ. 6Ham sab bheṛoṉ kí mánind bhaṭak gaye; ham meṉ
se har ek apní ráh ko phirá; par Ḳhudáwand ne
ham sab kí badkirdárí us par ládí.
Is
napak dil ki wazah se musa ki shariat di gai
Thi
Lúqá 6:45 (URDR55)
Achchhá
ádmí apne dil ke achchhe ḳhazáne se achchhí chízeṉ nikáltá hai, aur burá ádmí
bure ḳhazáne se burí chízeṉ nikáltá hai; kyúṉki jo dil meṉ bhará hai, wuhí us
ke muṉh par átá hai.
Matí 15
; 18Magar jo báteṉ muṉh se nikaltí haiṉ, wuh dil se
nikaltí haiṉ, aur wuhí ádmí ko nápák kartí haiṉ. 19Kyúṉki bure ḳhayál, ḳhúnrezíáṉ, zinákáríáṉ, harámkáríáṉ,
choriyáṉ, jhúṭhí gawáhíáṉ, badgoíáṉ díl hí se nikaltí haiṉ. 20Yihí báteṉ haiṉ, jo ádmí ko nápák kartí haiṉ;
Matí 5
; 27Tum sun chuke ho ki kahá
gayá thá, ki Ziná na kar; 28lekin maiṉ
tum se yih kahtá húṉ, ki jis kisí ne burí ḳhwáhish se kisí ʻaurat par nigáh kí,
wuh apne dil meṉ us ke sáth ziná kar chuká.
Ifisíoṉ 2
; 2jin meṉ tum peshtar dunyá
kí rawish par chalte the, aur hawá kí ʻamaldárí ke hákim, yaʻní us rúh kí
pairawí karte the, jo ab náfarmání ke farzandoṉ meṉ tásír kartí hai;
Hawa ki amaldari se ruh l
quds ka matlab farihste
ʻIbrá Níoṉ 1
; 7 Wuh apne firishtoṉ ko hawáeṉ,
Aur
apne ḳhádimoṉ ko ág ke shuʻle banátá hai:
Romíoṉ 5
; 19Kyúṉki jis tarah ek hí shaḳhs
kí náfarmání se bahut se log gunahgár ṭhahre,
1 Yúhanná 3
; 4To koí
gunáh kartá hai, wuh sharaʻ kí muḳhálafat kartá hai; aur gunáh sharaʻ kí muḳhálafat
hí hai.
1 Tímuthiyus 1
; 9 sharíʻat rástbázoṉ ke liye muqarrar nahíṉ
húí, balki besharaʻ aur sarkash logoṉ, aur bedínoṉ, aur gunahgároṉ, aur nápákoṉ,
aur rindoṉ, aur máṉ báp ke qátiloṉ, aur ḳhúníoṉ, 10aur
harámkároṉ, aur launḍebázoṉ, aur bardafaroshoṉ, aur jhúṭhoṉ, aur jhúṭhí qasam
khánewáloṉ, aur in ke siwá sahíh taʻlím ke âur barḳhiláf kám karnewáloṉ ke
wáste hai;
Yúhanná 1
; 17Is liye ki
sharíʻat to Músá kí maʻrifat dí gayí;
Yarmiyáh 4:14 (URDR55)
Ai
Yarúshalem, tú apne dil ko sharárat se pák kar, táki tú riháí páe. Bure
ḳhayálát kab tak tere dil meṉ raheṉge?
ʻIbrá Níoṉ 10
1Kyúṉki sharíʻat jis meṉ áyanda kí achchhí
chízoṉ ká ʻaks hai, aur un chízoṉ kí aslí súrat nahíṉ, un ek hí tarah kí
qurbáníoṉ se, jo har sál bilánága guzrání játí haiṉ, pás ánewáloṉ ko hargiz
kámil nahíṉ kar saktí. 2Warna un ká guzránná kyúṉ mauqúf na ho játá? Is
liye ki jab ʻibádat karnewále ek bár pák ho játe, to phir un ká dil unheṉ
gunahgár na ṭhahrátá. 3Balki wuh qurbáníáṉ sál ba sál gunáhoṉ ko yád
dilátí haiṉ. 4Kyúṉki
mumkin nahíṉ ki bailoṉ aur bakroṉ ká ḳhún gunáhoṉ ko dúr kare.
Zabúr 51
; 10Ai Ḳhudá, mere andar pák
dil paidá kar,
Hizqíel 36
; 26Aur maiṉ tum ko nayá dil
baḳhshúṉgá, aur nayí rúh tumháre bátin meṉ ḍálúṉgá, aur tumháre jism meṉ se saṉgín
dil ko nikál ḍálúṉgá, aur goshtín dil tum ko ‘ináyat karúṉgá. 27Aur maiṉ
apní rúh tumhárí bátin meṉ ḍálúṉgá, aur tum se apne áín kí pairawí karáúṉgá,
aur tum mere ahkám par ‘amal karoge, aur un ko bajá láoge.
Amsál 20
; 30Koṛoṉ
ke zaḳhm se badí dúr hotí hai,
Aur
már kháne se dil sáf hotá hai.
Yasa‘iyáh 53
; 7Wuh
satáyá gayá, taubhí us ne bardasht kí aur muṉh na kholá; jis tarah barra jise
zabh karne ko le játe haiṉ, aur jis tarah bheṛ apne bál katarnewáloṉ ke sámne
bezabán hai, usí tarah wuh ḳhámosh rahá. 8Wuh zulm karke aur fatwá lagákar use le gaye;
par us ke zamáne ke logoṉ meṉ se kis ne ḳhayál kiyá, ki wuh zindoṉ kí zamín se
káṭ ḍálá gayá? mere logoṉ kí ḳhatáoṉ ke sabab se us par már paṛí. 9Us
kí qabr bhí sharíroṉ ke darmiyán ṭhahráí gayí, aur wuh apní maut meṉ
daulatmandoṉ ke sáth húá; háláṉki us ne kisí tarah ká zulm na kiyá, aur us ke
muṉh meṉ hargiz chhal na thá.
10Lekin Ḳhudáwand ko
pasand áyá, ki use kuchle; us ne use g̣amgín kiyá: jab us kí ján gunáh kí
qurbání ke liye guzrání jáegí, to wuh apní nasl ko dekhegá, us kí umr daráz
hogí, aur Ḳhudá kí marzí us ke háth ke wasíle se púrí hogí. 11Apní
ján hí ká dukh uṭhákar wuh use dekhegá, aur ser hogá: apne hí ‘irfán se merá
sádiq ḳhádim bahutoṉ ko rastbáz ṭhahráegá: kyúṉki wuh un kí badkirdárí ḳhud
uṭhá legá.
Hizqíel
36:25 (URDR55)
Tab
tum par sáf pání chhiṛkúṉgá, aur tum pák sáf hoge: aur maiṉ tum ko tumhárí
tamám gandagí se, aur tumháre sab butoṉ se, pák karúṉgá.
ʻIbrá Níoṉ 10
; 19Pas ai bháiyo, chúṉkí hameṉ
Yisúʻ ke ḳhún ke sabab us nayí aur zinda ráh se pák makán meṉ dáḳhil hone kí
dilerí hai; 20jo us ne parde yaʻní apne jism
meṉ se hokar, hamáre wáste maḳhsús kí hai; 21aur chúṉki
hamárá aisá baṛá káhin hai, jo Ḳhudá ke ghar ká muḳhtár hai; 22to áo, ham
sachche dil aur púre ímán ke sáth, aur dil ke ilzám ko dúr karne ke liye diloṉ
par chhíṉṭe lekar, aur badan ko sáf pání se dhulwákar, Ḳhudá ke pás chaleṉ:
Matí 5
; 8Mubárak haiṉ wuh jo pákdil
haiṉ, kyúṉki wuh Ḳhudá ko dekheṉge.
Titus 1
; 15Pák logoṉ
ke liye sab chízeṉ pák haiṉ; magar gunáhálúda aur beímán logoṉ ke líye kuchh
bhí pák nahíṉ balki un kí ʻaql aur dil donoṉ gunáhálúda haiṉ. 16Wuh Ḳhudá
kí pahchán ká daʻwá to karte haiṉ, magar apne kámoṉ se us ká inkár karte haiṉ,
kyúṉki wuh makrúh aur náfarmán haiṉ, aur kisí nek kám ke qábil nahíṉ.
14aur wuh
Yahúdíoṉ kí kahániyoṉ aur un ádmíoṉ ke hukmoṉ par tawajjuh na kareṉ, jo haqq se
gumráh hote haiṉ.
Aʻmál 1
; 15Aur unhíṉ
dinoṉ Patras bháiyoṉ meṉ, jo taḳhmínan ek sau bís shaḳhsoṉ kí jamáʻat thí,
Aʻmál 2
1Jab ʻÍd i Pintekust ká din áyá, to wuh sab ek
jagah jamaʻ the; 2ki
yakáyak ásmán se aisí áwáz áí, jaise zor kí áṉdhí ká sannáṭá hotá hai, aur us
se sárá ghar jaháṉ wuh baiṭhe the, gúṉj gayá. 3Aur
unheṉ ág ke shuʻle kí sí phaṭtí húí zabáneṉ dikháí díṉ; aur un meṉ se har ek
par á ṭhahríṉ. 4Aur
wuh sab Rúhuʼl Quds se bhar gaye, aur gair zabáneṉ bolne lage, jis tarah Rúh ne
unheṉ bolne kí táqat baḳhshí.
5Pas apne un
aʻzá ko murda karo, jo zamín par haiṉ, yaʻní harámkárí, aur nápákí, aur
shahwat, aur burí ḳhwáhish, aur lálach ko jo butparastí ke barábar hai; 6ki unhíṉ ke
sabab se Ḳhudá ká gazab náfarmání ke farzandoṉ par názil hotá hai; 7aur tum
bhí, jis waqt un bátoṉ meṉ zindagí guzárte the, us waqt unhíṉ par chalte
the. 8Lekin ab tum bhí in sab ko, yaʻní gussa, aur
qahr, aur badḳhwáhí, aur badgoí, aur muṉh se gálí bakná chhoṛ do: 9ek dúsre se
jhúṭh na bolo, kyúṉki tum ne purání insáníyat ko us ke kámoṉ samet utár ḍálá, 10aur nayí
insáníyat ko pahin liyá hai, jo maʻrifat hásil karne ke liye apne Ḳháliq kí
súrat par nayí bantí játí hai: 11waháṉ na
Yúnáni rahá, na Yahúdí, na ḳhatna, na námaḳhtúní, na wahshí, na Skútí, na
gulám, na ázád: sirf Masíh sab kuchh aur sab meṉ hai.
6balki yih wuh bát hai, jo Yoel nabí kí maʻrifat
kahí gayí hai, ki
17Ḳhudá farmátá hai, ki aḳhirí dinoṉ meṉ aisá
hogá,
Ki
maiṉ apní Rúh meṉ se har bashar par ḍálúṉgá;
Aur
tumháre beṭe aur tumhárí beṭiyáṉ nubuwwat kareṉgí;
Aur
tumháre jawán royá,
Aur
tumháre buḍḍhe ḳhwáb dekheṉge:
18Balki maiṉ apne bandoṉ aur apní bandíoṉ par bhí
Un
diṉoṉ meṉ apní Rúh meṉ se ḍálúṉgá, aur wuh nubuwwat kareṉgí.
21Aur yih
hogá, ki jo koí Ḳhudáwand ká nám legá naját páegá.
Kulussíoṉ 3
1Pas jab tum Masíh ke sáth jiláe gaye, to ʻálam
i bálá kí chízoṉ kí talásh meṉ raho, jaháṉ Masíh maujúd hai, aur Ḳhudá kí
dahiní taraf baiṭhá hai. 2ʻÁlam i bálá kí chízoṉ ke ḳhayál meṉ raho, na
zamín par kí chízoṉ ke; 3kyúṉ ki tum mar gaye, aur tumhárí zindagí Masíh
ke sáth Ḳhudá meṉ chhipí húí hai. 4Jab Masíh, jo hamárí zindagí hai, záhir kiyá
jáegá, to tum bhí us ke sáth jalál meṉ záhir kiye jáoge.
1 Tímuthiyus 3:9 (URDR55)
aur
ímán ke bhed ko pák dil meṉ hifázat se rakkheṉ.
Titus 1:15 (URDR55)
Pák
logoṉ ke liye sab chízeṉ pák haiṉ; magar gunáhálúda aur beímán logoṉ ke líye
kuchh bhí pák nahíṉ balki un kí ʻaql aur dil donoṉ gunáhálúda haiṉ.
2 Kurinthíoṉ 3
; 2Hamárá
jo ḳhatt hamáre diloṉ par likhá húá hai, wuh tum ho, aur use sab ádmí jánte aur
paṛhte haiṉ: 3záhir
hai, ki tum Masíh ká wuh ḳhatt ho, jo ham ne ḳhádimoṉ ke taur par likhá; siyáhí
se nahíṉ, balki zinda Ḳhudá kí Rúh se; patthar kí taḳhtíoṉ par nahíṉ, balki
gosht kí, yáʻní dil kí taḳhtíoṉ par. 4Ham Masíh kí maʻrifat Ḳhudá par aisá hí bharosá
rakhte haiṉ: 5yih
nahíṉ ki bazát i ḳhud ham is láiq haiṉ, ki apní taraf se kuchh ḳhayál bhí kar
sakeṉ; balki hamárí liyáqat Ḳhudá kí taraf se hai; 6jis
ne ham ko naye ʻahd ke ḳhádim hone ke láiq bhí kiyá: lafzoṉ ke ḳhádim nahíṉ,
balki rúh ke; kyúṉki lafz már ḍálte haiṉ, magar rúh zinda kartí hai. 7Aur
jab maut ká wuh ʻahd jis ke hurúf pattharoṉ par khode gaye the, aisá jalálwálá
húá, ki baní Isráíl Músá ke chihre par, us jalál ke sabab se jo us ke chihre
par thá, gaur se nazar na kar sake; háláṉki wuh ghaṭtá játá thá; 8to
rúh ká ʻahd to zarúr hí jalálwálá hogá. 9Kyúṉki jab mujrim thahránewálá ʻahd jalálwálá
thá, to rástbází ká ʻahd to zarúr hí jalálwálá hogá. 10Balki
is súrat meṉ wuh jalálwálá is baṛe hí jalál ke sabab se bejalál ṭhahrá. 11Kyúṉki
jab miṭnewálí chíz jalálwálí thí, to báqí rahnewálí chíz to zarúr hí jalálwálí
hogí.
12Pas ham aisí ummed karke, baṛí dilerí se bolte
haiṉ; 13aur
Músá kí tarah nahíṉ haiṉ, jis ne apne chihre par niqáb ḍálí, táki baní Isráíl
us miṭnewálí chíz ke anjám ko na dekh sakeṉ: 14lekin
un ke ḳhayálát kasíf ho gaye: kyúṉki áj tak puráne ʻahdnáme ke paṛhte waqt, un
ke diloṉ par wuhí parda paṛá rahtá hai; aur wuh Masíh meṉ uṭh játá hai. 15Magar
áj tak jab kábhí Músá kí kitáb paṛhí játí hai, to un ke dil par parda paṛá
rahtá hai. 16Lekin
jab kabhí un ká dil Ḳhudáwand kí taraf phiregá, to wuh parda uth jáegá. 17Aur
wuh Ḳhudáwand Rúh hai: aur jaháṉ kahíṉ Ḳhudáwand kí Rúh hai, waháṉ ázádí
hai. 18Magar
jab ham sab ke beniqáb chihroṉ se Ḳhudáwand ká jalál is tarah munʻakis hotá hai,
jis tarah áíne meṉ, to us Ḳhudáwand ke wasíle se jo Rúh hai, ham usí jalálí
súrat meṉ darja ba darja badalte játe haiṉ.
1 Tímuthiyus 1:5 (URDR55)
Hukm
ká maqsad yih hai, ki pák dil aur nek níyat aur beriyá ímán se mahabbat paidá
ho.
6In ko chhoṛkar baʻz shaḳhs behúda bakwás kí taraf
mutawajjih ho gaye; 7aur sharíʻat ke muʻallim banná cháhte haiṉ, háláṉki
jo báteṉ kahte haiṉ, aur jin ká yaqíní taur se daʻwá karte haiṉ, un ko samajhte
bhí nahíṉ.
2 Tímuthiyus 2:21 (URDR55)
Pas
jo koí in se ʻaláhida hokar apne taíṉ pák karegá, wuh ʻizzat ká bartan, aur
muqaddas banegá, aur Málik ke kám ke láiq, aur har nek kám ke liye taiyár hogá.
Aʻmál 15:9 (URDR55)
aur
ímán ke wasíle se un ke dil pák karke, ham meṉ aur un meṉ kuchh farq na rakkhá.
Amsál 16:2 (URDR55)
Insán
kí nazar meṉ us kí sab rawisheṉ pák haiṉ: Lekin Ḳhudáwand rúhoṉ ko jáṉchtá hai.
1 Patras 1:16 (URDR55)
kyúṉki
likhá hai, ki Pák ho, is liye ki maiṉ pák húṉ.
Amsál 20:9 (URDR55)
Kaun
kah saktá hai ki Maiṉ ne apne dil ko sáf kar liyá hai, Aur maiṉ apne gunáh se
pák ho gayá húṉ?
1 Patras 1:22 (URDR55)
Chúṉki
tum ne haqq kí tábiʻdárí se apne diloṉ ko pák kiyá hai, jis se bháiyoṉ kí
beriyá mahabbat paidá húí, is liye dil o ján se ápas meṉ bahut mahabbat rakkho;
2 Kurinthíoṉ 7:1 (URDR55)
Pas
ai ʻazízo, chúṉki ham se aise waʻde kiye gaye, to áo, apne áp ko har tarah kí
jismání aur rúhání álúdagí se pák kareṉ, aur Ḳhudá ke ḳhauf ke sáth pákízagí ko
kamál tak pahuṉcháeṉ.
Comments
Post a Comment