Skip to main content

dream about bakshish gill

 ek mjhe aur sapna aya jo maine dekha hai ki baskhish jo mera jan pehchcan men hai magar wuih khuda ki kalam ko janta to hai sunta bhi hai sehmat bhi magar duniya ki bhaag duad men laga hua hai yani amir or fanouse hune ke chakar men uske bare men supna ye aaya hai ki koi biyahi hui ladki hai uska husband army hai naam hai prince or wuh us ladki ke bare men kuch bolta jiska wazah uska ghar wala talakh dende ko ready ho jata hai or main shishe ke sath bhi dikha deta hun or us ladki husband ke sath bhi jo chodne ka irada kar chuka or phir kya dekhta hun ki ek mobile par satatus laga huta hia sheesha vs ankur narula is sapne ki mujhe samjh nhi ayi kya hai

dulahan hai bible ke according kalsiya or dulah hai bible ke according masih yisu 

or sheesha kisi church ke bare men bolta jaise hum biyahi hui aurat ki kisi baat par bdnaami karde to 

wuh baat jab uske dulhe tak pauhnche to chod dene ko tyaar jaye jab wuh us dulhan ke bare men sune 

shadi ek sulah ka rishta hai or sulah khraab krne wala 

रोमियों 16:17-18 ESV / 552 सहायक वोट सहायक नहीं सहायक

हे भाइयो, मैं तुम से बिनती करता हूँ कि जो लोग फूट डालते हैं और उस शिक्षा के विपरीत बाधाएँ खड़ी करते हैं जो तुम्हें सिखाई गई है, उनसे सावधान रहो; उनसे दूर रहो। क्योंकि ऐसे लोग हमारे प्रभु मसीह की नहीं, बल्कि अपनी इच्छाओं की सेवा करते हैं, और चिकनी-चुपड़ी बातों और चापलूसी से भोले-भाले लोगों के दिलों को धोखा देते हैं।



1 कुरिन्थियों 1:10-13 ESV / 488 सहायक वोट सहायक नहीं सहायक
हे भाइयो, मैं तुम से हमारे प्रभु यीशु मसीह के नाम से विनती करता हूँ कि तुम सब एक हो जाओ और तुम में फूट न हो, बल्कि एक ही मन और एक ही मत होकर मिले रहो। क्योंकि मेरे भाइयो, ख्लोए के लोगों ने मुझे बताया है कि तुम में झगड़ा हो रहा है। मेरा मतलब यह है कि तुम में से हर कोई कहता है, “मैं पौलुस का अनुसरण करता हूँ,” या “मैं अपुल्लोस का अनुसरण करता हूँ,” या “मैं कैफा का अनुसरण करता हूँ,” या “मैं मसीह का अनुसरण करता हूँ।” क्या मसीह विभाजित है? क्या पौलुस तुम्हारे लिए क्रूस पर चढ़ाया गया था? या तुम्हें पौलुस के नाम पर बपतिस्मा दिया गया था?

तीतुस 3:9-11 ESV / 413 सहायक वोट सहायक नहीं सहायक परन्तु मूर्खतापूर्ण विवादों, वंशावली, मतभेदों और व्यवस्था के विषय में होने वाले झगड़ों से दूर रहो, क्योंकि वे लाभहीन और व्यर्थ हैं। जो व्यक्ति फूट डालता है, उसे एक बार और फिर दो बार चेतावनी देने के बाद, उसके साथ और कुछ न करो, क्योंकि जानते हो कि ऐसा व्यक्ति भ्रष्ट और पापी है; वह स्वयं दोषी है।
लूका 11:17 ईएसवी / 378 सहायक वोट सहायक नहीं सहायक
लेकिन वह उनके विचार जानकर उनसे कहने लगा, “हर राज्य जिसमें फूट होती है, उजड़ जाता है और जिस घर में फूट होती है, वह नाश हो जाता है।

यहूदा 1:16-19 ESV / 263 सहायक वोट सहायक नहीं सहायक ये लोग कुड़कुड़ानेवाले, असंतुष्ट, अपनी पापी अभिलाषाओं के पीछे चलनेवाले, बड़बोले, डींग मारनेवाले, पक्षपाती, लाभ उठानेवाले हैं। लेकिन हे प्रियो, तुम्हें हमारे प्रभु यीशु मसीह के प्रेरितों की भविष्यवाणियों को याद रखना चाहिए। उन्होंने तुमसे कहा, “अंतिम समय में ऐसे लोग होंगे जो अपनी अभक्ति की अभिलाषाओं के पीछे चलेंगे।” ये ही लोग हैं जो फूट डालते हैं, सांसारिक लोग हैं, जो आत्मा से रहित हैं।
मार्क 3:24-26 ESV / 211 सहायक वोट सहायक नहीं सहायक यदि कोई राज्य अपने ही विरुद्ध विभाजित हो जाए, तो वह राज्य स्थिर नहीं रह सकता। और यदि कोई घर अपने ही विरुद्ध विभाजित हो जाए, तो वह घर स्थिर नहीं रह पाएगा। और यदि शैतान अपने ही विरुद्ध उठ खड़ा हुआ है और विभाजित हो गया है, तो वह स्थिर नहीं रह सकता, बल्कि उसका अंत होने वाला है।

नीतिवचन 6:16-19 ESV / 201 सहायक वोट सहायक नहीं सहायक छह चीज़ें हैं जिनसे यहोवा घृणा करता है, सात हैं जिनसे उसे घृणा है: घमण्ड से चढ़ी हुई आँखें, झूठ बोलने वाली जीभ, और निर्दोष का खून बहाने वाले हाथ, दुष्ट योजनाएँ बनाने वाला दिल, बुराई करने के लिए जल्दी दौड़ने वाले पैर, झूठ बोलने वाला साक्षी और भाइयों के बीच झगड़ा बोने वाला।

2 यूहन्ना 1:9-11 ESV / 168 सहायक वोट सहायक नहीं सहायक जो कोई आगे बढ़ता है और मसीह की शिक्षा में नहीं रहता, उसके पास परमेश्वर नहीं है। जो कोई भी शिक्षा में रहता है, उसके पास पिता और पुत्र दोनों हैं। यदि कोई तुम्हारे पास आए और यह शिक्षा न लाए, तो उसे अपने घर में न आने दो और न ही उसे नमस्कार करो, क्योंकि जो कोई उसे नमस्कार करता है, वह उसके बुरे कामों में भागीदार होता है।

कुलुस्सियों 3:12-15 ESV / 154 सहायक वोट सहायक नहीं सहायक अतः परमेश्वर के चुने हुओं की नाईं जो पवित्र और प्रिय हैं, बड़ी करुणा, और भलाई, और दीनता, और कोमलता, और धीरज धर ​​लो। एक दूसरे की सह लो, और यदि किसी को किसी पर कोई दोष देने को हो, तो एक दूसरे के अपराध क्षमा करो। जैसे प्रभु ने तुम्हारे अपराध क्षमा किए, वैसे ही तुम भी करो। और इन सब के ऊपर प्रेम बान्ध लो, जो सब बातों का सिद्ध बन्धन है। और मसीह की शान्ति जिस के लिये तुम एक देह होकर बुलाए भी गए हो, तुम्हारे हृदयों में राज्य करे। और धन्यवादी बने रहो।
रोमियों 16:17 ESV / 146 सहायक वोट सहायक नहीं सहायक हे भाइयो, मैं तुम से बिनती करता हूँ कि जो लोग फूट डालते हैं और उस शिक्षा के विपरीत बाधाएँ खड़ी करते हैं जो तुम्हें सिखाई गई है, उनसे सावधान रहो; उनसे दूर रहो।

1 कुरिन्थियों 1:10 ESV / 136 सहायक वोट सहायक नहीं सहायक हे भाइयो, मैं तुम से हमारे प्रभु यीशु मसीह के नाम से विनती करता हूँ कि तुम सब एक ही बात पर सहमत हो जाओ और तुम्हारे बीच कोई फूट न हो, बल्कि एक ही मन और एक ही मत होकर मिले रहो।

1 पतरस 1:22-25 ESV / 130 सहायक वोट सहायक नहीं सहायक सत्य के आज्ञाकारी होने से अपने मनों को शुद्ध करके भाईचारे के सच्चे प्रेम से एक दूसरे से सच्चे मन से प्रेम रखो, क्योंकि तुम नाशवान बीज से नहीं परन्तु अविनाशी बीज से परमेश्वर के जीवते और सदा रहनेवाले वचन के द्वारा नया जन्म पाए हो; क्योंकि “हर प्राणी घास के समान है, और उसकी सारी शोभा घास के फूल के समान है। घास तो सूख जाती है, और फूल झड़ जाता है, परन्तु प्रभु का वचन सदा बना रहता है।” और यह वचन वह सुसमाचार है जो तुम्हें सुनाया गया।

Comments

Popular posts from this blog

baap ke sath hain

  Aaj topic aaj jo visha hai Ki hum baap ke sath masih yesu ke wasile masih yesu se aur masih yesu men Aasman par baap ki dhini tarf bête ke wasile    baap ke sath hain Mukáshafa 2; 29 Jis ke kán hoṉ, wuh sune, ki Rúh kalísiyáoṉ se kyá kahtí hai.   I Kurinthíoṉ 15; 22 aur jaise Ádam meṉ sab marte haiṉ, waise hí Masíh meṉ sab zinda kiye jáeṉge. I Kurinthíoṉ 15;42 Jism faná kí hálat meṉ boyá játá hai; aur baqá kí hálat meṉ jí uṭhtá hai: kamzorí kí hálat meṉ boyá játá hai; aur quwwat kí hálat meṉ jí uṭhtá hai:  44 nafsání jism boyá játá hai; aur rúhání jism jí uṭhtá hai. Jab nafsání jism hai, to rúhání jism bhí hai. 45 Chunáṉchi likhá bhí hai, ki Pahlá ádmí, yaʻní Ádam, zinda nafs baná. Pichhlá Ádam zindagí baḳhshnewálí rúh baná. 46Lekin rúhání pahle na thá, balki nafsání thá; is ke baʻd rúhání húá. 47Pahlá ádmí zamín se, yaʻní ḳhákí, thá: dúsrá ádmí ásmání hai. 48Jaisá wuh ḳhákí thá, waise hí âur ḳhákí bhí haiṉ; aur jaisá wuh ásmání ...

Sabr

  ·          Habaqqúq 3:16 (URDR55) Maiṉ ne suná, aur merá dil dahal gayá; Us shor ke sabab se mere hoṉṭh hilne lage: Merí haḍḍiyáṉ bosída ho gayíṉ: Aur maiṉ khaṛe khaṛe káṉpne lagá, Lekin maiṉ  sabr  se un ke bure din ká muntazir húṉ, Jo ikaṭṭhe hokar ham par hamla karte haiṉ. Shalom al khm Masih yesu men aapki salamti ho, aaj hum khuda ruh ki madad se aur kalam haq se sikhne walen hain, sabr   jo yesu par iman   laine walon iman men chalne walo ke liye rasti ka pehla hathyaar haiiman ka darkht sabr ke pani   se phal   lata hai, ,jiska azr sabr ke ruh se maine khud apni zindghi men paya   I Tímuthiyus 6; 11 Magar, ai mard i Ḳhudá,: aur rástbází, díndárí, ímán, mahabbat, sabr, aur hilm ká tálib ho.  12 Iʹmán kí achchhí kushtí laṛ, .   Romíoṉ 15;4 Kyúṉki jitní báteṉ pahle likhí gayíṉ, wuh hamárí   taʻlím ke liye likhí gayíṉ, táki sabr se aur kitáb i muqaddas kí tasallí se um...

frishto ka bhi kalaam na sunee

  ʻIBRÁ NÍO Ṉ 1 1 Agle zamáne me ṉ Ḳ hudá ne bápdádá se hissa ba hissa aur tarah ba tarah nabío ṉ kí maʻrifat kalám karke, 2is zamáne ke á ḳ hir me ṉ ham se Be ṭ e kí maʻrifat kalám kiyá, jise us ne sárí chízo ṉ ká wáris ṭ hahráyá, aur jis ke wasíle se us ne ʻálam bhí paidá kiye; 3wuh us ke jalál ká partau, aur us kí zát ká naqsh hokar, sab chízo ṉ ko apní qudrat ke kalám se sambháltá hai; wuh gunáho ṉ ko dhokar ʻálam i bálá par Kibriyá kí dahiní taraf já bai ṭ há; 4aur firishto ṉ se isí qadr buzurg ho gayá, jis qadr us ne mírás me ṉ un se afzal nám páyá. 5Kyú ṉ ki firishto ṉ me ṉ se us ne kab kisí se kahá, ki Tú merá Be ṭ á hai, Áj tú mujh se paidá húá? Aur phir yih, ki Mai ṉ us ká Báp hú ṉ gá, Aur wuh merá Be ṭ á hogá? 6Aur jab pahlau ṭ he ko dunyá me ṉ phir látá hai, to kahtá hai, ki Ḳ hudá ke sab firishte use sijda kare ṉ . 7Aur firishto ṉ kí bábat yih kahtá hai, ki Wuh apne firishto ṉ ko hawáe ṉ , Aur apne ḳ hádimo ṉ k...