Ḳhurúj 25
Ḳhurúj 25
1Aur Ḳhudáwand ne
Músá ko farmáyá: 2Baní
Isráíl se yih kahná, ki mere liye nazr láeṉ, aur tum un hí se merí nazr lená jo
apne dil kí ḳhushí se deṉ. 3Aur jin chízoṉ kí nazr tum ko un se lení hai,
wuh yih haiṉ: soná, aur chándí, aur pítal, 4aur ásmání, aur arg̣awání, aur surḳh rang ká
kapṛá aur bárík katán aur bakrí kí pashm, 5aur meṉḍhoṉ kí surḳh rangí húí kháleṉ, aur
tuḳhas kí kháleṉ, aur kíkar kí lakṛí, 6aur chirág̣ ke liye tel, aur masah karne ke tel
ke liye, aur ḳhushbúdár baḳhúr ke liye masálih, 7aur
sang i sulaimání, aur afod, aur sínaband meṉ jaṛne ke nagíne. 8Aur
wuh mere liye ek maqdis banáeṉ, táki maiṉ un ke darmiyán sukúnat karúṉ. 9Aur
maskan aur us ke sáre sámán ká, jo namúna maiṉ tujhe dikháúṉ, ṭhík usí ke
mutábiq tum use banáná.
10Aur wuh kíkar kí lakṛí ká ek sandúq banáeṉ, jis
kí lambáí ḍháí háth, aur chauṛáí ḍeṛh háth, aur úṉcháí ḍeṛh háth ho. 11Aur
us ke andar aur báhar ḳhális soná manḍhná, aur us ke úpar girdágird ek zarrín
táj banáná. 12Aur
us ke liye sone ke chár kaṛe ḍhálkar us ke chároṉ páyoṉ meṉ lagáná. Do kaṛe ek
taraf hoṉ aur do hí dúsrí taraf. 13Aur kíkar kí lakṛí kí chobeṉ banákar un par
soná manḍhná. 14Aur
in choboṉ ko sandúq kí atráf ke kaṛoṉ meṉ ḍálná, ki un ke saháre sandúq uṭh
jáe. 15Chobeṉ
sandúq ke kaṛoṉ ke andar lagí raheṉ, aur us se alag na kí jáeṉ. 16Aur
tú us shahádatnáme ko, jo maiṉ tujhe dúṉgá, usí sandúq meṉ rakhná.
; 23Aur tú do
háth lambí, aur ek háth chauṛí, aur ḍeṛh háth úṉchí, kíkar kí lakṛí kí ek mez
bhí banáná. 24Aur us ko ḳhális sone se manḍhná, aur us ke
girdágird ek zarrín táj banáná. 25Aur us ke
chaugird chár ungal chauṛí ek kangní lagáná, aur us kangní ke girdágird ek
zarrín táj banáná. 26Aur sone ke chár kaṛe us ke liye banákar un kaṛoṉ
ko un chároṉ konoṉ meṉ lagáná jo chároṉ páyoṉ ke muqábil hoṉge. 27Wuh kaṛe
kangní ke pás hí hoṉ, táki choboṉ ke wáste jin ke saháre mez uṭháí jáe, gharoṉ
ká kám deṉ. 28Aur kíkar kí lakṛí kí chobeṉ banákar un ko sone
se manḍhná, táki mez un hí se uṭháí jáe.
Ḳhurúj 30:1 (URDR55)
Aur
tú baḳhúr jaláne ke liye kíkar kí lakṛí kí ek qurbángáh banáná.
Ḳhurúj
36:20 (URDR55)
Aur
maskan ke wáste kíkar kí lakṛí ke taḳhte banáe ki khaṛe kiye jáeṉ.
Ḳhurúj 38:1 (URDR55)
aur
soḳhtaní qurbání ká mazbah kíkar kí lakṛí ká banáyá. Us kí lambáí páṉch háth,
aur chauṛáí páṉch háth thí. Wuh chaukhúṉṭá thá, aur us kí úṉcháí tín háth thí.
1 Kurinthíoṉ 3
; 10Maiṉ ne us
taufíq ke muwáfiq, jo Ḳhudá ne mujhe baḳhshí, dáná miʻmár kí tarah neo rakkhí,
aur dúsrá us par ʻimárat uṭhátá hai. Pas har ek ḳhabardár rahe, ki wuh kaisí
ʻimárat uṭhátá hai. 11Kyúṉki siwá us neo ke jo paṛí húí hai, aur wuh
Yisúʻ Masíh hai, koí shaḳhs dusrí nahíṉ rakh saktá. 12Aur agar
koí us neo par soná, yá chándí, yá beshqímat pattharoṉ, yá lakṛí, yá ghás, yá
bhúse ká raddá rakkhe, 13to us ká kám záhir ho jáegá; kyúṉki jo din ág ke
sáth záhir hogá, wuh us kám ko batá degá; aur wuh ág ḳhud har ek ká kám ázmá
legí, ki kaisá hai. 14Jis ká kám us par baná húá báqí rahegá, wuh ajr
páegá. 15Aur jis ká kám jal jáegá, wuh nuqsán uṭháegá;
lekin ḳhud bach jáegá, magar jalte jalte.
2 Tímuthiyus 2:20 (URDR55)
Baṛe
ghar meṉ na sirf sone chándí hí ke bartan hote haiṉ, balki lakṛí aur miṭṭí ke
bhí; baʻz ʻizzat aur baʻz zillat ke liye.
Dáníel 5:4 (URDR55)
Unhoṉ
ne mai pí, aur sone, aur chándí, aur pítal, aur lohe, aur lakṛí, aur patthar ke
butoṉ kí hamd kí.
Yarmiyáh 3:9 (URDR55)
Aur
aisá húá, ki us ne apní badkárí kí buráí se zamín ko nápák kiyá, aur patthar
aur lakṛí ke sáth zinákárí kí.
Galatíoṉ 3:13 (URDR55)
Masíh
jo hamáre liye laʻnatí baná, us ne hameṉ mol lekar sharíʻat kí laʻnat se
chhuṛáyá: kyúṉki likhá hai, ki Jo koí lakṛí par laṭkáyá gayá, wuh laʻnatí hai:
Romíoṉ 8
; 3Is liye ki
jo kám shariʻat, jism ke sabab kamzor hokar, na kar sakí, wuh Ḳhudá ne kiyá;
yaʻní us ne apne Beṭe ko gunáhálúda jism kí súrat meṉ aur gunáh kí qurbání ke
liye bhejkar, jism meṉ gunáh kí sazá ká hukm diyá: 4táki
sharíʻat ká taqázá ham meṉ púrá ho, jo jism ke mutábiq nahíṉ, balki rúh ke
mutábiq chalte haiṉ. 5Kyúṉki jo jismání haiṉ, wuh jismání bátoṉ ke ḳhayál
meṉ rahte haiṉ; lekin jo rúhání haiṉ, wuh rúhání bátoṉ ke ḳhayál meṉ rahte haiṉ.
Mukáshafa 3
; 18is liye maiṉ
tujhe saláh detá húṉ, ki mujh se ág meṉ tapáyá húá soná ḳharíd le, táki
daulatmand ho jáe; aur safed poshák le, táki tú use pahinkar naṉgápan ke záhir
hone kí sharmindagí na uṭháe; aur áṉkhoṉ meṉ lagáne ke liye surma le, táki tú
bíná ho jáe.
Amsál 27
; 21Jaise
chándí ke liye kuṭhálí aur sone ke liye bhaṭṭí hai,
Ye pura ka ka pura mukashafa badan ke wasile yesu
masih ki saleebi maut ka mukashfa hai
Lakdi darashti hain lanat ko
Or aag nishan hai ruh l quds ka
Or son darshata hai sachchai ko
Or fazl or sachchai masih yeshua ki marfit
pauhnchi
To lanat ke nishan par yesu ka badan jo gunah aluda jism ka nishan hai
hare k gunah aluda adam zad ka
Or jo masih yesu men sachchai hai
Ruh l quds ke dwara hai yani aag yani ruh l quds
Or
sachchai yani sona
To ag jo
hai wuh lakdi se hi jalati hai
or
Lakdi ag se
Or phir aag tapaya jata hai sona
Ahbár 6
; 13Mazbah par
ág hamesha jaltí rakkhí jáe; wuh kabhí bujhne na páe.
1 Thissaluníkíoṉ 5:19 (URDR55)
har waqt
nekí karne ke darpai raho, ápas meṉ bhí, aur sab se. 16Har waqt ḳhush raho; 17bilá nága duʻá máṉgo: 18har ek bát meṉ shukrguzárí karo: kyúṉki Masíh Yisúʻ meṉ
tumhárí bábat Ḳhudá kí yihí marzí hai. 19Rúh ko na bujháo;
Hizqíel 15
; 4Dekh, wuh ág meṉ índhan ke liye ḍálí játí hai; jab ág us
ke donoṉ siroṉ ko khá gayí, aur darmiyání hisse ko bhasam kar chukí, to kyá wuh
kisí kám kí hai? 5Dekh, jab wuh sálim thí, kisí kám kí na thí: aur
jab ág se jal gayí, to kis kám kí hai? 6Pas Ḳhudáwand Ḳhudá yúṉ
farmátá hai, ki Jis tarah maiṉ ne jangal ke daraḳhtoṉ meṉ se angúr ke daraḳht
ko ág ká índhan banáyá, usí tarah Yarúshalem ke báshindoṉ ko banáúṉgá. 7Aur merá chihra un ke ḳhiláf hogá; wuh ág se nikal bhágeṉge,
par ág un ko bhasam karegí; aur jab merá chihra un ke ḳhiláf hogá, to tum
jánoge ki Ḳhudáwand maiṉ
húṉ.
Paidáish 22
1In bátoṉ ke ba‘d yúṉ húá, ki Ḳhudá ne Abrahám
ko ázmáyá, aur use kahá, Ai Abrahám: us ne kahá, Maiṉ házir húṉ. 2Tab
us ne kahá, ki Tú apne beṭe Izháq ko, jo terá iklautá hai, aur jise tú piyár
kartá hai, sáth lekar Moriyáh ke mulk meṉ já, aur waháṉ use paháṛoṉ meṉ se ek
paháṛ par, jo maiṉ tujhe batáúṉgá, soḳhtání qurbání ke taur par chaṛhá. 3Tab
Abrahám ne subh sawere uṭhkar, apne gadhe par chárjáma kasá, aur apne sáth do
jawánoṉ aur apne beṭe Izháq ko liyá, aur soḳhtaní qurbání ke liye lakṛiyáṉ
chíríṉ, aur uṭhkar us jagah ko, jo Ḳhudá ne use batáí thí, rawána húá. 4Tísre
din Abrahám ne nigáh kí aur us jagah ko dúr se dekhá. 5Tab
Abrahám ne apne jawánoṉ se kahá, Tum yahíṉ gadhe ke pás ṭhahro; maiṉ aur yih
laṛká donoṉ zará waháṉ tak játe haiṉ, aur sijda karke phir tumháre pás lauṭ
áeṉge. 6Aur
Abrahám ne soḳhtaní qurbání kí lakṛiyáṉ lekar apne beṭe Izháq par rakkhíṉ, aur
ág aur chhurí apne háth meṉ lí; aur donoṉ ikaṭṭhe rawána húe.
ʻIbrá Níoṉ 13
; 1 0Hamárí ek aisí qurbángáh hai, jis meṉ se ḳhaime
kí ḳhídmat karnewáloṉ ko kháne ká iḳhtiyár nahíṉ. 11Kyúṉki jin jánwaroṉ ká ḳhún sardár káhin pák makán meṉ
gunáh ke kaffáre ke wáste le játá hai, un ke jism ḳhaimagáh ke báhar jaláe játe
haiṉ. 12Isí liye Yisúʻ ne bhí, ummat ko ḳhud apne ḳhún se
pák karne ke liye, darwáze ke báhar dukh uṭháyá. 13Pas áo, us kí zillat ko apne úpar liye húe ḳhaimagáh se
báhar us ke pás chaleṉ.
Comments
Post a Comment