Shalom
masih yeshu men apki salamati ho aaj
Ka
jo updesh hai wo sachchi masih deh ke liye hai
Or
on ke liye jinho ne logo ko mushaqat ke adhin kiya hua
Hum
kyu logo ke liye masih yesu ke khun or
deh men jo unho staaw saha
Kyu
logo ke nazariye men vyarath thehra rahe
Jise
tarah mujhse khuda baap ne baat ki
Agar
usi tarah apse bolo to shyad koi ho bardash kar sake
Nhi
kar pao ge aap lekin ye salika masih ne mujhe sikhaya
Jab
ap khud ki dharmikta yani badan ki dharmikta ke vishwash men chalte hain
Yani
10 hukamo ki dharmikta men
To
masih yesu ko piche hatate or kehte hain mujhe tumari daya ki fazl ki koi
jaroorarat
Na
tumare dukh ki koi parwa nhi
Hum
ne logo kya sikhaya hua
Ab
koi fincialy as a employe as bussnies
man bauht acha hai
Or
kisi ke paas bap dada ka hi chala aa raha
Hum
logo men bhadai marte mein dus gante dua krta hun
Main
itne itni fasting karta ye karta how uh karta ho
Uska
asar logo men kaya huta hai bacho se lekar
Jawan
or bazurgo ki umar
Tak
Bache
ne school jana huta hai
Home
work
Or
humne kya sikhaya hua agar parayer kro ge
Church
jao
Fasting
karo to
Tumhare
ache number ayen ge tumhara future acha huga
Isi
tarah nauzawaan jo pada likha hua hai
Usko
apne carieer ki chanta to kya sikhaya jata agar achi job
Chahiye
achi tankhaw chahiye achi biwi chahiye ache bache cahhiye
To
dua karo fasting karo or bhi kuch or hi
tarah ki
Sapcifice
meating
Magar
hum ye nhi kehte ki vishwash karo
Isi
tarah bazurag
Jinse
dua men baithna mushkil hai
Or
sib hi taklife hain
To
aap wuhi kaam kar rahen hain
Jo
kaam bag adan men us chalak sanp ne
Hawa
or adam ke sath kiya
Humne
mushqat nhi vishwash karna wuh kaise
Man
se or khyaal se
Or
kalpnaion khuda
Humara
dil pak or niyat nek beriya iman huna chahiye
Khuda
iman se khush huten na ki badan ki mushqat se
Ab
kaise
Jab
apko gussa aye to man duhariye
Yaad
kijiye samran kijiye
Kalam
ke dwara ki gussa rastbaai ka kaam nhi karta
Jab
koi gunah ki baat ka zikar ho to khud ko kalam ke shabdo se dante
Ki
kalam men likha hai tumare munh se koi makar ki baat na nikle
Yaha
tak ki guanah ka zikar tak na ho
Agar
badan jism ki khwahish se bhara hua hai
To
likha hai ruh ki muawfiq chalo
Or
bible se sikho ki ruh muwafiq kaise chalna hai
To
is tarah se kalam ko zindghi men kaam men lao or kalam ko vishwash men lao
Na
ki apni badan ki dharmikta ko
Mehnat
mushqata ko
Ab
jo beech men hain jo aap ko ye karne kehne par manueplaite karte kyu
Ki
jab insan dukhi bimar lachar huta hai
To
har koi hath kanda apnata hai
Lekin
kalam men saaf likha hai agar dukh saho ge
Tuhi
jalal pao ge
Yúhanná
14
; 6Yisúʻ ne
us se kahá, ki Ráh, aur Haqq, aur Zindagí maiṉ húṉ; koí mere wasíle ke bagair
Báp ke pás nahíṉ átá
To jab aap khud ke badan ki dharmikta men chalte ho
logo ke sikhaye ho
Ya 10 hukmon ki dharmikta ke adhin
To aap masih ko hata te ho khud ko khuda ke samne
leke jate ho
To yesu ke begair koi khuda ke paas nhi ja skta baap
ke paas
Matí 5
; 20Kyúṉki maiṉ tum se kahtá húṉ, ki Agar tumhárí
rástbází faqíhoṉ aur Farísíoṉ kí rástbází se ziyáda na hogí, to tum ásmán kí
bádsháhat meṉ hargiz dáḳhil na hoge.
Kyu
ye logo apko jo musa ki dharmikta ke adhin 1o hukmo ki dharmikta ke adhin rakh
chelate hain
To
ye usi haikal ki parde ki tarah chire jaye ge
Matí 27
; 51Aur maqdis ká parda úpar se níche tak phaṭkar do ṭukṛe
ho gayá, aur zamín larzí aur chaṭáneṉ taṛak gayíṉ;
Or ye jo apke beech or iman or masih yesu ke beech
men parde bane hoyine inka
Hal maqdis ke parde ke phatkar do tukre hune the ho
chukka hai
Yasa‘iyáh 28
; 7Lekin yih
bhí maiḳhwárí se ḍagmagáte aur nashe meṉ laṛkhaṛáte haiṉ; káhin aur nabí bhí
nashe meṉ chúr aur mai meṉ g̣arq haiṉ, wuh nashe meṉ jhúmte haiṉ; wuh royá meṉ ḳhatá
karte aur ‘adálat meṉ lag̣zish kháte haiṉ. 8Kyúṉki
sab dastarḳhwán qai aur gandagí se bhare haiṉ, koí jagah báqí nahíṉ. 9Wuh kis
ko dánish sikháegá? kis ko wa‘z karke samjháegá? kyá un ko jin ká dúdh chhuṛáyá
gayá, jo chhátiyoṉ se judá kiye gaye? 10Kyúṉki
hukm par hukm, hukm par hukm; qánún par qánún, qánún par qánún hai; thoṛá yaháṉ,
thoṛá waháṉ. 11Lekin wuh begána laboṉ aur ajnabí zabán se in logoṉ
se kalám karegá: 12jin ko us ne farmáyá, Yih árám hai, tum thake mándon
ko árám do; aur yih tázagí hai: par wuh shanawá na húe. 13Pas Ḳhudáwand ká kalám un ke liye hukm
par hukm, hukm par hukm; qánún par qánún, qánún par qánún; thoṛá yaháṉ, thoṛá
waháṉ hogá; táki wuh chale jáeṉ, aur píchhe gireṉ, aur shikast kháeṉ, aur dám
meṉ phaṉseṉ, aur giriftár hoṉ.
Ye mhobbat hai
Or mahobbat ke rsihte
condtion se nhi
Chalte kurbani se chalte hain
Jo masih yehsua ne di sab ke liye
Kulussíoṉ
2:8 (URDR55)
Ḳhabardár,
koí shaḳhs tum ko us failsúfí aur láhásil fareb se shikár na kar le, jo insánoṉ
kí riwáyat aur dunyawí ibtidáí bátoṉ ke muwáfiq haiṉ, na Masíh ke muwáfiq:
Kulussíoṉ 2
; 20 18Koí shaḳhs ḳháksárí aur firishtoṉ kí ʻibádat pasand
karke, tumheṉ dauṛ ke inʻám se mahrúm na rakkhe; aisá shaḳhs apní jismání ʻaql
par befáida phúlkar, dekhí húí chízoṉ meṉ masrúf rahtá hai,
Jab tum Masíh ke sáth dunyawí ibtidáí bátoṉ kí taraf
se mar gaye, to phir un kí mánind jo dunyá meṉ zindagí guzárte haiṉ, ádmíoṉ ke
hukmoṉ aur taʻlímoṉ ke muwáfiq, aise qáʻidoṉ ke kyúṉ páband hote ho, 21ki Ise na
chhúná, use na chakhná, use háth na lagáná, 22(kyúṉki
yih sárí chízeṉ kám meṉ láte láte faná ho jáeṉgí)? 23In bátoṉ
meṉ apní íjád kí húí ʻibádat, aur ḳháksárí, aur jismání riyázat ke iʻtibár se
hikmat kí súrat to hai, magar jismání ḳhwáhishoṉ ke rokne meṉ in se kuchh fáida
nahíṉ hotá.
Or worship bhi
koi darhmikta rah nhi hai
Agar dharmikta worship ya gane ke sabab se huti to
jaroor dharmikta daud ke naam se huti
Phir masih yesu ko kya jarorat thi itna
Dukh uthaen ki
Or jaroor dahrmikta iman se na hoti
Dharmikta ko
chalane wale
Bhade gharane hute jaror ye dharmik ago masih
men geet sangeet pandit vidhwaan iske
agoe rasul hute
Kyu ki
Khuda gane bhajane se nhi khuda iman se khush huta
Kyu ki iman ke begair khuda ko khush karna anhuna hai
Worship masih ki dharmikta ka mol saroot nhi hai
Masih men dharmikta ka mol saroot hai iman
Vishwash
Romíoṉ
1:17 (URDR55)
Is wáste ki
us meṉ Ḳhudá kí rástbází ímán se aur ímán ke liye záhir hotí hai, jaisá likhá
hai, ki Rástbáz ímán se jítá rahegá.
Romíoṉ
1:16 (URDR55)
Kyúṉki maiṉ
Injíl se sharmátá nahíṉ: is liye ki wuh har ek ímán lánewále ke wáste, pahle
Yahúdí, phir Yúnání ke wáste, naját ke liye Ḳhudá kí qudrat hai.
2
Kurinthíoṉ 4:13 (URDR55)
Aur chúṉki
ham meṉ wuhí ímán kí rúh hai, jis kí bábat likhá hai, ki Maiṉ ímán láyá, aur
isí liye bolá; pas ham bhí ímán láe, aur isí liye bolte haiṉ;
Romíoṉ
10:10 (URDR55)
Kyúṉki
rástbází ke liye ímán láná dil se hotá hai; aur naját ke liye iqrár muṉh se
kiyá játá hai.
ʻIbrá
Níoṉ 11
1Ab ímán
ummed kí húí chízoṉ ká iʻtimád, aur andekhí chízoṉ ká subút hai. 2Kyúṉki
usí kí bábat buzurgoṉ ke haqq meṉ achchhí gawáhí dí gayí. 3Ímán hí
se ham maʻlúm karte haiṉ, ki ʻálam Ḳhudá ke kahne se bane haiṉ; yih nahíṉ, ki
jo kuchh nazar átá hai záhirí chízoṉ se baná ho.
Yaha phir
humen aine wali naslo ke liye bible men kuch change karwane chahiye hai
Yúhanná
1
1Ibtidá
meṉ Kalám thá, aur Kalám Ḳhudá ke sáth thá, aur Kalám Ḳhudá thá. 2Yihí
ibtidá meṉ Ḳhudá ke sáth thá.
Jaha
kalam likh hua hai waha hata kar jaroor
isko dubara se correction karwani hugi aaj ke waqt ke liye or aine wali
generation ke liye
Ibtida
men worship thi ardhana thi
Or
worship khuda ke sath thi
Or
worship hi khuda thi,, or worship hi khuda
Ke sath
thi
Or
farishta Mariam ko jaroor gana sanuta Mariam par ruh l quds nazil na huta
Balki
usko farishta jaroor koi raag ya aisi sur bata ke jata
Jisse wuh hamila huti
Or jaroor
mirasi hain yani jo khuda ke taraf se miras hain
Wuh masih
ke gharane ke rasul or agoe hute
1 Tawáríḳh 15
; 21aur
Mattitiyáh, aur Ilifalahú, aur Miqniyáh, aur ‘Obed Adom, aur Ya‘íel, aur
‘Azaziyáh Shaminít rág par sáz bajáeṉ. 22Aur
Kanániyáh Láwíoṉ ká sardár gít par muqarrar thá: wuh gít sikhátá thá, kyúṉki
wuh baṛá hí máhir thá.
ʻIbrá
Níoṉ 7:14 (URDR55)
Chunáṉchi
záhir hai, ki hamárá Ḳhudáwand Yahúdáh meṉ se paidá húá; aur is firqe ke haqq
meṉ Músá ne kahánat ká kuchh zikr nahíṉ kiyá.
Lekin
gane wale lewi ke gharane se
They aab
aap decide karo jo sunne wale hain
Likha hai
nazat yahudio men se hai
Yani
yahuda ke gharane men se
Mukáshafa 5
; 5tab un buzurgoṉ meṉ se ek ne mujh se kahá, ki Ro nahíṉ:
dekh, Yahúdáh ke qabíle ká wuh Babar, jo Dáúd kí asl hai, us kitáb aur us kí
sátoṉ muhroṉ ke kholne ke liye gálib áyá.
Or hum jo masih men iman se rastbaaz there na yahuda
se na lawi se
Hum masih hain or humara gharan masih hai hum masih
ke gharane se
Hain
Sachchi men bible ke mutabik masih men itni partiality jitni sansarik
masih jeevan
Men dikhai de rahi hai
Aʻmál
23:8 (URDR55)
Kyúṉki
Sadúqí to kahte haiṉ, ki na qiyámat hai, na koí firishta, na rúh; magar Farísí
donoṉ ká iqrár karte haiṉ.
Yesu masih ke waqt sab musa ki shariat ke adhin the
10 hukmo ki dharmikta ke adhin they
1 Kurinthíoṉ 1
; 22Chunáṉchi
Yahúdí nishán cháhte haiṉ, aur Yúnání hikmat talásh karte haiṉ; 23magar ham
us Masíh i maslúb kí manádí karte haiṉ, jo Yahúdíoṉ ke nazdík ṭhokar, aur
gairqaumoṉ ke nazdík bewuqúfí hai; 24lekin jo
buláe húe haiṉ, Yahúdí hoṉ, yá Yúnání, un ke nazdík Masíh Ḳhudá kí qudrat, aur Ḳhudá
kí hikmat hai.
1
Kurinthíoṉ 1:13 (URDR55)
Kyá Masíh
baṭ gayá? Kyá Paulus tumhárí ḳhátir salíb diyá gayá? Yá tum ne Paulus ke nám
par baptisma liyá?
1 Kurinthíoṉ
1:12 (URDR55)
Merá yih
matlab hai, ki tum meṉ se koí to apne áp ko Paulus ká kahtá hai, koí Apullos
ká, koí Kefá ká, koí Masíh ká.
Romíoṉ
6:3 (URDR55)
Kyá tum
nahíṉ jánte, ki ham jitnoṉ ne Masíh Yisúʻ meṉ shámil hone ká baptisma liyá, to
us kí maut meṉ shámil hone ká baptisma liyá?
Romíoṉ
6:4 (URDR55)
Pas maut
meṉ shámil hone ke baptisma ke wasíle se ham us ke sáth dafn húe; táki jis
tarah Masíh Báp ke jalál ke wasíle se murdoṉ meṉ se jiláyá gayá, usí tarah ham
bhí nayí zindagí kí ráh chaleṉ.
Magar
jis meṉ Masíh kí Rúh nahíṉ, wuh us ká nahíṉ.
Romíoṉ
8:10 (URDR55)
Aur agar
Masíh tum meṉ hai, to badan to gunáh ke sabab se murda hai; magar rúh rástbází
ke sabab se zinda hai.
Apne jaroor suna huga ki yahudi aaj bhi haiqel ki
dewaar ko pujte hain
Hum bhi aaj ke waqt unhi ki ginti men shumar hai
Kyu humne nabiyo ke kalam ka zabur
Or shariat ki baton ko dharmikta ka jeevan to
bana liya yahudi ki tarah
Magar wuh dewaar yani musa ki shariat zabur
ambiya
Yani jis
kisi ke kalam ko hum samjhde hain ke yahi haq ka kalam
Har ek dewaar ke niche ek neev huti hai
Or humne dewaare ko to chun liya
Lekin wuh deware jis neev par khadi hain
Khud apni usari us niv se nhi ki
Balki imarto ko pujna shuru kr diya yahudio ki
tarah
Lekin sari shariya ambhiya nabuwat zabur
Toarah ek baat par tika hai
Yani ye imar ek hi neev par tiki hoye
Wuh mahobbat
Iman or umeed
Mahobbat khuda hai iman ka bani hai yesu
Umeed bhi asmani baap
To apni usari mahobbat se karo
Naki raj mistriyon ke piche bago
Naki jin logo ne dusri hi imarten bnai hain
Jinki aap neev se wakif hi nhi
Agar waha se apni usari karo
Ge
Jis niv ke bare men aap jante hi
Nhi jaroor hai wuh dewaar bilkol qayim nhi rahe gi
Comments
Post a Comment