Shalom
masih yehsua men aap saboh ki salamati ho
Sabse
pehle kalam hi khuda hai kalam yani shabad
Jo
khuda ki qudrat se di gai juban se nikle ge
Or
apke kan sune ge ,, or agar aap sunkar iman lao ge to ye kalam I khuda apki
zindghi men mijjasam ho kar kam kare ga
Kyu
humara badan khuda makdas hai lekin khuda makdas hune ke badan men sacrifice qurbani deni padti hai
wuh qurabni ka hai jaan ki nahi ye jo humari yani badan ki khwahishon ki
qurabani jo sansar se hai jo duniya se hai usse apne badan ko khali karna hai
yani jo khwahish
Ko
tyaag hai wuh apne badan saleeb de chukka ye bible men likha hua hai
Main
apni taraf se nahi bol raha,,
Or
phir apne dil men uska kalaam yani yesu ki talim ko follow karte hoye
Duniya
men zindgi guzarni hai
Or
badan ke wasile uska jalal zahir karna hai duniya ko dikhane ke liye nahi
Bali
duniya par khuda baap ke ruh l quds ke wasile zahir karne ke liye
Kyu
apka badan khuda ka ghar hai agar ruh kalam haq sachchai sabar ke kalam se
bhara hua hai to
Badan
ki khawahisho se khali hai to
To
jo kuch asmani baap ka hai sab kuch apka hai…
Gintí 23:19 (URDR55)
Ḳhudá insán
nahíṉ ki jhúṭh bole; Aur na wuh ádamzád hai ki apná iráda badle: Kyá, jo kuchh
us ne kahá, use na kare? Yá jo farmáyá hai, use púrá na kare?
Zabúr 115:14 (URDR55)
Ḳhudáwand
tum ko baṛháe, Tum ko aur tumhárí aulád ko.
'Is
liye agar koí Masíh meṉ hai, to wuh nayá maḳhlúq hai: purání chízeṉ játí rahíṉ;
dekho, wuh nayí ho gayíṉ. '
2
Kurinthíoṉ 5:17
https://www.bible.com/bible/1553/2CO.5.17
VIEWERS
AAP SABOH NAYE SAAL KI MUBARBAAD
NAYA
SAAL MUBARAK HO JO APKE ACHE OR BHETRI
TARIKI
KE LIYE JO PICHLE SAMEN AP APNI ZINDGHI NAHI
DEKH
PAYE HASIL KAR PAYE MASIH YESHUA APKO IS
SAL WAQT
KA
SATH SARBALAN KARTE HAIN..AMEN
OR
AAP SABHI OR APKA PARIWAR SEHTYAAB
DILO
MEN EK DUSRE KE PARTI MAHOBBAT OR SULAH MEN
SURKHRUH
HOTE JAYE..
IMAN
UMEED MAHOBBAT SABAR MEN MASIH YESHUA KE
NAAM SE
AAP
MAZBOOT HUTE JAYE
3 Yúhanná 1
; 2Ai piyáre, maiṉ yih duʻá máṉgtá húṉ, ki jis tarah tú
rúhání taraqqí kar rahá hai, isí tarah tú sab bátoṉ meṉ taraqqí kare, aur
tandurust rahe.
Ifisíoṉ 3
; 14Is sabab
se maiṉ us Báp ke áge ghuṭne ṭektá húṉ, 15jis se
ásmán aur zamín ká har ek ḳhándán námzad hai; 16ki wuh
apne jalál kí daulat ke muwáfiq tumheṉ yih ʻínáyat kare, ki tum us kí Rúh se
apni bátiní insáníyat meṉ bahut hí zoráwar ho jáo; 17aur ímán
ke wasíle se Masíh tumháre diloṉ meṉ sukúnat kare; táki tum mahabbat meṉ jaṛ pakaṛke,
aur bunyád qáim karke, 18sab muqaddasoṉ samet baḳhúbí maʻlúm kar sako, ki us
kí chauṛáí, aur lambáí, aur úṉcháí, aur gahráí kitní hai, 19aur Masíh
ki us mahabbat ko ján sako, jo jánne se báhar hai, táki tum Ḳhudá kí sárí
maʻmúrí tak maʻmúr ho jáo. 20Ab jo
aisá qádir hai, ki us qudrat ke muwáfiq jo ham meṉ tásír kartí hai, hamárí darḳhwást
aur ḳhayál se bahut ziyáda kám kar sakta hai; 21kalísiyá
meṉ aur Masíh Yisúʻ meṉ pusht dar pusht, aur abaduʼl ábád us kí tamjíd hotí
rahe. Ámín.
Yasa‘iyáh 43
; 18ya‘ní Ḳhudáwand yúṉ farmátá hai, ki
Pichhlí bátoṉ ko yád na karo, aur qadím bátoṉ par sochte na raho. 19Dekho,
maiṉ ek nayá kám karúṉgá; ab wuh zuhúr meṉ áegá; kyá tum us se náwáqif rahoge?
háṉ, maiṉ biyábán meṉ ek ráh aur sahrá meṉ nadiyáṉ járí karúṉgá.
'Kyúṉki
maiṉ tumháre haqq meṉ apne ḳhayálát ko jántá húṉ, Ḳhudáwand farmátá hai, ya‘ní
salámatí ke ḳhayálát, buráí ke nahíṉ, táki maiṉ tum ko nek anjám kí ummed baḳhshúṉ.
'
Yarmiyáh
29:11
https://www.bible.com/bible/1553/JER.29.11
Filippíoṉ 4
; 19Merá Ḳhudá
apní daulat ke muwáfiq jalál se Masíh Yisúʻ meṉ tumhárí har ek ihtiyáj rafaʻ
karegá. 20Hamáre Ḳhudá aur Báp kí abaduʼl ábád tamjíd hotí
rahe. Ámín.
Yaʻqúb 1
; 17Har achchhí baḳhshish, aur har kámil inʻám úpar se
hai, aur núroṉ ke Báp kí taraf se miltá hai, jis meṉ na koí tabdílí ho saktí
hai, aur na gardish ke sabab us par sáya paṛtá hai.
Lúqá 6
; 38Diyá karo, tumheṉ bhí diyá jáegá, achchhá paimána dáb
dábkar aur hilá hilákar aur labréz karke tumháre palle meṉ ḍáleṉge; kyúṉki jis
paimáne se tum nápte ho, usí se tumháre liye nápá jáegá.
Galatíoṉ 3:9 (URDR55)
Pas jo
ímánwále haiṉ, wuh ímándár Ibráhím ke sáth barakat páte haiṉ.
Paidáish
49:25 (URDR55)
Yih tere
báp ke Ḳhudá ká kám hai, jo terí madad karegá, Usí Qádir i mutlaq ká kám, Jo
úpar se ásmán kí barakateṉ, Aur níche se gahre samundar kí barakateṉ, Aur
chhátiyoṉ aur rihmoṉ kí barakateṉ ‘atá karegá.
Gintí 6:24 (URDR55)
Ḳhudáwand
tujhe barakat de, aur tujhe mahfúz rakkhe.
Galatíoṉ 3:8 (URDR55)
Aur kitáb i
muqaddas ne peshtár se yih jánkar, kí Ḳhudá gairqaumoṉ ko ímán se rástbáz
ṭhahráegá, pahle hí se Ibráhím ko yih ḳhushḳhabarí suná dí, ki Tere báʻis sárí
qaumeṉ barakat páeṉgí.
2 Kurinthíoṉ 9
; 8Aur Ḳhudá tum par har tarah ká fazl kasrat se kar
saktá hai, táki tum ko hamesha har chíz káfí taur par milá kare, aur har nek
kám ke liye tumháre pás bahut kuchh maujúd rahá kare:
Yúhanná 1
; 16Kyúṉki us
kí maʻmúrí meṉ se ham sab ne páyá, yaʻní fazl par fazl.
Paidáish 12:2 (URDR55)
Aur maiṉ
tujhe ek baṛí qaum banáúṉgá, aur barakat dúṉgá, aur terá nám sarfaráz karúṉgá,
so tú bá‘is i barakat ho;
Filippíoṉ 4
; 7to Ḳhudá ká itmínán, jo samajh se biʼlkull báhar hai,
tumháre diloṉ aur ḳhayáloṉ ko Masíh Yisúʻ meṉ mah-fúz rakkhegá.
Ifisíoṉ 1
; 3Hamáre Ḳhudáwand Yisúʻ Masíh ke Ḳhudá aur Báp ki hamd
ho, jis ne ham ko Masíh meṉ ásmání maqámoṉ par har tarah kí rúhání barakat baḳhshí:
Yasa‘iyáh 41
; 10tú mat ḍar, kyúṉki maiṉ tere sáth húṉ: hirásán na ho,
kyúṉki maiṉ terá Ḳhudá húṉ: maiṉ tujhe zor baḳhshúṉgá: yaqínan maiṉ terí madad
karúṉgá: aur maiṉ apní sadáqat ke dahine háth se tujhe sambhálúṉgá.
Gintí 6
; 24 Ḳhudáwand tujhe barakat de, aur tujhe mahfúz rakkhe.
25 Ḳhudáwand apná
chihra tujh par jalwagar farmáe, aur tujh par mihrbán rahe.
26 Ḳhudáwand apná
chihra terí taraf mutawajjih kare, aur tujhe salámatí baḳhshe.
Ifisíoṉ 4
; 22ki tum
apne agle chál chalan kí us purání insáníyat ko utár ḍálo, jo fareb kí shahwatoṉ
ke sabab se ḳharáb hotí játí hai; 23aur apní
ʻaql kí rúhání hálat meṉ naye bante jáo, 24aur nayí
insáníyat ko pahino, jo Ḳhudá ke mutábiq sachcháí kí rástbází aur pákízagí meṉ
paidá kí gayí hai.
Yarmiyáh
31:31 (URDR55)
Dekh, wuh
din áte haiṉ, Ḳhudáwand farmátá hai, jab maiṉ Isráíl ke gharáne aur Yahúdáh ke
gharáne ke sáth nayá ‘ahd báṉdhúṉgá:
Lúqá 22:20 (URDR55)
Aur isí
tarah kháne ke baʻd piyála yih kahkar diyá, ki Yih piyála mere us ḳhún meṉ nayá
ʻahd hai, jo tumháre wáste baháyá játá hai.
Marqus 2:22 (URDR55)
Aur nayí
mai ko purání mashkoṉ meṉ koí nahíṉ bhartá; nahíṉ to mashkeṉ mai se phaṭ
jáeṉgí, aur mai aur mashkeṉ donoṉ barbád ho jáeṉgí: balki nayí mai ko nayí
mashkoṉ meṉ bharte haiṉ.
2 Patras 3:13 (URDR55)
Lekin us ke
waʻde ke muwáfiq ham naye ásmán aur nayí zamín ká intizár karte haiṉ, jin meṉ
rástbází basí rahegí.
Hizqíel 11:19 (URDR55)
Aur maiṉ un
ko nayá dil dúṉgá, aur nayí rúh tumháre bátin meṉ ḍálúṉgá,
Mukáshafa
21:1 (URDR55)
Phir maiṉ
ne ek naye ásmán, aur nayí zamín ko dekhá: kyúṉki pahlá ásmán aur pahlí zamín
játí rahí thí; aur samundar bhí na rahá.
Kulussíoṉ 3
; 5Pas apne
un aʻzá ko murda karo, jo zamín par haiṉ, yaʻní harámkárí, aur nápákí, aur
shahwat, aur burí ḳhwáhish, aur lálach ko jo butparastí ke barábar hai; 6ki unhíṉ
ke sabab se Ḳhudá ká gazab náfarmání ke farzandoṉ par názil hotá hai; 7aur tum
bhí, jis waqt un bátoṉ meṉ zindagí guzárte the, us waqt unhíṉ par chalte
the. 8Lekin ab tum bhí in sab ko, yaʻní gussa, aur qahr,
aur badḳhwáhí, aur badgoí, aur muṉh se gálí bakná chhoṛ do: 9ek dúsre
se jhúṭh na bolo, kyúṉki tum ne purání insáníyat ko us ke kámoṉ samet utár ḍálá, 10aur nayí
insáníyat ko pahin liyá hai, jo maʻrifat hásil karne ke liye apne Ḳháliq kí
súrat par nayí bantí játí hai:
Titus 3
; 5to us ne
ham ko naját dí, magar rástbází ke kámoṉ ke sabab nahíṉ, jo ham ne ḳhud kiye,
balki apní rahmat ke mutábiq nayí paidáish ke gusl aur Rúhuʼl Quds ke hameṉ
nayá banáne ke wasíle se, 6jise us
ne hamáre Munjí Yisúʻ Masíh kí maʻrífat ham par ifrát se názil kiyá;
Marqus 1:27 (URDR55)
Aur sab log
hairán húe, aur ápas meṉ yih kahkar bahs kame lage, ki Yih kyá hai? Yih to nayí
taʻlím hai! Wuh nápák rúhoṉ ko bhí iḳhtiyár ke sáth hukm detá hai, aur wuh us
ká hukm mántí haiṉ.
Romíoṉ 6:4 (URDR55)
Pas maut
meṉ shámil hone ke baptisma ke wasíle se ham us ke sáth dafn húe; táki jis
tarah Masíh Báp ke jalál ke wasíle se murdoṉ meṉ se jiláyá gayá, usí tarah ham
bhí nayí zindagí kí ráh chaleṉ.
Matí 9:17 (URDR55)
Aur nayí
mai purání mashkoṉ men nahíṉ bharte, warna mashkeṉ phaṭ játí haiṉ, aur mai bah
játí hai, aur mashkeṉ barbád ho játí haiṉ; balki nayí mai nayí mashkoṉ meṉ
bharte haiṉ, aur wuh donoṉ bachí rahtí haiṉ.
Zabúr 127:3 (URDR55)
Dekho,
aulád Ḳhudáwand kí taraf se mírás hai; Aur peṭ ká phal usí kí taraf se ajr hai.
Quzát 13:3 (URDR55)
Dekh,
tú báṉjh hai, aur tere bachcha nahíṉ hotá: par tú hámila hogí, aur tere beṭá
hogá.
Comments
Post a Comment