Ḳhurúj 3:14 (URDR55)
Ḳhudá
ne Músá se kahá, MAIṈ JO HÚṈ , SO MAIṈ HÚṈ .
'Achchhá charwáhá maiṉ húṉ; (ahyeh)
jis tarah Báp mujhe
jántá hai, aur maiṉ Báp ko jántá húṉ,
Yúhanná 10:14
Yasa‘iyáh 41:10 (URDR55)
tú
mat ḍar, kyúṉki maiṉ tere sáth húṉ: hirásán na ho, kyúṉki maiṉ terá Ḳhudá húṉ:
maiṉ tujhe zor baḳhshúṉgá: yaqínan maiṉ terí madad karúṉgá: aur maiṉ apní
sadáqat ke dahine háth se tujhe sambhálúṉgá.
Yasa‘iyáh 41
; 4Yih kis ne kiyá aur
ibtidáí pushtoṉ ko talab karke anjám diyá? maiṉ Ḳhudáwand ne, jo awwal o áḳhir húṉ; wuh maiṉ hí húṉ.
'maiṉ tumháre buṛhápe tak wuhí húṉ, aur sarsafed hone tak
tum ko uṭháe phirúṉgá: maiṉ hí ne ḳhalq kiyá, aur maiṉ hí uṭhátá rahúṉgá; maiṉ
hí liye chalúṉgá, aur riháí dúṉgá. '
Yasa‘iyáh 46:4
Yasa‘iyáh 45:7 (URDR55)
Maiṉ
hí raushní ká mújid aur táríkí ká ḳháliq húṉ; maiṉ salámatí ká bání, aur balá
ko paidá karnewálá húṉ; maiṉ hí Ḳhudáwand yih sab kuchh karnewálá húṉ.
Zindagí kí roṭí maiṉ húṉ.(AHyeh)
Yúhanná 6
; Zindagí kí roṭí maiṉ húṉ: jo
mere pás áe, wuh hargiz bhúká na hogá, aur jo mujh par ímán láe, wuh kabhí
piyásá na hogá.
Yúhanná 6
‘ 16Phir jab
shám húí, to us ke shágird jhíl ke kanáre gaye; 17aur kishtí
par chaṛhkar jhíl ke pár Kafarnahúm ko chale játe the. Us waqt andherá ho gayá
thá, aur Yisúʻ abhí tak un ke pás na áyá thá. 18Aur áṉdhí
ke sabab jhíl meṉ maujeṉ uṭhne lagíṉ. 19Pas jab wuh
kheté khete tín chár míl ke qaríb nikal gaye, to unhoṉ ne Yisúʻ ko jhíl par
chalte, aur kishtí ke nazdík áte dekhá, aur ḍar gaye. 20Magar us ne
un se kahá, ki Maiṉ húṉ;
Yúhanná 7
; 34Tum mujhe ḍhúṉḍhoge,
magar na páoge: aur jaháṉ maiṉ húṉ, tum nahíṉ á sakte.
Yúhanná 8
; 12 Dunyá ká núr maiṉ húṉ;
Yúhanná 8
; 23Us ne un se
kahá; Tum níche ke ho; maiṉ úpar ká húṉ; tum dunyá ke ho; maiṉ dunyá ká nahíṉ
húṉ. 24Is liye maiṉ ne tum se yih kahá, ki apne gunáhoṉ
meṉ maroge; kyúṉki agar tum ímán na láoge ki maiṉ wuhí húṉ, to apne gunáhoṉ meṉ
maroge. 25Unhoṉ ne us se kahá; Tú kaun hai? Yisúʻ ne un se
kahá; Wuhí húṉ jo shurúʻ se tum se kahtá áyá húṉ.
Yúhanná 8
‘ : 16Aur agar
maiṉ faisala karúṉ bhí, to merá faisala sachchá hai; kyúṉki maiṉ akelá nahíṉ,
balki maiṉ húṉ, aur Báp hai jis ne mujhe bhejá hai.
Yúhanná 8
;
Maiṉ tum se sach sach kahtá húṉ; Peshtar us se ki Ibráhím paidá húá, maiṉ húṉ.
Yúhanná 10
; Maiṉ tum se sach sach kahtá
húṉ, ki Bheṛoṉ ká darwáza maiṉ húṉ
'Achchhá charwáhá maiṉ húṉ: achchhá charwáhá bheṛoṉ ke liye
apní ján detá hai. '
Yúhanná 10:11
'Achchhá charwáhá maiṉ húṉ; jis tarah Báp mujhe jántá hai,
aur maiṉ Báp ko jántá húṉ, '
Yúhanná 10:14
Yúhanná 11
‘
: Qiyámat aur zindagí to maiṉ húṉ: jo mujh par ímán látá hai, go wuh mar jáe,
taubhí zinda rahegá:
Yúhanná 11
; 25Yisúʻ ne us
se kahá; Qiyámat aur zindagí to maiṉ húṉ: jo mujh par ímán látá hai, go wuh mar
jáe, taubhí zinda rahegá:
Yúhanná 13
; 13Tum mujhe
Ustád aur Ḳhudáwand kahte ho, aur ḳhúb kahte ho, kyúṉki maiṉ húṉ
Yúhanná 14
; 6Yisúʻ ne us
se kahá, ki Ráh, aur Haqq, aur Zindagí maiṉ húṉ; koí mere wasíle ke bagair Báp
ke pás nahíṉ átá.
Matí 14
22Aur us ne
fauran shágirdoṉ ko majbúr kiyá, ki kishtí par sawár hokar us se pahle pár
chale jáeṉ, jab tak wuh logoṉ ko ruḳhsat kare. 23Aur logoṉ
ko ruḳhsat karke ʻaláhida duʻá máṉgne ke liye paháṛ par chaṛh gayá; aur jab
shám húi, to waháṉ akelá thá. 24Magar
kishtí us waqt jhíl ke bích meṉ thí, aur lahroṉ se dagmagá rahí thí, kyúṉki
hawá muḳhálif thí. 25Aur wuh rát ke chauthe pahar jhíl par chaltá húá
un ke pás áyá. 26Shágird use jhíl par chalte húe dekhkar ghabrá
gaye aur kahne lage, ki Bhút hai; aur ḍar ke máre chillá uṭhe. 27Yisúʻ ne
fauran un se kahá; Ḳhátir jamaʻ rakkho; maiṉ húṉ; ḍaro nahíṉ.
Yúhanná 13
; 17Agar tum in
bátoṉ ko jánte ho, to mubárak ho, basharte ki un par ʻamal bhí karo. 18Maiṉ tum
sab kí bábat nahíṉ kahtá; jin ko maiṉ ne chuná, unheṉ maiṉ jántá húṉ; lekin yih
is liye hai ki yih nawishta púrá ho, ki Jo merí roṭí khátá hai, us ne mujh par
lát uṭháí. 19Ab maiṉ us ke hone se pahle tum ko jatáe detá húṉ,
táki jab ho jáe, to tum ímán láo ki maiṉ wuhí húṉ. 20Maiṉ tum se
sach sach kahtá húṉ, ki Jo mere bheje húe ko qubúl kartá hai, wuh mujhe qubúl
kartá hai; aur jo mujhe qubúl kartá hai, wuh mere bhejnewále ko qubúl kartá
hai.
, Ráh, aur Haqq, aur Zindagí maiṉ
húṉ; koí mere wasíle ke bagair Báp ke pás nahíṉ átá. '
Yúhanná 14:6
maiṉ Báp meṉ
húṉ, aur Báp mujh meṉ hai? Yih báteṉ jo maiṉ tum se kahtá húṉ, apní taraf se
nahíṉ kahtá: lekin Báp mujh meṉ rahkar apne kám kartá hai. 11Merá yaqín
karo, ki maiṉ Báp meṉ húṉ, aur Báp mujh meṉ;
Yúhanná 15
1Angúr ká haqíqí daraḳht maiṉ húṉ, aur merá
Báp bágbán hai.
Yúhanná 17
; 25Ai ʻádil
Báp, dunyá ne to tujhe nahíṉ jáná, magar maiṉ ne tujhe jáná; aur inhoṉ ne bhí
jáná, ki tú ne mujhe bhejá. 26Aur maiṉ ne
unheṉ tere nám se wáqif kiyá, aur kartá rahúṉgá; táki jo mahabbat tujh ko mujh
se thí, wuh un meṉ ho, aur maiṉ un meṉ húṉ.
Yúhanná 18
; Pas
Yahúdáh sipáhíoṉ kí palṭan aur sardár káhinoṉ aur Farísíoṉ se piyáde lekar,
mashʻaloṉ aur chirágoṉ aur hathyároṉ ke sáth waháṉ áyá. 4Yisúʻ un
sab bátoṉ ko jo us ke sáth honewálí thíṉ jánkar, báhar niklá, aur un se kahne
lagá, ki Kise ḍhúṉḍhte ho? 5Unhoṉ ne
use jawáb diyá; Yisúʻ Násarí ko. Yisúʻ ne un se kahá; Maiṉ hí húṉ. Aur us ká
pakaṛwánewálá Yahúdáh bhí un ke sáth khaṛá thá. 6Us ke yih
kahte hí, ki Maiṉ hí húṉ, wuh píchhe haṭkar zamín par gir paṛe.
7Pas us ne
un se phir púchhá, ki Tum kise ḍhúṉḍhte ho? Wuh bole, Yisúʻ Násarí ko. 8Yisúʻ ne
jawáb diyá; Maiṉ tum se kah to chuká, ki maiṉ hí húṉ.
Filippíoṉ 4
; 13Jo mujhe
táqat baḳhshtá hai, us meṉ maiṉ sab kuchh kar saktá húṉ
; Jo roṭí ásmán se utrí, wuh maiṉ
húṉ. '
Yúhanná 6:41
https://www.bible.com/bible/1553/JHN.6.41
. 51Maiṉ húṉ
wuh zindagí kí roṭí jo ásmán se utrí: agar koí is roṭí meṉ se kháe, to abad tak
zinda rahegá; balki jo roṭí maiṉ jahán kí zindagí ke liye dúṉgá, wuh merá gosht
hai.
30Maiṉ apne
áp se kuchh nahíṉ kar saktá: jaisá suntá húṉ, ʻadálat kartá húṉ, aur merí
ʻadálat rást hai; kyúṉki maiṉ apní marzí nahíṉ, balki apne bhejnewále kí marzí
cháhtá húṉ. 31Agar maiṉ ḳhud apní gawáhí dúṉ, to merí gawáhí
sachchí nahíṉ. 32Ek âur hai jo merí gawáhí detá hai, aur maiṉ jántá
húṉ ki merí gawáhí jo wuh detá hai sachchí hai.
'Lekin maiṉ apní nisbat insán ki
gawáhí manzúr nahíṉ kartá: taubhí maiṉ yih báteṉ is liye kahtá húṉ ki tum naját
páo. '
Yúhanná 5:34
https://www.bible.com/bible/1553/JHN.5.34
43Maiṉ apne
Báp ke nám se áyá húṉ, aur tum mujhe qubúl nahíṉ karte; agar koí âur apne hí
nám se áe, to use qubúl kar loge.
Mukáshafa 1
; 8Ḳhudáwand Ḳhudá,
jo hai, aur jo thá, aur jo ánewálá hai, yaʻní Qádir i Mutlaq, farmátá hai, kí
Maiṉ Alfa aur Omiga húṉ.
'Maiṉ Alfa aur Omiga, awwal o áḳhir, ibtidá o intihá húṉ. '
Mukáshafa 22:13
Mukáshafa 21
; 6Phir us ne
mujh se kahá, ki Yih báteṉ púrí ho gayíṉ. Maiṉ Alfa, aur Omiga, yaʻní ibtidá
aur intihá húṉ.
Comments
Post a Comment