Skip to main content

Sansarik Zindghi vs Aatmic Zindghi ससारिक जीवन आत्मिक जीवन। Urdu Hin...

Ek sansarik jaan

Yúhanná 1:13 (URDR55)

ḳhún se, jism kí ḳhwáhish se, insán ke iráde se

 

wuh jaan duniya men paida huti do badano ke ek hune se

Dayra e duniya ke samjaik  riti riwazo ke mutabik

 

 

Jaan khoon men huti hai or khun badan men huta hai

Or wuh duniya men ati hai

 

To duniya khawahishon se bhari hui hai

1 Yúhanná 2:16 (URDR55)

Kyúṉki jo kuchh dunyá meṉ hai, yaʻní jism kí ḳhwáhish, aur áṉkhoṉ kí ḳhwáhish, aur zindagí kí sheḳhí, wuh Báp kí taraf se nahíṉ, balki dunyá kí taraf se hai.

 

To dhire dhire wuh jaan yani ek zindghi

Jab duniya men rehti hui  waqt ke sath wuh bhi duniya ki khawahish se bharti jati hai

Or duniya usme kya bharti hai khawahish

Or phir us badan men yani jaan men

Khawahish hamilta huti or gunah ko zanti hai,,

Or gunah jab bad chukka to maut ko paida karta hai ,,

Isi sansaar men ek or zindghi paida huti hai

Yúhanná 1:13 (URDR55)

Wuh na ḳhún se, na jism kí ḳhwáhish se, na insán ke iráde se, balki Ḳhudá se paidá húe.

 

Balki khuda ki ruh se paida hoyiye

Yani masih yesu

 

Or wuh fazl or sachchai se mamur huti hai

Taki hare ek us jaan ka kafara de sake

Jo duniya ki khawahish or abhilasha se bhari hui hai

Yani gunah se

Pakiza zindghi

Apne paak laho se os  gunah aluda

Zindghi ko kharid ti hain sansaar men se

Fazl or sachchai ki daulat se

Or gunah aluda  zindghi  se chotakra pane ke liye fragat pane ke liye

Dil se iman lana huta hai or munh se iqarar karna huta hai

Ki yesu hi masih hai yesu hi khudawand hain

Or wuhi trisre din murdo men se ji utha

Or baap ke tak ki dahin or ja baitha

Yuhi apne dil se iman laye

Or zubaan iqrar karte ho to  vishwash se rastbaaz pak theraye jate ho

 

Fazl sachchai se mamur jaan jismen men humesha ki zindghi hai

Yani yesu masih

Yesu masih apne paak kalam se or paak khun se

Humare dil ko

Jo duniya ki abhlisha se bhara hua huta hai

Jo gunah ko paida karti hai or gunah age maut ko

To yesu masih humen dil se  vishwash karne ke sabab

Jo jaan gunah ke haath biki hui huto hai  sansarik abhilashayon ke karan

Usko apne fazl or sachche ki daulat se

Iman lain ke sabab apne paak khun se mol lete hain

Sansark men se

 

Or phir use us jaan ka apne sachchai ke kalam se gusl

Karte hai,, yani us dil ko paak karte hain

Jo sansarik abhilasha se bhara hua tha

Or phir apne khun ki panah men

Rakhte hain ,, phir

Usko iman men kamil karte hain

Iman sunne se paida huta hai sunna masih ke kalam se

ʻIbrá Níoṉ 12:2 (URDR55)

aur ímán ke bání aur kámil karnewále Yisúʻ ko takte raheṉ, jis ne us ḳhushí ke liye jo us kí nazaroṉ ke sámne thí, sharmindagí kí parwá na karke, salíb ká dukh sahá, aur Ḳhudá ke taḳht kí dahiní taraf já baiṭhá.

 

Jb sansarik jaan iman men kamil huti hai..

To phir wuh ruh l quds ki bakshish hasil karti hai..

Yesu masih ke naam se hasil huti hai

Yúhanná 14

;  26Lekin Madadgár, yaʻní Rúhuʼl Quds, jise Báp mere nám se bhejegá, wuhí tumheṉ sab báteṉ sikháegá, aur jo kuchh maiṉ ne tum se kahá hai, wuh sab tumheṉ yád diláegá. 27Maiṉ tumheṉ itmínán diye játá húṉ;

 

16aur maiṉ Báp se darḳhwást karúṉgá, to wuh tumheṉ dúsrá Madadgár baḳhshegá, ki abad tak tumháre sath rahe, 17yaʻní sachcháí kí Rúh, jise dunyá hásil nahíṉ kar saktí, kyúṉki na use dekhtí, aur na jántí hai: tum use jánte ho; kyúṉki wuh tumháre sáth rahtí hai, aur tumháre andar hogí.

 

 

Yúhanná 15

; 26Lekin jab wuh Madadgár áegá, jis ko maiṉ tumháre pás Báp kí taraf se bhejúṉgá, yaʻní Sachcháí kí Rúh, jo Báp kí taraf se nikaltí hai, to wuh merí gawáhí degí:

 

Yúhanná 16

; 13Lekin jab wuh, yaʻní Sachcháí kí Rúh, áegí, to tum ko tamám sachcháí kí ráh dikháegí: is liye ki wuh apní taraf se na kahegí; lekin jo kuchh sunegí, wuhí kahegí, aur tumheṉ áyanda kí ḳhabareṉ degí. 14Wuh merá jalál záhir karegí; is liye ki mujh hí se hásil karke tumheṉ ḳhabareṉ degí.

Ifisíoṉ 1

; 17ki hamáre Ḳhudáwand Yisúʻ Masíh ká Ḳhudá, jo jalál ká Báp hai, tumheṉ apní pahchán meṉ hikmat aur mukáshafe kí rúh baḳhshe; 18aur tumháre dil kí áṉkheṉ raushan ho jáeṉ, táki tum ko maʻlúm ho, ki us ke buláne se kaisí kuchh ummed hai, aur us kí mírás ke jalál kí daulat muqaddasoṉ meṉ kaisí kuchh hai;

 

Sansar men do oppsite gender

Yani ek aurat ek mard

Jo shadi ke badan men

Bande jate hain

Sansarik riti riwazo ke dawara

Lekin ye huta kiske dwara hai

Mel milaap karwane wale ke dwara

Matí 5

; 9Mubárak haiṉ wuh jo sulh karáte haiṉ, kyúṉki wuh Ḳhudá ke beṭe kahláeṉge.

Mere kehne ka mtlab ye hai ki  khuda baap or duniya ka

Jisne mel milaap karwaya uska naam hai masih yesu

Ifisíoṉ 2

; 13Magar tum jo pahle dúr the, ab Masíh Yisúʻ meṉ Masíh ke ḳhún ke sabab se nazdík ho gaye ho. 14Kyúṉki wuhí hamárí sulh hai, jis ne donoṉ ko ek kar liyá, aur judáí kí díwár ko jo bích meṉ thí, ḍhá diyá; 15chunáṉchi us ne apne jism ke zaríʻe se dushmaní, yaʻní wuh sharíʻat jis ke hukm zábitoṉ ke taur par the, mauqúf kar dí; táki donoṉ se apne áp meṉ ek nayá insán paidá karke sulh kará de; 16aur salíb par dushmaní ko miṭákar, aur us ke sabab se donoṉ ko ek tan banákar, Ḳhudá se miláe; 17aur us ne ákar, tumheṉ jo dúr the, aur unheṉ jo nazdík the, donoṉ ko sulh kí ḳhushḳhabarí dí: 18kyúṉki us hí ke wasíle se ham donoṉ kí ek hí Rúh meṉ Báp ke pás rasáí hotí hai. 19Pas ab tum pardesí aur musáfir nahíṉ rahe, balki muqaddasoṉ ke hamwatan aur Ḳhudá ke gharáne ke ho gaye, 20aur rasúloṉ aur nabíoṉ kí neo par, jis ke kone ke sire ká patthar ḳhud Masíh Yisúʻ hai, taʻmír kiye gaye ho; 21usí meṉ har ek ʻimárat mil milákar Ḳhudáwand meṉ ek pák maqdis bantí játí hai; 22aur tum bhí us meṉ báham taʻmír kiye játe ho, táki Rúh meṉ Ḳhudá ká maskan bano.

 

Romíoṉ 9

; 23aur yih is liye húá ki apne jalál kí daulat rahm ke bartanoṉ ke zaríʻe se áshkárá kare, jo us ne jalál ke liye pahle se taiyár kiye the, 24yaʻní hamáre zaríʻe se, jinheṉ us ne na faqat Yahúdíoṉ meṉ se, balki gairqaumoṉ meṉ se bhí buláyá. 25Chunáṉchi Hosheʻ kí kitáb meṉ bhí Ḳhudá yúṉ farmátá hai, ki

Jo merí mnrnat na thí, use apní ummat kahúṉgá;

Aur jo piyárí na thí, use piyárí kahúṉgá.

 

 

Ifisíoṉ 5

; 29kyúṉki kabhí kisí ne apne jism se dushmaní nahíṉ kí, balki us ko páltá, aur parwarish kartá hai, jaise ki Masíh kalísiyá ko; 30is liye ki ham us ke badan ke ʻuzw haiṉ. 31Isí sabab se ádmí báp se aur máṉ se judá hokar apní bíwí ke sáth rahegá, aur wuh donoṉ ek jism hoṉge. 32Yih bhed to baṛá hai, lekin maiṉ Masíh aur kalísiyá kí bábat kahtá húṉ.

kyúṉki wuh farmátá hai, ki Wuh donoṉ ek tan hoṉge. 17Aur jo Ḳhudáwand kí suhbat meṉ rahtá hai, wuh us ke sáth ek rúh hotá hai.

1 Kurinthíoṉ 6

; 18Harámkári se bhágo. Jitne gunáh ádmí kartá hai, wuh badan se báhar haiṉ; magar harámkár apne badan ká bhí gunahgár hai. 19Kyá tum nahíṉ jánte, ki tumhárá badan Rúhuʼl Quds ká maqdis hai, jo tum meṉ basá húá hai, aur tum ko Ḳhudá kí taraf se milá hai? aur tum apne nahíṉ; 20kyúṉki qímat se ḳharíde gaye ho: pas apne badan se Ḳhudá ká jalál záhir karo.


Comments

Popular posts from this blog

baap ke sath hain

  Aaj topic aaj jo visha hai Ki hum baap ke sath masih yesu ke wasile masih yesu se aur masih yesu men Aasman par baap ki dhini tarf bête ke wasile    baap ke sath hain Mukáshafa 2; 29 Jis ke kán hoṉ, wuh sune, ki Rúh kalísiyáoṉ se kyá kahtí hai.   I Kurinthíoṉ 15; 22 aur jaise Ádam meṉ sab marte haiṉ, waise hí Masíh meṉ sab zinda kiye jáeṉge. I Kurinthíoṉ 15;42 Jism faná kí hálat meṉ boyá játá hai; aur baqá kí hálat meṉ jí uṭhtá hai: kamzorí kí hálat meṉ boyá játá hai; aur quwwat kí hálat meṉ jí uṭhtá hai:  44 nafsání jism boyá játá hai; aur rúhání jism jí uṭhtá hai. Jab nafsání jism hai, to rúhání jism bhí hai. 45 Chunáṉchi likhá bhí hai, ki Pahlá ádmí, yaʻní Ádam, zinda nafs baná. Pichhlá Ádam zindagí baḳhshnewálí rúh baná. 46Lekin rúhání pahle na thá, balki nafsání thá; is ke baʻd rúhání húá. 47Pahlá ádmí zamín se, yaʻní ḳhákí, thá: dúsrá ádmí ásmání hai. 48Jaisá wuh ḳhákí thá, waise hí âur ḳhákí bhí haiṉ; aur jaisá wuh ásmání ...

Sabr

  ·          Habaqqúq 3:16 (URDR55) Maiṉ ne suná, aur merá dil dahal gayá; Us shor ke sabab se mere hoṉṭh hilne lage: Merí haḍḍiyáṉ bosída ho gayíṉ: Aur maiṉ khaṛe khaṛe káṉpne lagá, Lekin maiṉ  sabr  se un ke bure din ká muntazir húṉ, Jo ikaṭṭhe hokar ham par hamla karte haiṉ. Shalom al khm Masih yesu men aapki salamti ho, aaj hum khuda ruh ki madad se aur kalam haq se sikhne walen hain, sabr   jo yesu par iman   laine walon iman men chalne walo ke liye rasti ka pehla hathyaar haiiman ka darkht sabr ke pani   se phal   lata hai, ,jiska azr sabr ke ruh se maine khud apni zindghi men paya   I Tímuthiyus 6; 11 Magar, ai mard i Ḳhudá,: aur rástbází, díndárí, ímán, mahabbat, sabr, aur hilm ká tálib ho.  12 Iʹmán kí achchhí kushtí laṛ, .   Romíoṉ 15;4 Kyúṉki jitní báteṉ pahle likhí gayíṉ, wuh hamárí   taʻlím ke liye likhí gayíṉ, táki sabr se aur kitáb i muqaddas kí tasallí se um...

frishto ka bhi kalaam na sunee

  ʻIBRÁ NÍO Ṉ 1 1 Agle zamáne me ṉ Ḳ hudá ne bápdádá se hissa ba hissa aur tarah ba tarah nabío ṉ kí maʻrifat kalám karke, 2is zamáne ke á ḳ hir me ṉ ham se Be ṭ e kí maʻrifat kalám kiyá, jise us ne sárí chízo ṉ ká wáris ṭ hahráyá, aur jis ke wasíle se us ne ʻálam bhí paidá kiye; 3wuh us ke jalál ká partau, aur us kí zát ká naqsh hokar, sab chízo ṉ ko apní qudrat ke kalám se sambháltá hai; wuh gunáho ṉ ko dhokar ʻálam i bálá par Kibriyá kí dahiní taraf já bai ṭ há; 4aur firishto ṉ se isí qadr buzurg ho gayá, jis qadr us ne mírás me ṉ un se afzal nám páyá. 5Kyú ṉ ki firishto ṉ me ṉ se us ne kab kisí se kahá, ki Tú merá Be ṭ á hai, Áj tú mujh se paidá húá? Aur phir yih, ki Mai ṉ us ká Báp hú ṉ gá, Aur wuh merá Be ṭ á hogá? 6Aur jab pahlau ṭ he ko dunyá me ṉ phir látá hai, to kahtá hai, ki Ḳ hudá ke sab firishte use sijda kare ṉ . 7Aur firishto ṉ kí bábat yih kahtá hai, ki Wuh apne firishto ṉ ko hawáe ṉ , Aur apne ḳ hádimo ṉ k...