SHALOM MASIH YESHU MEN AAP SABOH KI SALAMATI HO
TO HUM SAB JAINTE HAIN ? MERA KEHNA KA MATLAB UN SABOH KE
BARE MEN HAI
BIBLE PADTE HAIN.. MAGAR KAI BAR AISA BHI HUTA HAI KI HUM
BIBLE TO PADTE HAIN
MAGAR JAROORI NAHI KI HUM BIBLE KE VACHAN KO USI TARAH SE
SAMJHTE BHI HUN ,,
TO BIBLE KA KALAM KO PADTE SUNTE SAMJHATE HAIN,, OR USPAR
CHALTE BHI HAIN ,,.
APNI MARZI SE NAHI APNE AQL KE IRADE SE NAHI SANSAR KE MUTBIK NAHI
SANSARIK TAUR PAR DEKHTE HOYIYE ,, NAHI,, BALKI IMAN MEN RUH
L QUDS KE MUTABIK
KI ZAMIN O ASMAAN OR KULL LASHKARON KO JO KHUDA NE PAIDA
KIYE , MAGAR YE SAB HUA KAISE
BILKOL THIK SAMJHE KALAM HI KE DWARA
JO KALAM KHUDAWAND
KHUDA NE BOLA WUH HUTA GAYA ,, YANI PAIDA HUTA GAYA
FOR BANAYA BHI JAISA KI UTAPAT YANI GENSIS MEN LIKHA HUA HAI
OR HUM SAB BIBLE KO PADNE SUNNE SAMJHNE WALE JANTE HAIN ,,
MAGAR AJ KA UPDESH IS BARE MEN BILKOL BHI NAHI HAI ,, TO
PHIR KIS BHARE MEN HAI
TO ISI KE BARE MEN KE HAI KI JO HUM YENI GENSIS HINDI ME UTPAT MEN HUM PADTE
SUNTE HAIN,,
PADAISH MEN SE NAHI HAI MAGAR PAIDAISH KE BARE MEN JAROOR
HAI ,, RACHNA KE BARE MEN HI HAI IBRANI MEN ILOHIM KE BARE MEN HI HAI
'Ímán hí se ham maʻlúm karte haiṉ, ki ʻálam Ḳhudá ke kahne
se bane haiṉ; yih nahíṉ, ki jo kuchh nazar átá hai záhirí chízoṉ se baná ho. '
ʻIbrá Níoṉ 11:3
https://www.bible.com/bible/1553/HEB.11.3
TO AJ KE UPDESH JO TOPIC HAI WUH YE HAI KI MASIH YESU KE
DWARA
BHI KHUD BAAP NE NEW CREATION KI
JAISE PEHL ADAM MEN KHUDA NE PURANI
CREATION HUI
VESE HI DUSRE ADAM MEN NEW CREATION HUI HAI
MASIH YESU KE DWARA
Yúhanná 14
; 10Kyá tú
yaqín nahíṉ kartá, ki maiṉ Báp meṉ húṉ, aur Báp mujh meṉ hai? Yih báteṉ jo maiṉ
tum se kahtá húṉ, apní taraf se nahíṉ kahtá: lekin Báp mujh meṉ rahkar apne kám
kartá hai. 11Merá yaqín karo, ki maiṉ Báp meṉ húṉ, aur Báp
mujh meṉ; nahíṉ to mere kámoṉ hí ke sabab merá yaqín karo.
19kyúṉki Báp
ko yih pasand áyá, ki sárí maʻmúrí usí meṉ sukúnat kare;
Kulussíoṉ 1
; 12aur Báp ká
shukr karte raho, jis ne ham ko is láiq kiyá, ki núr meṉ muqaddasoṉ ke sáth
mírás ká hissa páeṉ; 13usí ne ham ko táríkí ke qabze se chhuṛákar apne
ʻazíz Beṭe kí bádsháhat meṉ dáḳhil kiyá;
AB YE KALAM KIS BAAT PAR ISHARA KARTA HAI
UTPATI KI TARAF
Paidáish 1
Paidáish 1
1Ḳhudá ne ibtidá
meṉ zamín o ásmán ko paidá kiyá. 2Aur zamín wírán
aur sunsán thí; aur gahráo ke úpar andherá thá: aur Ḳhudá kí rúh pání kí sath
par jumbish kartí thí. 3Aur Ḳhudá ne kahá,
ki Raushní ho já: aur raushní ho gayí. 4Aur Ḳhudá ne dekhá
ki raushní achchhí hai; aur Ḳhudá ne raushní ko táríkí se judá kiyá.
CHUNKI HUMARA JO UPDESH HAI AJ USKA UDIDHAYA YAHI HAI
KI JIS TARAH PEHLE
ADAM MEN
ZAMINO ASMAN KO PADIA KIYA CHUNKI PEHL ADAM JISMANI THA
USI TARAH MASIH YESU MEN NEW CREATION HUI
KYU KI DUSRA ADAM RUHANI HAI,, OR YAHI AJE UPDESH KA KA
UDESHAY HAI
Kulussíoṉ 1
; 4jis meṉ ham
ko maḳhlasí, yaʻní gunáhoṉ kí muʻáfí, hásil hai: 15wuh andekhe
Ḳhudá kí súrat aur tamám maḳhlúqát se pahle maulúd hai; 16kyúṉki usí
meṉ sárí chízeṉ paidá kí gayíṉ, ásmán kí hoṉ, yá zamín kí, dekhí hoṉ, yá
andekhí, taḳht hoṉ, yá riyásateṉ, yá hukúmateṉ, yá iḳhtiyárát; sárí chízeṉ usí
ke wasíle se, aur usí ke wáste paidá húí haiṉ; 17aur wuh sab
chízoṉ se pahle hai, aur usí meṉ sárí chízeṉ qáim rahtí haiṉ.
Yúhanná 8:12 (URDR55)
Yisúʻ
ne phir un se muḳhátib hokar kahá; Dunyá ká núr maiṉ húṉ; jo merí pairawí
karegá, wuh andhere meṉ na chalegá, balki zindagí ká núr páegá.
Yúhanná 9:5 (URDR55)
Jab
tak maiṉ dunyá meṉ húṉ, dunyá ká núr húṉ.
PEHLE KHUDAWAND KHUDA NE JO
DUNIYAWI TARIKI THI USKO TARIKI
SE JUDA KIYA
PHIR KHUDAWAND KHUDA NE RUHANI TARIKI JO INSAN KE DIL PAR
CHAI HUI THI
USKO JUDA KIYA ,, WUH JOR RAUSHNI HAI
WUH MASIH YESU HAI ,,,
YANI HUM BAAT KAR
RAHEN NAYI PADAYISH KI NEW CREATION KI
JAB KHUDA NE KAHA RAUHSNI HO JA
2 Kurinthíoṉ 4
; 6Is liye ki Ḳhudá
hí hai, jis ne farmáyá, ki Táríkí meṉ se núr chamke; aur wuhí hamáre diloṉ meṉ
chamká, táki Ḳhudá ke jalál kí pahchán ká núr Yisúʻ Masíh ke chihre se jalwagar
ho.
YANI NEW CREATION IN
YESU CHRISTOS
NAYI PADAYISH MASIH YESU MEN
KEHNA KA MATLAB KYA HAI
KI PUARANI PADAISH KE WAQT BHI WUHI THA
OR NAYI PADAISH KE WAQT BHI WUHI HAI
Mukáshafa 1
; 8Ḳhudáwand Ḳhudá,
jo hai, aur jo thá, aur jo ánewálá hai, yaʻní Qádir i Mutlaq, farmátá hai, kí
Maiṉ Alfa aur Omiga húṉ.
Mukáshafa 21
; 6Phir us ne
mujh se kahá, ki Yih báteṉ púrí ho gayíṉ. Maiṉ Alfa, aur Omiga, yaʻní ibtidá
aur intihá húṉ.
Mukáshafa 22
; 13Maiṉ Alfa
aur Omiga, awwal o áḳhir, ibtidá o intihá húṉ.
Yúhanná 1
1Ibtidá meṉ Kalám
thá, aur Kalám Ḳhudá ke sáth thá, aur Kalám Ḳhudá thá. 2Yihí ibtidá meṉ Ḳhudá ke
sáth thá. 3Sárí chízeṉ us ke wasíle
se paidá húíṉ; aur jo kuchh paidá húá hai, us meṉ se koí chíz bhí us ke bagair
paidá nahíṉ húí. 4Us meṉ zindagí thí; aur
wuh zindagí ádmíoṉ ká núr thá. 5Aur núr táríkí meṉ
chamaktá hai:
ʻIbrá Níoṉ 3
; 4Chunáṉchi
har ek ghar ká koí na koí banánewálá hotá hai, magar jis ne sab chízeṉ banáíṉ,
wuh Ḳhudá hai. 5Músá to us ke sáre ghar meṉ ḳhádim kí tarah
diyánatdár rahá, táki áyanda bayán honewálí bátoṉ kí gawáhí de; 6lekin Masíh
beṭe kí tarah us ke ghar ká muḳhtár hai, aur us ká ghar ham haiṉ
YANI JAISE JAISE KHUDAWAND KHUDA NE PADAISH MEN
BOLA VESE VESE HI
MAISH YESU KE DWARA BOLA OR KAM KIYA
ISI LIYE TO MASIH YESU NE KAHA
Yúhanná 5:17 (URDR55)
Lekin
Yisúʻ ne un se kahá, ki Merá Báp ab tak kám kartá hai, aur maiṉ bhí kám kartá
húṉ.
Yúhanná 5:20 (URDR55)
Is liye ki Báp Beṭe ko ʻazíz rakhtá hai, aur jitne kám ḳhud kartá
hai, use dikhátá hai; balki in se bhí baṛe kám use díkháegá, táki tum taʻajjub
karo.
Yúhanná 5:19 (URDR55)
Pas Yisúʻ ne un se kahá; Maiṉ tum se sach sach kahtá húṉ, ki Beṭá
áp se kuchh nahíṉ kar saktá, siwá us ke jo Báp ko karte dekhtá hai; kyúṉki jin
kámoṉ ko wuh kartá hai, unheṉ Beṭá bhí usí tarah kartá hai.
BAP ALEPH HAI
YANI UTAPATI MEN JO HUA
PEHLE 6 DIN
OR BETA TAV HAI
BETA BAP MEN HAI OR BAAP
BETE MEN
Yúhanná 14:11 (URDR55)
Merá
yaqín karo, ki maiṉ Báp meṉ húṉ, aur Báp mujh meṉ; nahíṉ to mere kámoṉ hí ke
sabab merá yaqín karo.
Yúhanná 14
; 10Kyá tú
yaqín nahíṉ kartá, ki maiṉ Báp meṉ húṉ, aur Báp mujh meṉ hai? Yih báteṉ jo maiṉ
tum se kahtá húṉ, apní taraf se nahíṉ kahtá: lekin Báp mujh meṉ rahkar apne kám
kartá hai.
YANI NAYI PADAYISH USI TARAH JAISE HUM KALAM
PADNE SUNE SAMJHNE WALE RUH L QUDS KE DWAAR YAADASH MEN TAZA DUM RAKHTE HAIN ,,
Yúhanná 4
; 24Ḳhudá rúh
hai
ʻIbrá Níoṉ 11
1Ab ímán ummed kí
húí chízoṉ ká iʻtimád, aur andekhí chízoṉ ká subút hai. 2Kyúṉki usí kí bábat
buzurgoṉ ke haqq meṉ achchhí gawáhí dí gayí. 3Ímán hí se ham maʻlúm
karte haiṉ, ki ʻálam Ḳhudá ke kahne se bane haiṉ; yih nahíṉ, ki jo kuchh nazar
átá hai záhirí chízoṉ se baná ho.
Yúhanná 4
;
Romíoṉ 10:17 (URDR55)
Pas
ímán sunne se paidá hotá hai, aur sunná Masíh ke kalám se.
ʻIbrá Níoṉ 12:2 (URDR55)
aur
ímán ke bání aur kámil karnewále Yisúʻ ko takte raheṉ, jis ne us ḳhushí ke liye
jo us kí nazaroṉ ke sámne thí, sharmindagí kí parwá na karke, salíb ká dukh
sahá, aur Ḳhudá ke taḳht kí dahiní taraf já baiṭhá.
2 Kurinthíoṉ 4:13 (URDR55)
Aur
chúṉki ham meṉ wuhí ímán kí rúh hai, jis kí bábat likhá hai, ki Maiṉ ímán láyá,
aur isí liye bolá; pas ham bhí ímán láe, aur isí liye bolte haiṉ;
2 Kurinthíoṉ 4
; 6Is liye ki Ḳhudá
hí hai, jis ne farmáyá, ki Táríkí meṉ se núr chamke; aur wuhí hamáre diloṉ meṉ
chamká, táki Ḳhudá ke jalál kí pahchán ká núr Yisúʻ Masíh ke chihre se jalwagar
ho.
Yúhanná 1
; 14Aur Kalám
mujassam húá, aur fazl aur sachcháí se maʻmúr hokar hamáre darmiyán rahá, aur
ham ne us ká aisá jalál dekhá, jaisá Báp ke iklaute ká jalál.
YANI JIS KHUDA KHUDAWAND NE UTPAT MEN IMAN KE RUH
SE
SHABDO KE DWARA PADAISH KI,,
WUHI KALAM AB MUJASAAM HUA FAZL OR SACHCHI SE
MAMUR HOKAR
YANI DEH DHAR KAR, HUAMRE BEECH REH KAR NAYI
PADAISH KI
MASIH YESU NAAM MEN BETE KE TAUR PAR
KYU BAP OR BETA EK HI HAIN,, BETA MAIN HAI OR BAP
BETE MEN REH KAR USI TARAH NAYI PADAIHS
KE LIYE KAM KAR RAHA
HAI ,,,
DUNIYA MEN REH KAR DUNIYA KE BEECH OR USI TARAH
BOL KAR SHABDO KE DWARA
UTAPAT NAAM HAI
AT ELOHIM
YANI ALPAH TAV ELOHIM
NAYI PADAIHS MEN NAM HAI MASIH YESU
OR BAAP OR BETE KE TAUR PAR
IS UPDESH KA MAKSAD SAR ANSH YE HAI
JO KUCH BHI YESU MASIH KE DWARA BOL GAYA
KHUDA BAP KI TARAF SE MAJUDA TAUR PAR
WUH MASIH MEN NAYI PADAISH KE LIYE BOLA GAYA
KAM OR KIYA HAI BAAP OR BETE NE
USI IMAN KE RUH SE JIS IMAN KE RUH SE UTPAR MEN
PADAISH HUI
ʻIbrá Níoṉ 10:5 (URDR55)
Isí
liye wuh dunyá meṉ áte waqt kahtá hai, ki Tú ne qurbání aur nazr ko pasand na
kiyá, Balki mere liye ek badan taiyár kiyá;
Yúhanná 5
; 39Tum kitáb i
muqaddas meṉ ḍhúṉḍhte ho; kyúṉki samajhte ho ki us meṉ hamesha kí zindagí tumheṉ
miltí hai; aur yih wuh hai, jo merí gawáhí deti hai;
Matí 5
17Yih na
samjho, ki maiṉ Tauret yá nabíoṉ kí kitáboṉ ko mansúḳh karne áyá húṉ; mansúḳh
karne nahíṉ, balki púrá karne áyá húṉ.
Paidáish 2
1So ásmán aur zamín
aur un ke kull lashkar ká banáná ḳhatm húá. 2Aur Ḳhudá ne apne
kám ko, jise wuh kartá thá sátweṉ din ḳhatm kiyá, aur apne sáre kám se jise wuh
kar rahá thá sátweṉ din fárig̣ húá. 3Aur Ḳhudá ne
sátweṉ din ko barakat dí, aur use muqaddas ṭhahráyá; kyúṉki us meṉ Ḳhudá sárí
káinát se jise us ne paidá kiyá aur banáyá fárig̣ húá.
YANI 6 DIN UTPAT KE OR YESU KA SHARIAT OR NABITION
KI KHATBON OR ZABUR MEN JO UNKE HAQ MEN
LIKHA HUA HAI PURA KRNA
EK HI KAM HAI
MAGAR ALAG ALAG WAQT PAR
Yúhanná 19
; 13Pílátus yih
báteṉ sunkar Yisúʻ ko báhar láyá, aur us jagah jo Chabútara aur ʻIbrání meṉ
Gabbatá kahlátí hai, taḳht í ʻadálat par baiṭhá. 14Yíh Fasah
kí taiyárí ká din, aur chhaṭe ghanṭe ke qaríb thá.
Paidáish 1
; chhaṭá din húá.
26Phir Ḳhudá
ne kahá, ki Ham insán ko apní súrat par apní shabíh kí mánind banáeṉ;
27Aur Ḳhudá
ne insán ko apní súrat par paidá kiyá, Ḳhudá ki súrat par us ko paidá kiyá; nar
o nárí un ko paidá kiyá.
Yúhanná 19
; 28Is ke baʻd,
jab Yisúʻ ne ján liyá, ki ab sab báteṉ tamám húíṉ, táki nawishta púrá ho, to
kahá, ki Maiṉ piyásá húṉ. 29Waháṉ ek
sirke se bhará húá bartan rakkhá thá. Pas unhoṉ ne sirke meṉ bhigoe húe isfanj
ko zúfe kí sháḳh par rakhkar, us ke muṉh se lagáyá. 30Pas jab
Yisúʻ ne wuh sirká piyá, to kahá, ki Tamám húá: aur sir jhukákar ján de dí.
Lúqá 24
; 25Us ne un se
kahá, ki Ai nádáno, aur nabíoṉ kí sárí bátoṉ ke mánne meṉ sust iʻtiqádo! 26Kyá Masíh
ko yih dukh uṭhákar apne jalál meṉ dáḳhil honá zarúr na thá? 27Phir Músá
se aur sab nabíoṉ se shurúʻ karke, sáre nawishtoṉ meṉ jitni báteṉ us ke haqq meṉ
likhí húí haiṉ, wuh un ko samjhá díṉ.
Lúqá 24
44Phir us ne
un se kahá, ki Yih merí wuh báteṉ haiṉ, jo maiṉ ne tum se us waqt kahí thíṉ,
jab tumháre sáth thá, ki zarúr hai ki jitní báteṉ; Músá kí Tauret, aur nabíoṉ
ke sahífoṉ, aur Zabúr meṉ merí bábat likhí haiṉ, púrí hoṉ. 45Phir us ne
un ká zihn kholá, táki kitáb i muqaddas ko samjheṉ, 46aur un se
kahá; Yúṉ likhá hai, ki Masíh dukh uṭháegá, aur tísre din murdoṉ meṉ se jí uṭhegá; 47aur
Yarúshalem se shurúʻ karke sárí qaumoṉ meṉ tauba aur gunáhoṉ kí muʻáfí kí
manádí us ke nám se kí jáegí. 48Tum in bátoṉ
ke gawáh ho. 49Aur dekho, jis ká mere Báp ne waʻda kiyá hai, maiṉ
us ko tum par názil karúṉgá; lekin, jab tak ʻálam i bálá par se tum ko quwwat
ká libás na mile, is shahr meṉ ṭhahre raho.
PEHLE ADAM KO BHI
KHUDAWAND KHUDA KI TARAF SE HUKAM MILA
Paidáish 2
; 16Aur Ḳhudáwand Ḳhudá ne Ádam ko hukm
diyá aur kahá, ki Tú bág̣ ke har daraḳht ká phal be rok ṭok khá saktá
hai: 17lekin nek o bad kí pahchán ke daraḳht ká kabhí na
kháná: kyúṉki jis roz tú ne us meṉ se kháyá, tú mará.
OR DUSRE ADAM KO BHI KHUDAWAND KHUDA YANI BAP KI
TARAF SE HUKAM MILA
Yúhanná 10
; 17Báp mujh se
is liye mahabbat rakhtá hai, ki maiṉ apní ján detá húṉ táki use phir le lúṉ. 18Koí use
mujh se chhíntá nahíṉ, balki maiṉ use áp hí detá húṉ. Mujhe us ke dene ka bhí iḳhtiyár
hai, aur us ke phir lene ká bhí iḳhtiyár hai. Yih hukm mere Báp se mujhe milá.
Paidáish 2
; 18Aur Ḳhudáwand Ḳhudá ne kahá, ki Ádam ká
akelá rahná achchhá nahíṉ; maiṉ us ke liye ek madadgár us kí mánind banáúṉgá.
21Aur Ḳhudáwand Ḳhudá ne Ádam par gahrí
nínd bhejí, aur wuh so gayá: aur us ne us kí pasliyoṉ meṉ se ek ko nikál liyá,
aur us kí jagah gosht bhar diyá; 22aur Ḳhudáwand Ḳhudá us paslí se, jo us
ne Ádam men se nikálí thí, ek ‘aurat banákar use Ádam ke pás láyá. 23Aur Ádam ne
kahá, ki Yih to ab merí haḍḍiyoṉ meṉ se haḍḍí, aur mere gosht meṉ se gosht hai:
is liye wuh Nárí kahláegí, kyúṉki wuh Nar se nikálí gayí.
Yúhanná 19
; 30Pas jab Yisúʻ ne wuh sirká piyá, to kahá, ki Tamám húá: aur sir jhukákar
ján de dí.
31Pas chúṉki taiyárí
ká din thá, Yahúdíoṉ ne Pílátus se darḳhwást kí, ki un kí ṭáṉgeṉ toṛ dí jáeṉ,
aur lásheṉ utár lí jáeṉ, tákí Sabt ke din salíb par na raheṉ; kyúṉki wuh Sabt
ek ḳháss din thá. 32Pas sipáhíoṉ ne ákar pahle
aur dúsre shaḳhs kí ṭáṉgeṉ toṛíṉ, jo us ke sáth maslúb húe the. 33Lekin jab unhoṉ ne Yisúʻ
ke pás ákar dekhá ki wuh mar chuká hai, to us kí ṭáṉgeṉ na toṛíṉ. 34Magar un meṉ se ek sipáhí
ne bhále se us kí paslí chhedí aur fiʼlfaur us se ḳhún aur pání bah
niklá. 35Jis ne yih dekhá hai usí
ne gawáhí dí hai, aur us kí gawáhí sachchí hai; aur wuh jántá hai ki sach kahtá
hai, táki tum bhí ímán láo. 36Yih báteṉ is liye
húíṉ ki yih nawishta púrá ho, ki Us kí koí haḍḍí na toṛí jáegí. 37Phir ek âur nawishta kahtá
hai, ki Jise unhoṉ ne chhedá, us par nazar kareṉge.
'Lekin maiṉ tum se sach
kahtá húṉ, ki Merá jáná tumháre liye fáidamand hai; kyúṉki agar maiṉ na jáúṉ,
to wuh Madadgár tumháre pás na áegá; lekin agar jáúṉgá, to use tumháre pás bhej
dúṉgá. '
Yúhanná 16:7
Yúhanná 14
; 26Lekin
Madadgár, yaʻní Rúhuʼl Quds, jise Báp mere nám se bhejegá, wuhí tumheṉ sab báteṉ
sikháegá, aur jo kuchh maiṉ ne tum se kahá hai, wuh sab tumheṉ yád diláegá.
Paidáish 3
1Aur sáṉp kull
dashtí jánwaroṉ se, jin ko Ḳhudáwand Ḳhudá
ne banáyá thá, chálák thá. Aur us ne ‘aurat se kahá, Kyá wáqa‘í Ḳhudá ne kahá
hai, ki Bág̣ ke kisí daraḳht ká phal tum na kháná? 2‘Aurat ne sáṉp se kahá, ki
Bág̣ ke daraḳhtoṉ ká phal to ham kháte haiṉ: 3par jo daraḳht bág ke bích
meṉ hai, us ke phal kí bábat Ḳhudá ne kahá hai, ki Tum na to use kháná, aur na
chhúná, warna mar jáoge. 4Tab sáṉp ne ‘aurat
se kahá, ki Tum hargiz na maroge: 5balki Ḳhudá jántá
hai, ki jis din tum use kháoge, tumhárí áṉkheṉ khul jáeṉgí, aur tum Ḳhudá kí
mánind nek o bad ke jánnewále ban jáoge. 6‘Aurat ne jo
dekhá, ki wuh daraḳht kháne ke liye achchhá, aur áṉkhoṉ ko ḳhushnumá ma‘lúm
hotá hai, aur ‘aql baḳhshne ke liye ḳhúb hai, to us ke phal meṉ se liyá, aur
kháyá; aur apne shauhar ko bhí diyá, aur us ne kháyá. 7Tab donoṉ kí áṉkheṉ khul
gayíṉ,
Lúqá 24
; 25Us ne un se kahá, ki Ai
nádáno, aur nabíoṉ kí sárí bátoṉ ke mánne meṉ sust iʻtiqádo! 26Kyá Masíh
ko yih dukh uṭhákar apne jalál meṉ dáḳhil honá zarúr na thá? 27Phir Músá
se aur sab nabíoṉ se shurúʻ karke, sáre nawishtoṉ meṉ jitni báteṉ us ke haqq meṉ
likhí húí haiṉ, wuh un ko samjhá díṉ. 28Itne meṉ
wuh us gáṉw ke nazdík pahuṉch gaye, jaháṉ játe the: aur us ke ḍhang se aisá
maʻlúm húá, ki wuh áge baṛhná cháhtá hai. 29Unhoṉ ne
use yih kahkar majbúr kiyá, ki Hamáre sáth rah, kyúṉki shám húá cháhtí hai, aur
din ab bahut ḍhal gayá. Pas wuh andar gayá, táki un ke sáth rahe. 30Jab wuh un
ke sáth kháná kháne baiṭhá, to aisá húá ki us ne roṭí lekar barakat cháhí, aur
toṛkar un ko dene lagá. 31Is par un
kí áṉkheṉ khul gayíṉ, aur unhoṉ ne us ko pahchán liyá; aur wuh un kí nazar se
gáib ho gayá. 32Unhoṉ ne ápas meṉ kahá, ki
Jab wuh ráh meṉ ham se báteṉ kartá, aur ham par nawishtoṉ ká bhed kholtá thá,
to kyá hamáre dil josh meṉ na bhar gaye the?
Lúqá 24
1lekin hafte ke pahle din
wuh subh sawere hí un ḳhushbúdár chízoṉ ko, jo taiyár kí thíṉ, lekar qabr par
áíṉ; 2aur patthar ko qabr par se
luṛhká húá páyá; 3magar andar jáke Ḳhudáwand
Yisúʻ kí lásh na páí. 4Aur aisá húá ki
jab wuh is bát se hairán thíṉ, to dehko, do shaḳhs barráq poshák pahine un ke
pás á khaṛe húe. 5Jab wuh ḍar gayíṉ, aur
apne sir zamín par jhukáe, to unhoṉ ne un se kahá, ki Zinde ko murdoṉ meṉ kyúṉ
ḍhúṉḍhtí ho? 6Wuh yaháṉ nahíṉ, balki jí
uṭhá hai; yád karo, ki jab wuh Galíl meṉ thá, to us ne tum se kahá thá;
Paidáish 1
1Ḳhudá ne ibtidá
meṉ zamín o ásmán ko paidá kiyá. 2Aur zamín wírán
aur sunsán thí; aur gahráo ke úpar andherá thá: aur Ḳhudá kí rúh pání kí sath
par jumbish kartí thí. 3Aur Ḳhudá ne kahá,
ki Raushní ho já: aur raushní ho gayí. 4Aur Ḳhudá ne dekhá
ki raushní achchhí hai; aur Ḳhudá ne raushní ko táríkí se judá kiyá. 5Aur Ḳhudá ne raushní ko to
Din kahá, aur táríkí ko Rát. Aur shám húí aur subh húí. So pahlá din húá.
Paidáish 6
; 3Tab Ḳhudáwand ne kahá, ki Merí rúh
insán ke sáth hamesha muzáhamat na kartí rahegí, kyúṉki wuh bhí to bashar hai;
taubhí us kí ‘umr ek sau bís baras kí hogí.
Aʻmál 1:15 (URDR55)
Aur
unhíṉ dinoṉ Patras bháiyoṉ meṉ, jo taḳhmínan ek sau bís shaḳhsoṉ kí jamáʻat
thí, khaṛá hokar kahne lagá
Aʻmál 2
1Jab ʻÍd i
Pintekust ká din áyá, to wuh sab ek jagah jamaʻ the; 2ki yakáyak ásmán se aisí
áwáz áí, jaise zor kí áṉdhí ká sannáṭá hotá hai, aur us se sárá ghar jaháṉ wuh
baiṭhe the, gúṉj gayá. 3Aur unheṉ ág ke
shuʻle kí sí phaṭtí húí zabáneṉ dikháí díṉ; aur un meṉ se har ek par á
ṭhahríṉ. 4Aur wuh sab Rúhuʼl Quds se
bhar gaye, aur gair zabáneṉ bolne lage, jis tarah Rúh ne unheṉ bolne kí táqat baḳhshí.
Paidáish 6
; 5Aur Ḳhudáwand ne dekhá ki zamín par
insán kí badí bahut baṛh gayí, aur us ke dil ke tasawwur aur ḳhayál sadá bure
hí hote haiṉ. 6Tab Ḳhudáwand zamín
par insán ke paidá karne se malúl húá aur dil meṉ g̣am kiyá.
Aʻmál 2
; 6balki yih wuh bát
hai, jo Yoel nabí kí maʻrifat kahí gayí hai, ki
17Ḳhudá farmátá hai,
ki aḳhirí dinoṉ meṉ aisá hogá,
Ki maiṉ apní Rúh meṉ se har bashar par ḍálúṉgá;
Aur tumháre beṭe aur tumhárí beṭiyáṉ nubuwwat kareṉgí;
Aur tumháre jawán royá,
Aur tumháre buḍḍhe ḳhwáb dekheṉge:
18Balki maiṉ apne
bandoṉ aur apní bandíoṉ par bhí
Un diṉoṉ meṉ apní Rúh meṉ se ḍálúṉgá, aur wuh nubuwwat
kareṉgí.
19Aur maiṉ úpar
ásmán par ʻajíb kám, aur níche zamín par nisháníáṉ,
Yaʻní ḳhún, aur ág, aur dhuweṉ ká bádal dikháúṉgá.
20Súraj tárík aur
chánd ḳhún ho jáegá,
Peshtar is se ki Ḳhudáwand ká ʻazím aur jalíl din áe.
21Aur yih hogá, ki
jo koí Ḳhudáwand ká nám legá naját páegá.
Titus 1:15 (URDR55)
Pák
logoṉ ke liye sab chízeṉ pák haiṉ; magar gunáhálúda aur beímán logoṉ ke líye
kuchh bhí pák nahíṉ balki un kí ʻaql aur dil donoṉ gunáhálúda haiṉ.
Zabúr 51:10 (URDR55)
Ai
Ḳhudá, mere andar pák dil paidá kar, Aur mere bátin meṉ az sar i nau mustaqím
rúh ḍál.
1 Tímuthiyus 1:5 (URDR55)
Hukm
ká maqsad yih hai, ki pák dil aur nek níyat aur beriyá ímán se mahabbat paidá
ho.
Hizqíel 36:26 (URDR55)
Aur
maiṉ tum ko nayá dil baḳhshúṉgá, aur nayí rúh tumháre bátin meṉ ḍálúṉgá, aur
tumháre jism meṉ se saṉgín dil ko nikál ḍálúṉgá, aur goshtín dil tum ko ‘ináyat
karúṉgá.
Hizqíel 11:19 (URDR55)
Aur
maiṉ un ko nayá dil dúṉgá, aur nayí rúh tumháre bátin meṉ ḍálúṉgá, aur saṉgín
dil un ke jism se ḳhárij kar dúṉgá, aur un ko goshtín dil ‘ináyat karúṉg
1 Patras 1:22 (URDR55)
Chúṉki tum ne haqq kí tábiʻdárí se apne diloṉ ko pák kiyá hai, jis
se bháiyoṉ kí beriyá mahabbat paidá húí, is liye dil o ján se ápas meṉ bahut
mahabbat rakkho;
ʻIbrá Níoṉ 9:14 (URDR55)
to Masíh ká ḳhún jís ne apne áp ko azalí Rúh ke wasíle Ḳhudá ke
sámne beʻaib qurbán kar diyá, tumháre diloṉ ko murda kámoṉ se kyúṉ na pák
karegá, táki zinda Ḳhudá kí ʻibádat kareṉ.
Romíoṉ 5
; kyúṉki Rúhuʼl Quds jo ham ko baḳhshá gayá
hai, us ke wasíle se Ḳhudá kí mahabbat hamáre diloṉ meṉ dálí gayí hai. 6Kyúṉki jab
ham kamzor hí the, to ʻain waqt par Masíh bedínoṉ kí ḳhátir múá. 7Kisí
rástbáz kí ḳhátir bhí mushkil se koí apní ján degá: magar sháyad kisí nek ádmí
ke liye koí apní ján tak de dene kí jurʼat kare. 8Lekin Ḳhudá
apní mahabbat kí ḳhúbí ham par yúṉ záhir kartá hai, ki jab ham gunahgár hí the,
to Masíh hamárí ḳhátir múá.
Ifisíoṉ 2
; 13Magar tum
jo pahle dúr the, ab Masíh Yisúʻ meṉ Masíh ke ḳhún ke sabab se nazdík ho gaye
ho. 14Kyúṉki wuhí hamárí sulh hai, jis ne donoṉ ko ek
kar liyá, aur judáí kí díwár ko jo bích meṉ thí, ḍhá diyá; 15chunáṉchi
us ne apne jism ke zaríʻe se dushmaní, yaʻní wuh sharíʻat jis ke hukm zábitoṉ
ke taur par the, mauqúf kar dí; táki donoṉ se apne áp meṉ ek nayá insán paidá karke
sulh kará de; 16aur salíb par dushmaní ko miṭákar, aur us ke
sabab se donoṉ ko ek tan banákar, Ḳhudá se miláe; 17aur us ne
ákar, tumheṉ jo dúr the, aur unheṉ jo nazdík the, donoṉ ko sulh kí ḳhushḳhabarí
dí: 18kyúṉki us hí ke wasíle se ham donoṉ kí ek hí Rúh
meṉ Báp ke pás rasáí hotí hai. 19Pas ab tum
pardesí aur musáfir nahíṉ rahe, balki muqaddasoṉ ke hamwatan aur Ḳhudá ke
gharáne ke ho gaye, 20aur rasúloṉ aur nabíoṉ kí neo par, jis ke kone ke
sire ká patthar ḳhud Masíh Yisúʻ hai, taʻmír kiye gaye ho; 21usí meṉ har
ek ʻimárat mil milákar Ḳhudáwand meṉ ek pák maqdis bantí játí hai; 22aur tum bhí
us meṉ báham taʻmír kiye játe ho, táki Rúh meṉ Ḳhudá ká maskan bano.
2 Kurinthíoṉ 5:17 (URDR55)
Is liye
agar koí Masíh meṉ hai, to wuh nayá maḳhlúq hai: purání chízeṉ játí rahíṉ;
dekho, wuh nayí ho gayíṉ.
Kulussíoṉ 3:10 (URDR55)
aur
nayí insáníyat ko pahin liyá hai, jo maʻrifat hásil karne ke liye apne Ḳháliq
kí súrat par nayí bantí játí hai:
Ifisíoṉ 4:24 (URDR55)
aur
nayí insáníyat ko pahino, jo Ḳhudá ke mutábiq sachcháí kí rástbází aur pákízagí
meṉ paidá kí gayí hai.
Ifisíoṉ 4:23 (URDR55)
aur
apní ʻaql kí rúhání hálat meṉ naye bante jáo
Comments
Post a Comment