AAJ
KA UPDESH DUA KARNE WALO KE LIYE BAUHT MADADGAAR HUGA
Dua
ke relatated topic
Jisko
hum bible
Ke
alag alag waqt par alag satuation
Mutabik
samjhen gen
Pehla
waqt hai
Musa
ki shariat ke pehle ka
Yani
iman ke adhin dua
Kis
tarah kis satuation men
Jo
shariat ke pehle ibrahimic log the inko
dua
Or
phir musa ki shariat ke adhin dua
Or
phir masih yesu ne
Shariat
ke adhin
Apne
waqt men logo ko fazl or sachcai ki adhin
Dua ki talim di
Or
Phir
last men hai
Ruh
l quds ke adhin dua
To
akhir tak bane rahen
Agar
channel par pehli bar kalam ko sun rahen hain
To
agi isi tarah ke topics par or bible video
sunte rehne ke liye
Channel
ko subscribe karle
SHALOM
MASIH YEHSUA MEN AAP SABOH KI SALAMATI HO
MAISH
YESHUA KE FAZL SE AAJ HUM
EK
IBRANI SHABA PAR MUKASHAFA KI RUH SE
RAUSHNI
DALNE JA RAHE HAIN
RUH
L QUDS KI MADAD SE
HUMARI
SIRAKT HAI BAAP AUR BETE KE KALA KE
SATH
TE
YE IBARANI KA SHABAD
HAI
WE
AT PAL L EL
TE
WAY
KA MTLAB HUTA JODA NA CONENCT HUNA
WAY
KI NUMERICAL VALUE HAI
6
OR
6
ANKD DARASHATA HAI JISMANI ZIIMINI ADAM
KO
INSAN
KO
AT
HAI
HAI
MASIH YESU KE SATH
AT
HAI
APLPH OR TAV
ALPEH
KHUDA
TAV
SALIB KA NISHAN HAI
Mukáshafa 22
; 13Maiṉ Alfa aur Omiga, awwal o áḳhir, ibtidá o intihá
húṉ
PE KA MUTLAB HAI
BOLNA MUNH KE SATH BOLNA
Romíoṉ 10
; 9ki agar
tú apní zabán se Yisúʻ ke Ḳhudáwand hone ká iqrár kare, aur apne dil se ímán
láe, ki Ḳhudá ne use murdoṉ meṉ se jiláyá, to naját páegá. 10Kyúṉki
rástbází ke liye ímán láná dil se hotá hai; aur naját ke liye iqrár muṉh se
kiyá játá hai.
1 Kurinthíoṉ 12
; 3Pas maiṉ tumheṉ jatátá húṉ, ki jo koí Ḳhudá kí Rúh kí
hidáyat se boltá hai, wuh nahíṉ kahtá, ki Yisúʻ malʻún hai; aur na koí Rúhuʼl
Quds ke bagair kah saktá hai, ki Yisúʻ Ḳhudáwand hai.
ALEPH
OR LAMED
KHUDA
CHARWAHA HAI
. Yúhanná 10
; 11Achchhá
charwáhá maiṉ húṉ:
Romíoṉ 8:34 (URDR55)
kaun hai jo
mujrim ṭhahráegá? Masíh Yisúʻ wuh hai jo mar gayá, balki murdoṉ meṉ se jí bhí
uṭhá, aur Ḳhudá kí dahiní taraf hai, aur hamárí shafáʻat bhí kartá hai.
Romíoṉ 8
; 26Isí tarah Rúh bhí hamárí kamzorí meṉ madad kartí hai,
kyúṉki jis taur se ham ko duʻá máṉgní cháhiye wuh nahíṉ átí; magar Rúh ḳhud aisí
áheṉ bhar bharke hamárí shafáʻat kartí hai, jin ká bayán nahíṉ ho saktá.
ʻIbrá Níoṉ 7
; 22isí liye
Yisúʻ ek bihtar ʻahd ká zámin ṭhahrá. 23Aur chúṉki
maut ke sabab qáim na rah sakte the, is liye wuh to bahut káhin muqarrar
húe; 24magar chúṉki yih abad tak qáim rahnewálá hai, is liye
is kí kahánat lázawál hai. 25Isí liye
jo us ke wasíle se Ḳhudá ke pás áte haiṉ, wuh unheṉ púrí púrí naját de saktá
hai, kyúṉki wuh un kí shafáʻat ke liye hamesha zinda hai.
Yúhanná 14
; 26Lekin
Madadgár, yaʻní Rúhuʼl Quds, jise Báp mere nám se bhejegá, wuhí tumheṉ sab báteṉ
sikháegá, aur jo kuchh maiṉ ne tum se kahá hai, wuh sab tumheṉ yád diláegá.
TO ABHI HUM ISI SHABAD KO YANI WE
AT PAL L EL
YANI
DUA PARATHANA
PRAY
SHABAD KO
GHATNAYO
KE TAUR PAR SAMJHE GE KI BIBLE MEN SATUATION KE MUTABAK
APNE
WAQT MEN WAYKYAT HUI
WUH
WAKIYAT IS SHABAD KO KIS TARAH SE
DRASHATE HAIN ,,
OR
SAMJHATE HAIN
PEHLE
SATUATION
Ḳhurúj 20
; 17Tú apne paṛausí ke ghar ká lálach na karná, tú apne
paṛausí kí bíwí ká lálach na karná, aur na us ke g̣ulám, aur us kí lauṉḍí, aur
us ke bail, aur us ke gadhe ká, aur na apne paṛausí kí kisí âur chíz ká lálach
karná.
Paidáish 20
1Aur
Abrahám waháṉ se junúb ke mulk kí taraf chalá, aur Qádis aur Shor ke darmiyán ṭhahrá,
aur Jirár meṉ qiyám kiyá. 2Aur
Abrahám ne apní bíwí Sárah ke haqq meṉ kahá, ki Wuh merí bahin hai; aur Jirár
ke bádsháh Abímalik ne Sárah ko bulwá liyá. 3Lekin
rát ko Ḳhudá Abímalik ke pás ḳhwáb meṉ áyá, aur use kahá, ki Dekh, tú us ‘aurat
ke sabab se jise tú ne liyá hai halák hogá, kyúṉki wuh shauharwálí hai. 4Par
Abímalik ne us se suhbat nahíṉ kí thí: so us ne kahá, Ai Ḳhudáwand, kyá tú sádiq qaum ko bhí
máregá? 5Kyá us ne ḳhud mujh se nahíṉ kahá, ki Yih merí bahin hai? aur wuh áp
bhí yihí kahtí thí, ki Wuh merá bháí hai: maiṉ ne to apne sachche dil aur
pákíza háthoṉ se yih kiyá. 6Aur Ḳhudá
ne use ḳhwáb meṉ kahá, Háṉ, maiṉ jántá húṉ, ki tú ne apne sachche dil se yih
kiyá; aur maiṉ ne bhí tujhe roká, ki tú merá gunáh na kare: isí liye maiṉ ne
tujhe us ko chhúne na diyá. 7Ab
tú us mard kí bíwí ko wápas kar de, kyúṉki wuh nabí hai, aur wuh tere liye du‘á
karegá, aur tú jítá rahegá: par agar tú use wápas na kare, to ján le ki tú bhí
aur jitne tere haiṉ sab zarúr halák hoṉge.
17Tab
Abrahám ne Ḳhudá se du‘á kí; aur Ḳhudá ne Abímalik, aur us kí bíwí, aur us kí
lauṉḍiyoṉ ko, shifá baḳhshí, aur un ke aulád hone lagí; 18kyúṉki Ḳhudáwand ne Abrahám kí bíwí Sárah
ke sabab se Abímalik ke ḳhándán ke sab rihm band kar diye the.
Gintí 11
1Phir
wuh log kuṛkuṛáne aur Ḳhudáwand ke
sunte burá kahne lage: chunáṉchi Ḳhudáwand ne
suná, aur us ká g̣azab bhaṛká, aur Ḳhudáwand kí
ág un ke darmiyán jal uṭhí, aur lashkargáh ko ek kanáre se bhasam karne
lagí. 2Tab logoṉ ne Músá se faryád kí; aur Músá ne Ḳhudáwand se du‘á máṉgí, to ág bujh
gayí. 3Aur us jagah ká nám Tab‘erah paṛá, kyúṉki Ḳhudáwand kí ág un meṉ jal uṭhí thí.
Gintí 21
‘ 7Tab wuh
log Músá ke pás ákar kahne lage, ki Ham ne gunáh kiyá, kyúṉki ham ne Ḳhudáwand kí aur terí shikáyat kí:
so tú Ḳhudáwand se du‘á
kar, ki wuh in sáṉpoṉ ko ham se dúr kare. Chunáṉchi Músá ne logoṉ ke liye du‘á
kí. 8Tab Ḳhudáwand ne
Músá se kahá, ki Ek jalánewálá sáṉp baná le, aur use ek ballí par laṭká de: aur
jo sáṉp ká ḍasá húá us par nazar karegá, wuh jítá bachegá. 9Chunáṉchi
Músá ne pítal ká ek sáṉp banwákar use ballí par laṭká diyá: aur aisá húá, ki
jis jis sáṉp ke ḍase húe ádmí ne us pítal ke sáṉp par nigáh kí, wuh jítá bach
gayá.
Romíoṉ 13
; 8Ápas kí
mahabbat ke siwá, kisí chíz meṉ kisí ke qarzdár na ho; kyúṉki jo dúsre se
mahabbat rakhtá hai, us ne sharíʻat par púrá ʻamal kiyá. 9Kyúṉki
yih báteṉ, ki Ziná na kar, Ḳhún na kar, Chorí na kar, Lálach na kar, aur in ke
siwá âur jo koí hukm ho, un sab ká ḳhulása is bát meṉ páyá játá hai, ki Apne paṛausí
se apní mánind mahabbat rakh. 10Mahabbat
apne paṛausí se badí nahíṉ kartí; is wáste mahabbat sharíʻat kí taʻmíl hai.
Yaʻqúb 2
; 10Kyúṉki
jis ne sárí sharíʻat par ʻamal kiyá, aur ek hí bát meṉ ḳhatá kí, wuh sárí bátoṉ
meṉ qusúrwár ṭhahrá. 11Is liye ki jis ne yih kahá, ki Ziná na kar, usí ne
yih bhí kahá, ki Ḳhún na kar. Pas agar tú ne ziná to na kiyá, magar ḳhún kiyá,
taubhí tú sharíʻat ká ʻudúl karnewálá ṭhahrá. 12Tum un
logoṉ kí tarah kalám bhí karo aur kám bhí karo, jin ká ázádí kí sharíʻat ke
muwáfiq insáf hogá. 13Kyúṉki jis ne rahm nahíṉ kiyá, us ká insáf bagair
rahm ke hogá. Rahm insáf par gálib átá hai.
Galatíoṉ 5
; 14Kyúṉki
sárí sharíʻat par ek hí bát se púrá ʻamal ho játá hai, yaʻní is se, ki Tú apne
paṛausí se apní mánind mahabbat rakh. 15Lekin
agar tum ek dúsre ko káṭte aur pháṛe kháte ho, to ḳhabardár rahná, ki ek dúsre
ká satyanás na kar do.
Yúhanná 3
; 14Aur jis
tarah Músá ne sáṉp ko biyábán meṉ úṉche par chaṛháyá, usí tarah zarúr hai ki
Ibn i Ádam bhí úṉche par chaṛháyá jáe; 15táki jo
koí ímán láe, us meṉ hamesha kí zindagi páe.
Romíoṉ 6
; 14Is liye
ki gunáh ká tum par iḳhtiyár na hogá, kyúṉki tum sharíʻat ke mátaht nahíṉ,
balki fazl ke mátaht ho.
Istisná 9
: 16Aur maiṉ
ne dekhá ki tum ne Ḳhudáwand apne
Ḳhudá ká gunáh kiyá, aur apne liye ek bachhṛá ḍhálkar baná liyá hai, aur bahut
jald us ráh se, jis ká hukm Ḳhudáwand ne
tum ko diyá thá, bargashta ho gaye. 17Tab maiṉ
ne un donoṉ lauhoṉ ko apne donoṉ háthoṉ se lekar pheṉk diyá, aur tumhárí áṉkhoṉ
ke sámne un ko toṛ ḍálá.
18Aur maiṉ
pahle kí tarah chálís din aur chálís rát Ḳhudáwand ke
áge auṉdhá paṛá rahá: maiṉ ne na roṭí kháí, na pání piyá, kyúṉki tum se baṛá
gunáh sarzad húá thá, aur Ḳhudáwand ko
g̣ussa diláne ke liye tum ne wuh kám kiyá jo us kí nazar meṉ burá thá. 19Aur maiṉ Ḳhudáwand ke qahr aur g̣azab se ḍar
rahá thá, kyúṉki wuh tum se saḳht náráz hokar tum ko nest o nábúd karne ko thá,
lekin Ḳhudáwand ne us
bár bhí merí sun lí. 20Aur Ḳhudáwand Hárún
se aisá g̣ussa thá, ki use halák karná cháhá, par maiṉ ne us waqt Hárún ke liye
bhí du‘á kí. 21Aur maiṉ ne tumháre gunáh ko, ya‘ní us bachhṛe ko, jo
tum ne banáyá thá, lekar ág meṉ jaláyá; phir use kúṭ kúṭkar aisá písá ki wuh
gard kí mánind bárík ho gayá; aur us kí us rákh ko us nadí meṉ jo paháṛ se
nikalkar níche bahtí thí ḍál diyá.
:
Yaʻqúb 1
19Ai mere
piyáre bháiyo, yih bát tum jánte ho. Pas har ádmí sunne meṉ tez, aur bolne meṉ
dhírá, aur gusse meṉ dhímá ho; 20kyúṉki
insán ká gussa Ḳhudá kí rástbází ká kám nahíṉ kartá. 21Is liye
sárí najásat, aur badí ke fuzle ko dúr karke, us kalám ko halímí se qubúl kar
lo, jo dil meṉ boyá gayá, aur tumhárí rúhoṉ ko naját de saktá hai. 22Lekin
kalám par ʻamal karnewále bano, na mahz sunnewále jo apne áp ko dhoká dete haiṉ. 23Kyúṉki jo
koí kalám ká sunnewálá ho, aur us par ʻamal karnewálá na ho, wuh us shaḳhs kí
mánind hai, jo apní qudratí súrat áíne meṉ dekhtá hai: 24is liye
ki wuh apne áp ko dekhkar chalá játá, aur fauran bhúl játá hai ki maiṉ kaisá
thá. 25Lekin jo shaḳhs ázádí kí kámil sharíʻat par gaur se
nazar kartá rahtá hai, wuh apne kám meṉ is liye barakat páegá, ki sunkar bhúltá
nahíṉ, balki ʻamal kartá hai.
1 Samúel 1
1Ifráím
ke kohistání mulk meṉ Rámátím Sofím ká ek shaḳhs thá, jis ká nám Ilqánah thá;
wuh Ifráímí thá aur Yarohám bin Ilíhú bin Túhú bin Súf ká beṭá thá: 2us
ke do bíwiyáṉ thíṉ; ek ká nám Hannah thá, aur dúsrí ká Fanínah: aur Fanínah ke
aulád húí, par Hannah beaulád thí.
5par Hannah ko dúná hissa diyá kartá thá, is liye ki
wuh Hannah ko cháhtá thá; lekin Ḳhudáwand ne
us ká rihm band kar rakkhá thá.
'Aur us kí
saut use kuṛháne ke liye betarah chheṛtí thí, kyúṉki Ḳhudáwand ne us ká rihm
band kar rakkhá thá. '
1 Samúel
1:6
https://www.bible.com/bible/1553/1SA.1.6
10Aur wuh
niháyat dilgír thí; so wuh Ḳhudáwand se
du‘á karne aur zár zár rone lagí; 11aur us ne
mannat mání aur kahá, Ai Rabb u’l
afwáj, agar tú apní lauṉḍí kí musíbat par nazar kare, aur mujhe yád farmáe, aur
apní lauṉḍí ko farámosh na kare, aur apní lauṉḍí ko farzand i narína baḳhshe,
to maiṉ use zindagí bhar ke liye Ḳhudáwand ko
nazr kar dúṉgí; aur ustura us ke sir par kabhí na phiregá 12Aur jab
wuh Ḳhudáwand ke huzúr
du‘á kar rahí thí, to ‘Elí us ke muṉh ko g̣aur se dekh rahá thá. 13Aur
Hannah to dil hí dil meṉ kah rahí thí; faqat us ke hoṉṭh hilte the, par us kí
áwáz nahíṉ sunáí detí thí; pas ‘Elí ko gumán húá, ki wuh nashe meṉ hai. 14So ‘Elí
ne us se kahá, ki Tú kab tak nashe meṉ rahegí? apná nasha utár. 15Hannah ne
jawáb diyá, Nahíṉ, ai mere málik, maiṉ to g̣amgín ‘aurat húṉ: maiṉ ne na to mai
na koí nasha piyá, par Ḳhudáwand ke
áge apná dil unḍelá hai. 16Tú apní
lauṉḍí ko ḳhabís ‘aurat na samajh; maiṉ to apne fikroṉ aur dukhoṉ ke hujúm ke
bá‘is ab tak boltí rahí. 17Tab ‘Elí
ne jawáb diyá, Tú salámat já; aur Isráíl ká Ḳhudá terí murád jo tú ne us se máṉgí
hai púrí kare.
24Aur jab
us ne us ká dúdh chhuṛáyá, to use apne sáth liyá, aur tín bachhṛe, aur ek aifah
áṭá, aur mai kí ek mashk apne sath le gayí, aur us laṛke ko Sailá meṉ Ḳhudáwand ke ghar láí: aur wuh laṛká
bahut hí chhoṭá thá. 25Aur unhoṉ ne ek bachhṛe ko zabh kiyá, aur laṛke ko
‘Elí ke pás láe; 26aur wuh kahne lagí, Ai mere málik, terí ján kí qasam!
ai mere málik, maiṉ wuhí ‘aurat húṉ jis ne tere pás yahíṉ khaṛí hokar Ḳhudáwand se du‘á kí thí. 27Maiṉ ne
is laṛke ke liye du‘á kí thí; aur Ḳhudáwand ne
merí murád jo maiṉ ne us se máṉgí púrí kí; 28isí liye
maiṉ ne bhí use Ḳhudáwand ko
de diyá; yih apní zindagí bhar ke liye Ḳhudáwand ko
de diyá gayá hai. Tab us ne waháṉ Ḳhudáwand ke
áge sijda kiyá.
1 Samúel 2
1Aur
Hannah ne du‘á kí, aur kahá,
Merá
dil Ḳhudáwand meṉ magan
hai;
Merá
síṉg Ḳhudáwand ke tufail
se úṉchá húá;
Merá
muṉh mere dushmanoṉ par khul gayá hai;
Kyúṉki
maiṉ terí naját se ḳhush húṉ.
1 Samúel 8
1Jab
Samúel buḍḍhá ho gayá, to us ne apne beṭoṉ ko Isráílíoṉ ke qází ṭhahráyá. 2Us
ke pahlauṭhe ká nám Yúel, aur us ke dúsre beṭe ká nám Abiyáh thá: wuh donoṉ
Baírsaba‘ meṉ qází the. 3Par
us ke beṭe us kí ráh par na chale, balki wuh nafa‘ ke lálach se rishwat lete,
aur insáf ká ḳhún kar dete the.
4Tab sab Isráílí buzurg jama‘ hokar Rámah meṉ Samúel
ke pás áe; 5aur us se kahne lage, Dekh, tú za‘íf hai, aur tere beṭe
terí ráh par nahíṉ chalte: ab tú kisí ko hamárá bádsháh muqarrar kar de jo âur
qaumoṉ kí tarah hamárí ‘adálat kare. 6Lekin jab unhoṉ ne kahá, ki Ham ko koí bádsháh de jo hamárí
‘adálat kare, to yih bát Samúel ko burí lagí, aur Samúel ne Ḳhudáwand se du‘á kí. 7Aur Ḳhudáwand ne
Samúel se kahá, ki Jo kuchh yih log tujh se kahte haiṉ, tú us ko mán; kyúṉki
unhoṉ ne terí nahíṉ, balki merí hiqárat kí hai, ki maiṉ un ká bádsháh na rahúṉ. 8Jaise kám wuh us din se, jab se maiṉ un ko Misr se nikál
láyá, áj tak karte áe haiṉ, ki mujhe tark karke âur ma‘búdoṉ kí parastish karte
rahe haiṉ, waisá hí wuh tujh se karte haiṉ. 9So tú un kí bát mán; taubhí tú sanjídagí se un ko ḳhúb jatá
de, aur un ko batá bhí de, ki jo bádsháh un par saltanat karegá, us ká taríqa
kaisá hogá.
1 Samúel 12
; 19 Aur sab
logoṉ ne Samúel se kahá, ki Apne ḳhádimoṉ ke liye Ḳhudáwand apne Ḳhudá se du‘á kar, ki ham mar na jáeṉ:
kyúṉki ham ne apne sab gunáhoṉ par yih sharárat bhí baṛhá dí hai, ki apne liye
ek bádsháh máṉgá. 20Samúel ne logoṉ se kahá: Ḳhauf na karo; yih sab
sharárat to tum ne kí hai; taubhí Ḳhudáwand kí
pairawí se kanárakashí na karo, balki apne sáre dil se Ḳhudáwand kí parastish karo.
23Ab rahá
maiṉ; so Ḳhudá na kare ki tumháre liye du‘á máṉgne se báz ákar Ḳhudáwand ká gunahgár ṭhahrúṉ:
balki maiṉ wuhí ráh jo achchhí aur sídhí hai tum ko batáúṉgá: 24faqat
itná ho, ki tum Ḳhudáwand se
ḍaro, aur apne sáre dil aur sachcháí se us kí ‘ibádat karo; kyúṉki socho ki us
ne tumháre liye kaise baṛe kám kiye haiṉ. 25Par agar
tum ab bhí sharárat hí karte jáo, to tum aur tumhárá bádsháh donoṉ ke donoṉ
nábúd kar diye jáoge.
To aj ke waqt humare paas hai ruh l quds
Or samual ki jagah hai masih yesu
Jo humari khuda baap se shafat karta hai
ʻIbrá Níoṉ 6
; 4Kyúṉki
jin logoṉ ke dil ek bár raushan ho gaye, aur wuh ásmání baḳhshish ká maza chakh
chuke, aur Rúhuʼl Quds meṉ sharík ho gaye, 5aur Ḳhudá
ke ʻumda kalám, aur áyanda jahán kí quwwatoṉ ká záiqa le chuke, 6agar wuh
bargashta ho jáeṉ, to unheṉ tauba ke liye phir nayá banáná námumkin hai, is
liye ki wuh Ḳhudá ke Beṭe ko apní taraf se dobára salíb dekar ʻalániya zalíl
karte haiṉ. 7Kyúṉki jo zamín us bárish ká pání pí letí hai, jo us
par bár bár hotí hai, aur un ke kárámad sabzí paidá kartí hai, jin kí taraf se
us kí kásht bhí hotí hai, wuh Ḳhudá kí taraf se barakat pátí hai: 8aur agar
jháṛiyáṉ aur úṉṭkaṭáre ugátí hai, to námaqbúl, aur qaríb hai ki laʻnatí ho, aur
us ká anjám jaláyá jáná hai.
ʻIbrá Níoṉ 10
; 26Kyúṉki
haqq kí pahchán hásil karne ke baʻd agar ham ján bújhkar gunáh kareṉ, to gunáhoṉ
kí koí âur qurbání báqí nahíṉ rahí; 27háṉ,
ʻadálat ká ek haulnák intizár aur gazabnák átish báqí hai, jo muḳhálifoṉ ko khá
legí. 28Jab Músá kí sharíʻat ká na mánnewálá do yá tín shaḳhsoṉ
kí gawáhí se, bagair rahm kiye márá játá hai, 29to ḳhayál
karo ki wuh shaḳhs kis qadr ziyáda sazá ke láiq ṭhahregá, jis ne Ḳhudá ke Beṭe
ko pámál kiyá, aur ʻahd ke ḳhún ko, jis se wuh pák húá thá, nápák jáná, aur
fazl kí Rúh ko beʻizzat kiyá. 30Kyúṉki
use ham jánte haiṉ, jis ne kahá, ki Intiqám lená merá kám hai, badla maiṉ hí dúṉgá:
aur phir yih, ki Ḳhudáwand apní ummat kí ʻadálat karegá. 31Zinda Ḳhudá
ke háthoṉ meṉ paṛná haulnák bát hai.
Yasa‘iyáh 37
; 15Aur
Hizqiyáh ne Ḳhudáwand se
yúṉ du‘á kí, 16Ai Rabb u’l
afwáj, Isráíl ke Ḳhudá, karúbíoṉ ke úpar baiṭhnewále, tú hí akelá zamín kí sab
saltanatoṉ ká Ḳhudá hai: tú hí ne ásmán aur zamín ko paidá kiyá. 17Ai Ḳhudáwand, kán lagá aur sun; ai Ḳhudáwand, apní áṉkheṉ khol aur dekh:
aur Sanherib kí un sab bátoṉ ko jo us ne zinda Ḳhudá kí tauhín karne ke liye
kahlá bhejí haiṉ, sun le. 18Ai Ḳhudáwand, darhaqíqat Asúr ke bádsháhoṉ
ne sab qaumoṉ ko un ke mulkoṉ samet tabáh kiyá, 19aur un ke
deotáoṉ ko ág meṉ ḍálá, kyúṉki wuh ḳhudá na the, balki ádmíoṉ kí dastkárí the,
laḳrí aur patthar; is liye unhoṉ ne un ko nábúd kiyá hai. 20So ab,
ai Ḳhudáwand, hamáre Ḳhudá,
tú ham ko us ke háth se bachá le; táki zamín kí sab saltanateṉ ján leṉ, ki tú
hí akelá Ḳhudáwand hai.
Yasa‘iyáh 38
; 2Tab
Hizqiyáh ne apná muṉh díwár kí taraf kiyá, aur Ḳhudáwand se du‘á kí, 3aur kahá,
Ai Ḳhudáwand, maiṉ terí
minnat kartá húṉ, yád farmá, ki maiṉ tere huzúr sachcháí aur púre dil se chaltá
rahá húṉ, aur jo terí nazar meṉ bhalá hai, wuhí kiyá hai. Aur Hizqiyáh zár zár
royá. 4Tab Ḳhudáwand ká
yih kalám Yasa‘iyáh par názil húá, 5ki Já,
aur Hizqiyáh se kah, ki Ḳhudáwand,
tere báp Dáúd ká Ḳhudá, yúṉ farmátá hai, ki Maiṉ ne terí du‘á suní, maiṉ ne
tere áṉsú dekhe: so dekh, maiṉ terí ‘umr pandrah baras âur baṛhá dúṉgá. 6Aur maiṉ
tujh ko aur is shahr ko sháh i Asúr ke háth se bachá lúṉgá: aur maiṉ is shahr
kí himáyat karúṉgá. 7Aur Ḳhudáwand kí
taraf se tere liye yih nishán hogá, ki Ḳhudáwand is
bát ko jo us ne farmáí, púrá karegá: 8dekh, maiṉ
áftáb ke ḍhale húe sáye ke darjoṉ meṉ se Áḳhaz kí dhúpghaṛí ke mutábiq das
darje píchhe ko lauṭá dúṉgá. Chunáṉchi áftáb jin darjoṉ se ḍhal gayá thá, un meṉ
ke das darje phir lauṭ gayá.
Matí 5
43Tum sun chuke ho, ki kahá gayá thá; Apne paṛausí se
mahabbat rakh, aur apne dushman se ʻadáwat;
; 44lekin maiṉ tum se yih kahtá húṉ, ki apne dushmanoṉ se
mahabbat rakkho, aur apne satánewáloṉ ke liye duʻá máṉgo;
Matí 6
: 5Aur jab
tum duʻá máṉgo, to riyákároṉ kí mánind na ho; kyúṉki wuh ʻibádatḳhánoṉ meṉ aur
bázároṉ ke moṛoṉ par khaṛe hokar duʻá máṉgni pasand karte haiṉ, táki log unheṉ
dekheṉ. Maiṉ tum se sach kahtá húṉ, ki wuh apná ajr pá chuke. 6Balki jab
tú duʻá máṉge, to apní koṭhrí meṉ já, aur darwáza band karke apne Báp se jo
poshídagí meṉ hai duʻá máṉg; is súrat meṉ terá Báp jo poshídagí meṉ dekhtá hai,
tujhe badla degá. 7Aur duʻá máṉgte waqt, gairqaumoṉ ke logoṉ kí tarah
bak bak na karo; kyúṉki wuh samajhte haiṉ, ki hamáre bahut bolne ke sabab
hamárí suní jáegí. 8Pas un kí mánind na bano, kyúṉki tumhárá Báp tumháre
máṉgne se pahle hí jántá hai, ki tum kin kin chízoṉ ke muhtáj ho. 9Pas tum
is tarah duʻá máṉgá karo, ki Ai hamáre Báp, tú jo ásmán par hai; terá nám pák
máná jáe; 10terí bádsháhat áe; terí marzí, jaisí ásmán par púrí
hotí hai, zamín par bhí ho; 11hamárí
roz kí roṭí áj hameṉ de; 12aur jis
tarah ham ne apne qarzdároṉ ko muʻáf kiyá hai, tú bhí hamáre qarz hameṉ muʻáf
kar; 13aur hameṉ ázmáish meṉ na lá, balki burái se bachá.
[Kyúṉki bádsháhí aur qudrat aur jalál hamesha tere hí haiṉ. Ámin.] 14Is liye
ki agar tum ádmíoṉ ke qusúr muʻáf karoge, to tumhárá ásmáni Báp bhí tumheṉ
muʻáf karegá. 15Aur agar tum ádmíoṉ ke qusúr muʻáf na karoge, to
tumhárá Báp bhí tumháre qusúr muʻáf na karegá.
Matí 17
; 14Aur jab
wuh bhíṛ ke pás pahuṉche, to ek ádmí us ke pás áyá, aur us ke áge ghuṭne ṭekkar
kahne lagá; 15Ai Ḳhudáwand, mere beṭe par rahm kar, kyúṉki us ko
mirgí átí hai, aur wuh bahut dukh uṭhátá hai, is liye ki aksar ág meṉ gir paṛtá
hai, aur aksar pání meṉ bhí. 16Aur maiṉ
us ko tere shágirdoṉ ke pás láyá thá, magar wuh use achchhá na kar sake. 17Yisúʻ ne
jawáb meṉ kahá; Ai beiʻtiqád aur kajrau qaum, maiṉ kab tak tumháre sáth rahúṉgá?
kab tak tumhárí bardásht karúṉgá? use yaháṉ mere pás le áo. 18Yisúʻ ne
use jhiṛká, aur badrúh us se nikal gayí, aur wuh laṛká usí ghaṛí achchhá ho
gayá. 19Us waqt shágirdoṉ ne Yisúʻ ke pás alag ákar kahá, ki
Ham is ko kyúṉ na nikál sake? 20Us ne un
se kahá; Apne ímán kí kamí ke sabab; kyúṉki maiṉ tum se sach kahtá húṉ, ki Agar
tum meṉ ráí ke dáne ke barábar bhí ímán hogá, to is paháṛ se kah sakoge, ki
Yaháṉ se sarak kar waháṉ chalá já, aur wuh chalá jáegá; aur koí bát tumháre
liye námumkin na hogí. [21Lekin yih qism duʻá ke siwá âur kisí tarah nahíṉ
nikal sakti.]
Matí 19
; 13Us waqt
log bachchoṉ ko us ke pás láe, táki wuh un par háth rakkhe aur duʻá máṉge,
magar shágirdoṉ ne unheṉ jhiṛká. 14Lekin
Yisúʻ ne kahá; Bachchoṉ ko mere pás áne do, aur unheṉ manaʻ na karo, kyúṉki
ásmán kí bádsháhat aisoṉ hí kí hai. 15Aur wuh
un par háth rakhkar waháṉ se chalá gayá.
Matí 21
; 12Aur Yisúʻ
ne Ḳhudá kí haikal meṉ dáḳhil hokar, un sab ko nikál diyá, jo haikal meṉ ḳharíd
o faroḳht kar rahe the, aur sarráfoṉ ke taḳhte aur kabútarfaroshoṉ kí chaukiyáṉ
ulaṭ díṉ, 13aur un se kahá; Likhá hai, ki Merá ghar duʻá ká ghar
kahláegá; magar tum use ḍákúoṉ kí khoh banáte ho. 1
21Yisúʻ ne
jawáb meṉ un se kahá; Maiṉ tum se sach kahtá húṉ, ki Agar ímán rakkho aur shakk
na karo, to na sirf wuh karoge, jo anjír ke daraḳht ke sáth húá, balki agar is
paháṛ se bhí kahoge, ki Tú ukhaṛ já, aur samundar meṉ já paṛ, to yih ho
jáegá. 22Aur jo kuchh duʻá meṉ ímán ke sáth máṉgoge, wuh sab
tumheṉ milegá.
[Matí 23
; 14Ai
riyákár faqího aur Farisio, tum par afsos hai! ki tum bewa ʻauratoṉ ke gharoṉ
ko dabá baiṭhte ho, aur dikháwe ke liye namáz ko túl dete ho: tumheṉ ziyáda
sazá hogí.]
Matí 24
; 15Pas jab
tum us ujáṛnewálí makrúh chíz ko, jis ká zikr Dániyál nabí kí maʻrifat húá,
muqaddas maqám meṉ khaṛá húá dekho, (paṛhnewálá samajh le,) 16to jo
Yahúdiya meṉ hoṉ, wuh paháṛoṉ par bhág jáeṉ: 17jo koṭhe
par ho, wuh apne ghar ká asbáb lene ko níche na utre; 18aur jo
khet meṉ ho, wuh apná kapṛá lene ko píchhe na lauṭe. 19Magar un
par afsos hai, jo un dinoṉ meṉ hámila hoṉ, aur jo dúdh pilátí hoṉ! 20Pas duʻá
máṉgo, ki tumheṉ jáṛoṉ meṉ yá Sabt ke din bhágná na paṛe; 21kyúṉki us
waqt aisí baṛí musíbat hogí, ki dunyá ke shurúʻ se na ab tak húí, na kabhí
hogí.
Matí 26
; 36Us waqt Yisúʻ un ke sáth Gatsamane nám ek jagah meṉ
áyá, aur apne shágirdoṉ se kahá, ki Yahíṉ baiṭhe rahná, jab tak ki maiṉ waháṉ
jákar duʻá máṉgúṉ.
39Phir thoṛá
áge baṛhá, aur muṉh ke bal girkar yih duʻá máṉgí; Ai mere Báp, agar ho sake, to
yih piyála mujh se ṭal jáe; táham jaisá maiṉ cháhtá húṉ waisá nahíṉ, balki
jaisá tú cháhtá hai waisá hí ho.
41Jágo aur
duʻá máṉgo, táki ázmáish meṉ na paṛo: rúh to mustaʻidd hai, magar jism kamzor
hai. 42Phir dobára us ne jákar yih duʻá máṉgi; Ai mere Báp,
agar yih mere piye bagair nahíṉ ṭal saktá, to teri marzí púrí ho. 43Aur ákar
unheṉ phir sote páyá, kyúṉki un kí áṉkheṉ níṉd se bharí húi thíṉ. 44Aur unheṉ
chhoṛkar phir chalá gayá, aur wuhí bát phir kahkar tísrí bár duʻá máṉgí. 45Tab
shágirdoṉ ke pás ákar un se kahá; Ab sote raho aur árám karo: dekho, waqt á
pahuṉchá hai, aur Ibn i Ádam gunahgároṉ ke hawále kiyá játá hai.
Comments
Post a Comment